Technické Parametre - Elko RHT-1 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Technické parametre
Funkcia:
Napájacie svorky:
Napájacie napätie:
Príkon:
Max. stratový výkon
(Un + svorky):
Tolerancia nap. napätia:
Merací obvod
Rozsah teploty:
Rozsah vlhkosti:
Hysterézia teploty:
Hysterézia vlhkosti:
Senzor:
Indikácia poruchy:
Presnosť
Presnosť nastavenia (mech.):
Dlhodobá stabilita
vlhkosti:
Výstup
Počet kontaktov:
Menovitý prúd:
Spínaný výkon:
Spínané napätie:
Indikácia výstupu:
Mechanická životnosť:
Elektrická životnosť (AC1):
Ďalšie údaje
Pracovná teplota:
Skladovacia teplota:
Elektrická pevnosť:
Pracovná poloha:
Upevnenie:
Krytie:
Kategória prepätia:
Stupeň znečistenia:
Prierez pripojovacích vodičov
(mm
2
):
Rozmer:
Hmotnosť:
Súvisiace normy:
Varovanie
Prístroj je konštruovaný pre pripojenie do 1-fázovej siete striedavého napätia a musí
byť inštalovaný v súlade s predpismi a normami platnými v danej krajine. Pripojenie
musí byť urobené na základe údajov uvedených v tomto návode. Inštaláciu, pripojenie,
nastavenie a obsluhu môže robiť iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou
kvalifi káciou, ktorá sa dokonale zoznámila s týmto návodom a funkciou prístroja.
Pre správnu ochranu prístroja musí byť predradený odpovedajúci istiaci prvok. Pred
zahájením inštalácie sa uistite, že zariadenie nie je pod napätím a hlavný vypínač je v
polohe "VYPNUTÉ". Neinštalujte prístroj k zdrojom nadmerného elektromagnetického
rušenia. Správnou inštaláciou prístroja zaistíte dokonalú cirkuláciu vzduchu tak, aby
pri trvalej prevádzke a vyššej okolitej teplote nebola prekročená maximálna dovolená
pracovná teplota prístroja. Pre inštaláciu a nastavenie použite skrutkovač o šírke cca 2
mm. Majte na pamäti, že sa jedná o plne elektronický prístroj a podľa toho tiež k montáži
pristupujte. Bezproblémová funkcia prístroja je tiež závislá na predchádzajúcom
spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky
poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel, neinštalujte tento prístroj
a reklamujte ho u predajcu. Výrobok je možné po ukončení životnosti demontovať,
recyklovať, prípadne uložiť na zabezpečenú skládku.
RHT-1
hygro-termostat
A1 - A2
24 - 240 V AC/DC (AC 50 - 60 Hz)
max. 1 VA / 0.5 W
2.5 W
-15%; +10%
0 .. 60 °C
50 .. 90 %
2.5 °C
4 %
interný
blikaním červenej LED
5 %
typicky < 0.8 % / rok
1x spínací (AgSnO
)
2
16 A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC / 24 V DC
svietí červená LED
3x10
7
5
0.7x10
-20 .. 60 °C
-30 .. 70 °C
2.5 kV (napájanie - výstup)
zvisle so správnou orientáciou
DIN lišta EN60715
IP40 z čelného panelu, IP10 na svorky
III.
2
max. 2x 2.5, max. 1x 4 /
s dutinkou max. 1x 2.5, max. 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
63 g
EN 60730-2-9, EN 61010-1
Funkcie
Jedná sa o prístroj určený pre kontrolu parametrov prostredia (tj. teploty a relatívnej vlh-
kosti) v rozvádzačoch. Prístroj umožňuje nastavenie ôsmich podmienok zopnutia kon-
taktu, čím je použiteľný pre rôzne typy záťaží (napr. ventilátor, vykurovanie, klimatizácia,
sušiace jednotky,..). Pri praktickej aplikácii je nutné počítať s tým, že hysterézia sa zväčšu-
je o zotrvačnosť meraných veličín medzi senzorom a okolitým prostredím.
Prístroj je vybavený kontrolou senzora. Pri poškodení senzora, prekročení povolených
medzí (pre teplotu -30 °C a 80 °C; pre vlhkosť 5 % a 95 %) alebo chybovosti vnútornej
komunikácie väčšej ako 50 % (spôsobené napr. vysokým okolitým rušením) dôjde k rozo-
pnutiu kontaktu a indikácii poruchy senzora červenou LED. Porucha senzora sa nevyhod-
nocuje a nemá vplyv vo funkcii trvalo zapnuté (ON) a trvalo vypnuté (OFF).
Pre správnu inštaláciu nainštalujte výrobok vždy tak, aby šípky na krabičke vždy smero-
vali hore. Ventilačné otvory nesmú byť zakryté!
Zvolená funkcia / Relé zopne pokiaľ platia podmienky:
A: T > Tset alebo RH > RHset
Relé zopne pokiaľ je teplota alebo vlhkosť väčšia ako nastavené rozmedzie, relé
rozopne pokiaľ je teplota a vlhkosť pod nastaveným rozmedzím; napr. zopnutie
ventilátora, hlásenie chyby.
B: T < Tset alebo RH > RHset
Relé zopne pokiaľ je teplota menšia alebo vlhkosť väčšia ako nastavené rozmedzie,
relé rozopne pokiaľ je teplota väčšia a vlhkosť menšia než nastavené rozmedzie; napr.
spínanie vykurovacieho telesa.
C: T > Tset alebo RH < RHset
Relé zopne pokiaľ je teplota väčšia alebo vlhkosť menšia ako nastavené rozmedzie,
relé rozopne pokiaľ je teplota menšia a vlhkosť väčšia ako nastavené rozmedzie; napr.
spínanie chladiacej jednotky s privlhčovaním.
D: T < Tset alebo RH < RHset
Relé zopne pokiaľ je teplota alebo vlhkosť menšia ako nastavené rozmedzie, relé
rozopne pokiaľ je teplota a vlhkosť väčšia ako nastavené rozmedzie; napr. hlásenie
chyby, spínanie vykurovacej jednotky s privlhčovaním.
E: T < Tset a RH < RHset
Relé rozopne pokiaľ je teplota alebo vlhkosť väčšia ako nastavené rozmedzie, relé
zopne pokiaľ je teplota a vlhkosť pod nastaveným rozmedzím, inverzná funkcia k
funkcii A (rozpínací kontakt).
F: T > Tset a RH < RHset
Relé rozopne pokiaľ je teplota menšia alebo vlhkosť väčšia ako nastavené rozmedzie,
relé zopne pokiaľ je teplota väčšia a vlhkosť menšia ako nastavené rozmedzie, inverzná
funkcia k funkcii B (rozpínacie kontakty).
G: T < Tset a RH > RHset
Relé rozopne pokiaľ je teplota väčšia alebo vlhkosť menšia ako nastavené rozmedzie,
relé zopne pokiaľ je teplota menšia a vlhkosť väčšia ako nastavené rozmedzie, inverzná
funkcia k funkcii C (rozpínací kontakt).
H: T > Tset a RH > RHset
Relé rozopne pokiaľ je teplota alebo vlhkosť menšia ako nastavené rozmedzie, relé
zopne pokiaľ je teplota a vlhkosť väčšia ako nastavené rozmedzie, inverzná funkcia k
funkcii D (rozpínací kontakt).
ON: Manuálne ovládanie relé - relé je vždy trvalo zapnuté (test zapojenia).
OFF: Manuál. ovládanie relé - relé je vždy trvalo vypnuté (dočasné vyradenie z prevádzky).
Pozn. Pokiaľ nie sú podmienky zopnutia splnené, je relé rozopnuté.
2 / 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Elko RHT-1

Tabla de contenido