Certificate of Warranty
The CERTIFICATE OF WARRANTY which follows below is to be completed at
time of purchase by the retail store where you purchased your watch .
Le CERTIFICAT DE GARANTIE suivant doit être complété au moment de
l'achat par le détaillant vous vendant la montre .
Il CERTIFICATO DI GARANZIA seguente deve essere compilato dal rivenditore
al momento dell'acquisto dell'orologio .
Der folgende GARANTIESCHEIN ist zum Zeitpunkt des Kaufs durch den
Einzelhändler auszufüllen, bei dem der Kauf erfolgte .
El siguiente CERTIFICADO DE GARANTÍA deberá ser cumplimentado en el
momento de la compra por la tienda minorista en la que compró su reloj .
以下の保証書は、 ご購入時に販売店によって記入される必要があります。
以下保修证明应在您购买手表时由销售该手表的零售店填写。
以下保養證明應在您購買手錶時由銷售該手錶的零售店填寫。
시계를 구입하신 소매점에서 다음 보증서를 작성하시기 바랍니다.
Model Number:
Modèle :
Numero di modello:
Modellnummer:
Número del modelo:
モデルナンバー :
型号:
型號︰
모델 번호:
Sold To:
Vendu à :
Venduto a:
Verkauft an:
Vendido a:
ご購入者 :
买方:
買家︰
구매자:
126
Sold By:
Vendu par :
Venduto da:
Verkauft durch:
Vendido por:
販売店 :
卖方:
賣家︰
판매자:
Vendor Stamp:
Cachet du revendeur :
Timbro del rivenditore:
Stempel des Händlers:
Sello del vendedor:
販売店スタンプ :
销售单位盖章:
銷售商的蓋章︰
판매점 스탬프:
Location / Date:
Emplacement / Date :
Luogo / Data:
Ort / Datum:
Lugar / Fecha:
場所 / ご購入日 :
地点 / 日期:
地點 / 日期:
위치 / 날짜:
127