Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

KT VXL
4
5
3
6
2
7
1
8
KT VXL 24808490 21-02-14
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
Fissare la base o la staffa di fissaggio del
derivato al supporto da tavolo, utiliz-
zando le viti in dotazione.
Far passare il cavo in dotazione attra-
verso l'apposito foro posteriore.
Eseguire il cablaggio seguendo le indi-
cazioni delle tabelle.
Chiudere la scanalatura passacavo po-
steriore fissando la piastrina metallica
con le viti in dotazione.
Incollare i gommini adesivi negli appo-
siti alloggiamenti.
DERIVATI INTERNI VIDEOCITOFONICI – Collegamenti al Sistema X1 - X2
Spina RJ45
Colore conduttori del cavo di
collegamento in dotazione
1 Bianco-Arancio
2 Arancio
3 Bianco-Verde
4 Blu
5 Bianco-Blu
6 Verde
7 Bianco-Marrone
8 Marrone
DERIVATI INTERNI VIDEOCITOFONICI – Collegamenti al Sistema X2 + HEVC/MI
Spina RJ45
Colore conduttori del cavo di
collegamento in dotazione
1 Bianco-Arancio
2 Arancio
3 Bianco-Verde
4 Blu
1
5 Bianco-Blu
6 Verde
7 Bianco-Marrone
8 Marrone
INSTALLATION
EN
INSTRUCTIONS
Fasten the base or mounting bracket of
the receiver to the table-top mounting,
using the screws provided.
Thread the cable provided through the
dedicated hole at the rear.
Carry out the cabling following the in-
structions in the tables.
Close the rear cable gland slot by at-
taching the metal plate with the screws
provided.
Fix the sticky tabs into the dedicated
housings.
VIDEO ENTRY SYSTEM INTERNAL RECEIVERS - Connections to System X1 - X2
2
RJ45 connector
Colour of wires in connecting
cable supplied
1 White-Orange
2 Orange
3 White-Green
4 Blue
5 White-Blue
6 Green
7 White-Brown
8 Brown
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d'imballag-
gio non venga disperso nell'ambiente,
ma smaltito seguendo le norme vigen-
ti nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'apparec-
chio evitare che lo stesso venga disper-
so nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura
deve essere effettuato rispettando le
norme vigenti e privilegiando il rici-
claggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto
lo smaltimento con riciclaggio, sono
riportati il simbolo e la sigla del mate-
riale.
Morsettiera del derivato interno
Funzione morsetti del derivato
interno
B
Linea
B
Linea
+ Alimentazione
Chiamata dal pianerottolo
+
Chiamata dal pianerottolo
Alimentazione
AL Ingresso Allarme
Libero
Morsettiera del derivato interno
Funzione morsetti del derivato
interno
B
Linea
B
Linea
+ Alimentazione
A
Audio posto esterno
Uscita –
Alimentazione
V
Video posto esterno
+
Uscita +
DISPOSAL
Do not litter the environment with
packing material: make sure it is dis-
posed of according to the regulations
in force in the country where the prod-
uct is used.
When the equipment reaches the end
of its life cycle, take measures to ensure
it is not discarded in the environment.
The equipment must be disposed of
in compliance with the regulations in
force, recycling its component parts
wherever possible.
Components that qualify as recyclable
waste feature the relevant symbol and
the material's abbreviation.
Internal receiver terminal block
Function of internal receiver's
terminals
B
Line
B
Line
+ Power supply
Doorbell
+
Doorbell
Power supply
AL Ingresso Allarme
Free
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt KT VXL

  • Página 1 Function of internal receiver's cable supplied terminals 1 White-Orange Line 2 Orange Line 3 White-Green + Power supply 4 Blue Doorbell 5 White-Blue Doorbell – 6 Green – Power supply 7 White-Brown AL Ingresso Allarme 8 Brown Free KT VXL 24808490 21-02-14...
  • Página 2 VIDEO ENTRY SYSTEM INTERNAL RECEIVERS - Connections to System X2 + HEVC/MI POSTES INTERNES DERIVES PORTIERS VIDÉO - Branchements au Système X1 - X2 RJ45 connector Internal receiver terminal block Fiche RJ45 Bornier du poste interne Colour of wires in connecting Function of internal receiver's Couleur des fils du câble de Fonction des bornes du poste...
  • Página 3 INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DEURVIDEO-BINNENPOSTEN – Verbindingen met het Systeem X2 + HEVC/MI PARA A INSTALAÇÃO Assegurar-se que o material da emba- RJ45-stekker Klemmenbord van de binnenpost lagem não seja disperso no ambiente, Fixe a base ou o suporte de fixação do mas eliminado seguindo as normas vi- Kleur geleiders van de Functie klemmen van de...
  • Página 4 РУКОВОДСТВО ПО УТИЛИЗАЦИЯ УСТАНОВКЕ Не загрязняйте окружающую среду упаковочным материалом: убедитесь, Закрепите с помощью прилагаемых что утилизация выполнена в соответ- винтов основание или кронштейн ствии с нормативами, действующими крепления абонентского устройства в стране использования продукта. к суппорту для настольной установки. По...