TIME SETTING
1. Ziehen Sie Krone bis zum zweiten Klick heraus, wenn die zweite Hand
an der 12-Uhr-Position liegt.
Drehen Sie die Krone um den Wochentag einzustellen.
Drehen Sie die Krone, um den Stundenzeiger und den Minutenzeiger auf
die korrekte Zeit umzustellen (prüfen Sie nach, dass AM/PM korrekt
eingestellt worden ist)
2. Schieben Sie die Krone bis zur normalen Position entsprechend einem
Zeitsignal zurück.
AFFICHAGE ET FONCTIONNEMENT DE LA COURONNE
1. Aiguille des heures
2. Aiguille des minutes
3. Trotteuse
4. Aiguille de date calendaire
5. Aiguille de jour calendaire
6. Aiguille de 24 heures
7. Couronne en position normale
8. Premier déclic : Réglage de date
(Fonction de changement rapide)
9. Second déclic : Réglage des heures
3. Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus. Drehen Sie die Krone
gegen den Uhrzeigersinn, um das Datum einzustellen.
4. Schieben Sie die Krone zum normalen Position zurück.
• Bitte stellen Sie das Datum nicht zwischen 10:00 und 2:00 Uhr ein, da sonst das Datum nicht richtig
geändert werden kann. Falls Sie das Datum in dieser Zeitperiode einstellen müssen, dann bitte stellen
Sie die Zeit erst auf eine Zeit ausserhalb dieses Zeitrahmens um und stellen Sie danach das Datum
ein. Anschließend stellen Sie bitte die Zeit korrekt um.
REGLAGE DES HEURES
1. Retirez la couronne au second déclic quand la trotteuse arrive à la
position 12 heures
Tournez la couronne pour régler le jour de la semaine
Tournez la couronne pour régler l'aiguille des heures et l'aiguille des
minutes à l'heure souhaitée (vérifiez que le réglage AM/PM (matin/soir)
est correct)
2. Remettez la couronne en position normale en accord avec un top
horaire officiel.