Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Erbe 20183-110

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 1 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Adapter Bipolare Resektion Adapter bipolar resection Adapter bipolar resection Boitier résection bipolaire Adaptador resección bipolar Adattatore per resezione bipolare Adaptador de resseção bipolar Διπολικός προσαρμογέας εκτομής Bipolaire resectieadapter Bipolær resektionsadapter Bipolär resektionsadapter Bipolaarinen resektiosovitin Adapter bipolarny do resekcji Bipolární...
  • Página 2 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 2 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15...
  • Página 3: Adapter Bipolare Resektion

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 3 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 VERWENDUNGSHINWEIS Adapter Bipolare Resektion 20183-110...
  • Página 4 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 4 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Inhalt WICHTIG! ........5 1 Zweckbestimmung .
  • Página 5: Wichtig

    Dieser Verwendungshinweis ersetzt nicht die Gebrauchsanwei- sung des verwendeten Elektrochirurgiegeräts! Lesen Sie die Ge- brauchsanweisung des Elektrochirurgiegeräts und fragen Sie in Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber! Zweckbestimmung Der Adapter Bipolare Resektion dient zum Anschluss von bipola- ren Resektoskopen an ein VIO 300 D mit MF-Buchse. Der Adapter ermöglicht die Nutzung der Modes BIPOLAR CUT ++ und BIPO-...
  • Página 6: Anwendungshinweise

    Nicht werfen! Keinerlei Gewalt anwenden! Falls vorhan- den und nicht anders erwähnt, Kabel weder knicken noch um das zugehörige Produkt wickeln! Erbe Elektromedizin warnt ausdrücklich davor, das Produkt zu verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung durch Erbe Elektromedizin.
  • Página 7: Reinigung Und Desinfektion

    2. Halten Sie die magnetische Innenseite des Adapters an die rechte Wand des VIO (Buchsenseite). Der Adapter bleibt haf- ten. 3. Schließen Sie das Resektoskop mit dem Erbe Bipolar Kabel für Resektoskope an die Buchse RESECTOSCOPE (2) an. Auf die optimierten Modes BIPOLAR CUT ++ und BIPOLAR SOFT COAG ++ können Sie nur zugreifen, wenn Sie den Adapter ver-...
  • Página 8: Entsorgung

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 8 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Zur Durchführung der Sicherheitstechnischen Kontrolle lesen Sie die Serviceanleitung der VIO D-Geräte. Entsorgung Das Produkt, Verpackungsmaterial und Zubehör (wenn vorhan- den) nach den jeweils geltenden länderspezifischen Vorschriften und Gesetzen entsorgen. Symbole Symbol Erläuterung Symbol...
  • Página 9: Adapter Bipolar Resection

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 9 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 NOTES ON USE Adapter bipolar resection 20183-110...
  • Página 10 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 10 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Table of Contents IMPORTANT! ........11 1 Intended use .
  • Página 11: Important

    These instructions for use do not replace the user manual of the electrosurgical unit used! Read the user manual of the electro- surgical unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Intended use The adapter bipolar resection is used to connect bipolar resecto- scopes to a VIO 300 D with MF socket.
  • Página 12: How To Use

    Do not use force! If there is a cable, and unless stated otherwise, do not kink it or wrap it around the accompanying product! Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the product. Any modification exempts Erbe Elektromedizin from any and all liability.
  • Página 13: Cleaning And Disinfection

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 13 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 3. Connect the bipolar resectoscope with the Erbe bipolar cable for resectoscopes to the RESECTOSCOPE socket (2). You must use the adapter to access the optimized BIPOLAR CUT ++ and BIPOLAR SOFT COAG ++ modes. These modes are not available if you directly connect the resectoscope to the MF sock- et on the VIO.
  • Página 14: Disposal

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 14 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Disposal Dispose of the product, packaging material and accessories (if available) in accordance with the national guidelines and legis- lation applicable in each case. Symbols Symbol Explanation Symbol Explanation Consult instruc- Caution, consult tions for use accompanying...
  • Página 15: Obj_Doku-189061-006.Fm Seite 1 Donnerstag, 1. August 2019 3

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 15 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 NOTES ON USE Adapter bipolar resection 20183-110...
  • Página 16 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 16 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Table of Contents IMPORTANT! ........17 1 Intended Use .
  • Página 17: Important

    These notes on use do not replace the user manual of the elec- trosurgical unit (ESU) used! Read the user manual of the elec- trosurgical unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Intended Use The adapter bipolar resection is used to connect bipolar resecto- scopes to a VIO 300 D with MF socket.
  • Página 18: How To Use

    2. Hold the magnetic inside of the adapter on the right wall of the VIO (socket side). The adapter sticks. 3. Connect the bipolar resectoscope with the Erbe bipolar cable for resectoscopes to the RESECTOSCOPE socket (2). You must use the adapter to access the optimized BIPOLAR CUT...
  • Página 19: Cleaning, Disinfection

    Ambient conditions for operation +10 °C to +40 °C / +50 °F to +104 °F. Cleaning, Disinfection Do not clean with an automatic washing machine! Erbe recommends wiping or spray disinfection with an appropri- ate disinfectant. Comply with the disinfectant manufacturer's stipulations as to its suitability and concentration. Do not sterilize! Maintenance Safety checks must be performed at least once a year.
  • Página 20: Symbols

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 20 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Symbols ISO 15223-1 Medical devices – Symbols to be used with med- ical device labels, labelling and information to be supplied Ref. no. Symbol Title Explanation 5.4.3 Consult Indicates the need for the instructions user to consult the in- for use...
  • Página 21 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 21 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Ref. no. Symbol Title Explanation 5.1.7 Serial number Indicates the manufac- turer’s serial number so that a specific medical device can be identified. 5.1.3 Date of man- Indicates the date when ufacture the medical device was manufactured.
  • Página 22 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 22 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15...
  • Página 23: Boitier Résection Bipolaire

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 23 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 NOTICE D’UTILISATION Boitier résection bipolaire 20183-110...
  • Página 24 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 24 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Table des matières IMPORTANT ! ........25 1 Destination .
  • Página 25: Important

    Lire attentivement ces informations. Cette notice ne remplace pas le mode d’emploi du dispositif d’électrochirurgie utilisé. Veuillez consulter le mode d’emploi du dispositif d’électrochirurgie et vous adresser à Erbe ou à votre distributeur si vous avez des questions ou des doutes. Destination L’adaptateur de résection bipolaire sert à...
  • Página 26: Consignes D'utilisation

    Ne jamais forcer. Sauf mention contraire, ne pas plier le câble éventuel ni l’enrouler autour de l’équipement dont il fait partie. Erbe Elektromedizin met expressément en garde contre toute modification du produit et décline toute responsabilité dans un tel cas.
  • Página 27: Nettoyage Et Désinfection

    Température ambiante de service : +10 à +40 °C. Nettoyage et désinfection Ne pas nettoyer en machine. Erbe recommande de désinfecter l’appareil par essuyage ou va- porisation avec un désinfectant approprié. Pour savoir si le dé- sinfectant est approprié et connaître la concentration à utiliser, suivre les indications du fabricant du désinfectant.
  • Página 28: Élimination

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 28 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Élimination Éliminez le produit, le matériau d’emballage et les accessoires (si disponibles) conformément aux règlements et lois en vigueur dans le pays. Symboles Symbole Explication Symbole Explication Respecter le mode Attention, tenir d’emploi compte des docu- ments d’accompa-...
  • Página 29: Indicación De Uso

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 29 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 INDICACIÓN DE USO Adaptador resección bipolar 20183-110...
  • Página 30 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 30 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Contenido ¡IMPORTANTE! ....... . . 31 1 Función .
  • Página 31: Importante

    Por favor, lea atentamente todas las informaciones. ¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del aparato de electrocirugía utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso del aparato de electrocirugía y consulte en caso de duda a Erbe o a su distribuidor! Función El adaptador resección bipolar sirve para la conexión de resec-...
  • Página 32: Indicaciones De Utilización

    Si existen cables y no se indica lo contrario, ni los doble ni los enrolle sobre el producto respectivo. Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben efectuarse modificaciones en el producto. Cualquier modifica- ción tendrá como consecuencia la exclusión de toda responsabi- lidad por parte de Erbe Elektromedizin.
  • Página 33: Limpieza Y Desinfección

    2. Aplique el lado interno magnético del adaptador a la pared derecha del VIO (lado de conectores). El adaptador permane- ce adherido. 3. Conecte el resectoscopio con el cable bipolar de Erbe para resectoscopios al conector RESECTOSCOPE (2). Sólo podrá acceder a los modos optimizados BIPOLAR CUT ++ y BIPOLAR SOFT COAG ++ si utiliza el adaptador.
  • Página 34: Eliminación

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 34 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Eliminación Elimine el producto, el material de embalaje y los accesorios (si existen) de acuerdo con las disposiciones y leyes vigentes espe- cíficas de cada país. Símbolos Símbolo Explicación Símbolo Explicación Tener en cuenta Precaución, con- las instrucciones...
  • Página 35: Indicazioni Per L'impiego

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 35 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO Adattatore per resezione bipolare 20183-110...
  • Página 36 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 36 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Contenuto IMPORTANTE! ........37 1 Destinazione d'uso .
  • Página 37: Importante

    Queste indicazioni per l’impiego non sostituiscono le istruzioni per l’uso dell'unità elettrochirurgica utilizzata! Leggere le istru- zioni per l’uso dell’unità elettrochirurgica e, in caso di dubbio, ri- volgersi a Erbe o al distributore locale! Destinazione d'uso L’adattatore per resezione bipolare permette di collegare reset- toscopi bipolari a un VIO 300 D tramite presa MF.
  • Página 38: Indicazioni Per L'utilizzo

    Erbe Elektromedizin avverte espressamente di non apportare modifiche al prodotto! Qualsiasi modifica solleva Erbe Elektro- medizin da ogni responsabilità. Correnti elettriche a bassa frequenza, derivanti da altre sorgenti...
  • Página 39: Pulizia E Disinfezione

    Condizioni ambientali di funzionamento: da +10 °C a +40°C Pulizia e disinfezione Non pulire in macchina lavatrice! Erbe raccomanda di effettuare la disinfezione con un prodotto adeguato da passare con un panno o spruzzare sull’apparec- chiatura. Attenersi alle indicazioni del produttore del disinfettan- te per quanto riguarda idoneità...
  • Página 40: Smaltimento

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 40 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Smaltimento Smaltire il prodotto, il materiale di imballaggio e gli accessori (se presenti) attenendosi alle vigenti disposizioni e leggi specifiche nazionali. Simboli Simbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione Rispettare le istru- Attenzione, zioni per l’uso rispettare la docu- mentazione di ac- compagnamento...
  • Página 41: Indicação De Uso

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 41 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 INDICAÇÃO DE USO Adaptador de resseção bipolar 20183-110...
  • Página 42 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 42 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Conteúdo IMPORTANTE! ........43 1 Finalidade .
  • Página 43: Importante

    Leia o manual de instruções do aparelho de eletrocirurgia e, em caso de dúvidas, entre em contato com a Erbe ou o seu distribuidor! Finalidade O adaptador de resseção bipolar destina-se à ligação de ressec- toscópios bipolares a um VIO 300 D com tomada MF.
  • Página 44: Instruções De Utilização

    à volta do produto! A Erbe Elektromedizin adverte expressamente para o fato de que o produto não pode ser modificado. Qualquer modificação leva à exclusão da responsabilidade por parte da Erbe Elektromedizin.
  • Página 45: Limpeza E Desinfeção

    Condições ambientais para o funcionamento +10 °C a +40°C. Limpeza e desinfeção Não usar a máquina de lavar! A Erbe recomenda uma desinfeção com pano ou spray, usando um desinfetante adequado. Observe as indicações do fabricante do desinfetante sobre a adequação e a concentração.
  • Página 46: Eliminação

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 46 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Eliminação Eliminar o produto, o material da embalagem e os acessórios (se disponíveis) conforme as diretrizes e leis válidas específicas do país. Símbolos Símbolo Explicação Símbolo Explicação Observar o manual Atenção, observar de instruções os documentos em anexo...
  • Página 47: El Διπολικός Προσαρμογέας Εκτομής

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 47 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Διπολικός προσαρμογέας εκτομής 20183-110...
  • Página 48 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 48 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Περιεχόμενο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!........49 1 Σκοπός...
  • Página 49: Σημαντικο

    Οι παρούσες οδηγίες χρήσης δεν αντικαθιστούν τις οδηγίες χρή- σης της χρησιμοποιούμενης ηλεκτροχειρουργικής συσκευής! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της ηλεκτροχειρουργικής συσκευής και σε περίπτωση αμφιβολιών απευθυνθείτε στην Erbe ή στον τοπικό σας διανομέα! Σκοπός χρήσης Ο διπολικός προσαρμογέας εκτομής χρησιμεύει για τη σύνδεση...
  • Página 50: Υποδείξεις Εφαρμογής

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 50 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Να μη χρησιμοποιείται κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά! Προστατέψτε το προϊόν από μηχανική καταστροφή! Αποφύγετε την πτώση! Μην ασκείτε πίεση! Εφόσον υπάρχει και δεν αναφέ- ρεται διαφορετικά, μην τσακίζετε και μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω...
  • Página 51: Καθαρισμός Και Απολύμανση

    2. Κρατήστε τη μαγνητική εσωτερική πλευρά του προσαρμο- γέα επάνω στο δεξί τοίχωμα του VIO (πλευρά υποδοχών). Ο προσαρμογέας παραμένει επικολλημένος. 3. Συνδέστε το εκτομοσκόπιο με το διπολικό καλώδιο της Erbe για εκτομοσκόπια στην υποδοχή RESECTOSCOPE (2). Η πρόσβαση στους βελτιστοποιημένους τρόπους λειτουργίας...
  • Página 52: Απόρριψη

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 52 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 προϊόντος είναι δεδομένη εντός μίας καθορισμένης τεχνικής ονομαστικής κατάστασης. Για να διενεργήσετε τον τεχνικό έλεγχο ασφαλείας, διαβάστε το εγχειρίδιο σέρβις της συσκευής VIO D. Απόρριψη Απορρίψτε το προϊόν, το υλικό συσκευασίας και τα παρελκόμε- να...
  • Página 53: Nl Bipolaire Resectieadapter

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 53 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 TOEPASSINGSAANWIJZING Bipolaire resectieadapter 20183-110...
  • Página 54 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 54 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Inhoud BELANGRIJK! ........55 1 Beoogd gebruik .
  • Página 55: Belangrijk

    Deze gebruiksinstructie vormt geen vervanging voor de ge- bruiksaanwijzing van het gebruikte elektrochirurgieapparaat! Lees de gebruiksaanwijzing van het elektrochirurgieapparaat en neem bij twijfel contact op met Erbe of uw handelaar! Beoogd gebruik De bipolaire resectieadapter dient voor het aansluiten van bi- polaire resectoscopen op een VIO 300 D met MF-bus.
  • Página 56: Toepassingstips

    Niet mee gooien! Geen geweld gebruiken! Indien aanwezig en niet anders vermeld, kabel niet knikken of om het bijbehorende product wikkelen! Erbe Elektromedizin waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat het product niet veranderd mag worden. Elke verandering leidt tot uitsluiting van de aansprakelijkheid door Erbe Elektromedizin.
  • Página 57: Reiniging En Desinfectie

    2. Houd de magnetische binnenzijde van de adapter aan de rechterwand van de VIO (buszijde). De adapter blijft hechten. 3. Sluit de resectoscoop met de Erbe bipolaire kabel voor resec- toscopen aan op de bus RESECTOSCOPE (2). U kunt alleen gebruikmaken van de geoptimaliseerde modes BI- POLAR CUT ++ en BIPOLAR SOFT COAG ++ wanneer u de adapter gebruikt.
  • Página 58: Verwijdering

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 58 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Verwijdering Verwijder product, verpakkingsmateriaal en toebehoren (indien aanwezig) volgens de desbetreffende geldende landspecifieke voorschriften en wetgeving. Symbolen Symbool Verklaring Symbool Verklaring Gebruiksaanwij- Let op, begelei- zing in acht ne- dende documen- ten in acht nemen Artikelnummer Serienummer...
  • Página 59: Da Bipolær Resektionsadapter

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 59 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 ANVENDELSESHENVISNING Bipolær resektionsadapter 20183-110...
  • Página 60 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 60 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Indhold VIGTIGT! ........61 1 Formålsbestemt anvendelse.
  • Página 61: Vigtigt

    Læs venligst alle informationer omhyggeligt. Denne anvendelseshenvisning erstatter ikke brugsanvisningen til det anvendte el-kirurgiske apparat! Læs brugsanvisningen til det el-kirurgiske apparat, og spørg i tvivlstilfælde Erbe eller De- res leverandør! Formålsbestemt anvendelse Adapteren til bipolar resektion er beregnet til tilslutning af bipo- lare resektoskoper til en VIO 300 D med MF-stik.
  • Página 62: Anvendelsesvejledning

    Erbe Elektromedizin advarer udtrykkeligt imod at foretage æn- dringer af produktet. Enhver ændring medfører bortfald af ga- rantien fra Erbe Elektromedizin.
  • Página 63: Rengøring Og Desinfektion

    (stiksiden). Adapteren bliver siddende. 3. Slut resektoskopet til stikket på RESECTOSCOPE (2) ved hjælp af et Erbe bipolært kabel til resektoskoper. De kan kun benytte de optimerede modi BIPOLAR CUT ++ og BI- POLAR SOFT COAG ++, hvis De anvender adapteren. Hvis De slut- ter resektoskopet direkte til VIO'ens MF-stik, er disse modi ikke til rådighed.
  • Página 64: Bortskaffelse

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 64 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Bortskaffelse Produktet, emballagen og tilbehøret (hvis relevant) skal bort- skaffes i henhold til de gældende, lokale bestemmelser og lov- givning. Symboler Symbol Forklaring Symbol Forklaring Følg brugsanvis- Bemærk, medføl- ningen gende dokumen- ter skal læses Varenummer Serienummer...
  • Página 65: Sv Bipolär Resektionsadapter

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 65 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 ANVÄNDARHANDLEDNING Bipolär resektionsadapter 20183-110...
  • Página 66 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 66 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Innehåll VIKTIGT! ........67 1 Användningsområde .
  • Página 67: Viktigt

    Läs all information noga. Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till den elektrokirurgiapparat som används! Läs bruksanvisningen till elektrokirurgiapparaten och fråga Erbe eller din distributör om du är tveksam om något! Användningsområde Adaptern för bipolär resektion är avsedd för anslutning av bi- polära resektoskop på...
  • Página 68: Bruksanvisning

    Använd under inga förhållanden våld! Om kabel finns och inget annat nämns, får den inte böjas kraftigt eller rullas kring tillhörande produkt! Erbe Elektromedizin varnar uttryckligen för att göra förändringar på produkten. Varje förändring medför att Erbe Elektromedizin frånsäger sig allt ansvar.
  • Página 69: Rengöring Och Desinfektion

    2. Håll den magnetiska insidan på adaptern mot den högra pa- nelen på VIO (kontaktsidan). Adaptern sitter fast. 3. Anslut rektoskopet med Erbe bipolär kabel för resektoskop i kontakten RESECTOSCOPE (2). De optimerade lägena BIPOLAR CUT ++ och BIPOLAR SOFT COAG ++ kan bara användas tillsammans med adaptern.
  • Página 70: Kassering

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 70 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Kassering Produkten, förpackningsmaterialet och tillbehören (om sådana finns) ska kasseras enligt de föreskrifter och lagar som gäller i respektive land. Symboler Symbol Förklaring Symbol Förklaring Beakta bruksan- Obs, beakta med- visningen följande doku- ment Artikelnummer...
  • Página 71: Fi Bipolaarinen Resektiosovitin

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 71 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Bipolaarinen resektiosovitin 20183-110...
  • Página 72 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 72 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Sisältö TÄRKEÄÄ! ........73 1 Käyttötarkoitus .
  • Página 73: Tärkeää

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 73 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 TÄRKEÄÄ! Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Tämä käyttöohje ei korvaa käytetyn sähkökirurgialaitteen käyt- töohjetta! Lue sähkökirurgialaitteen käyttöohje ja käänny epä- selvyyksien osalta Erben tai jälleenmyyjän puoleen! Käyttötarkoitus Bipolaarinen resektio -sovitinta käytetään bipolaaristen resek- toskooppien liittämiseen MF-liitännällä...
  • Página 74: Käyttöohjeet

    älä taita johtoa äläkä kierrä sitä siihen kuuluvan tuotteen ympäri! Erbe Elektromedizin varoittaa erikseen tekemästä tuotteeseen muutoksia. Jokaisesta muutoksesta on seurauksena Erbe Elekt- romedizin -yhtiön vastuun päättyminen. Matalataajuiset virrat muodostuvat joko matalataajuisista virta- lähteistä tai korkeataajuisen virran osan tasasuuntauksesta. Se voi aiheuttaa kouristuksia tai lihaskontraktioita.
  • Página 75: Puhdistus Ja Desinfiointi

    Jos haluat käyttää jotakin instrumenttia VIO-laitteen MF-liitännässä, poista sovitin. Ympäristöolosuhteet käytössä +10 - +40 °C. Puhdistus ja desinfiointi Älä puhdista pesukoneessa! Erbe suosittelee desinfiointia pyyhkimällä tai suihkuttamalla so- pivalla desinfiointiaineella. Desinfiointiaineen valmistajan anta- mia tietoja soveltuvuuteen ja väkevyyteen liittyen on noudatet- tava. Älä steriloi! Huolto Turvallisuustekniset tarkastukset tulee suorittaa vähintään ker-...
  • Página 76: Hävittäminen

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 76 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Hävittäminen Tuote, pakkausmateriaali ja lisävarusteet (mikäli käytössä) on hävitettävä voimassa olevien maakohtaisten määräysten ja la- kien mukaan. Symbolit Symboli Selitys Symboli Selitys Noudata käyttö- Huomio, noudata ohjetta oheisasiakirjoja Tuotenumero Sarjanumero Valmistaja Valmistuspäivä- määrä...
  • Página 77: Pl Adapter Bipolarny Do Resekcji

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 77 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 WSKAZÓWKA UŻYTKOWA Adapter bipolarny do resekcji 20183-110...
  • Página 78 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 78 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Spis treści WAŻNE! ........79 1 Przeznaczenie .
  • Página 79: Ważne

    Należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia elektrochirurgicznego lub w razie wątpliwości skontaktować się z firmą Erbe lub ze sprzedawcą urządzenia! Przeznaczenie Adapter bipolarny do resekcji służy do podłączenia resektosko- pów bipolarnych do urządzenia VIO 300 D z gniazdem MF. Ada- pter umożliwia zastosowanie trybów BIPOLAR CUT ++ oraz BI-...
  • Página 80: Wskazówki Dotyczące Zastosowania

    Erbe Elektromedizin wyraźnie przestrzega przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wyrobu. Każda zmiana prowadzi do wyklu- czenia wszelkiej odpowiedzialności ze strony Erbe Elektromed- izin. Prądy małej częstotliwości powstają w źródłach prądu małej częstotliwości lub przez detekcję części prądu wysokiej często- tliwości.
  • Página 81: Czyszczenie I Dezynfekcja

    2. Magnetyczną stronę wewnętrzną adaptera należy trzymać przy prawej ścianie urządzenia VIO (strona gniazda). Adapter przyczepia się. 3. Za pomocą kabla bipolarnego Erbe do resektoskopów podłą- czyć resektoskop do gniazda RESECTOSCOPE (2). Zoptymalizowane tryby BIPOLAR CUT ++ i BIPOLAR SOFT COAG ++ można stosować...
  • Página 82: Usuwanie

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 82 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Usuwanie Produkt, materiał opakowaniowy i wyposażenie dodatkowe (jeśli występuje) należy usuwać zgodnie z aktualnie obowiązującymi krajowymi przepisami i ustawami. Symbole Symbol Objaśnienie Symbol Objaśnienie Przestrzegać in- Uwaga, przestrze- strukcji użytkowa- gać dołączonej dokumentacji Numer artykułu Numer seryjny...
  • Página 83: Cs Bipolární Resekční Adaptér

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 83 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 POKYNY K POUŽITÍ Bipolární resekční adaptér 20183-110...
  • Página 84 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 84 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Obsah DŮLEŽITÉ! ........85 1 Použití...
  • Página 85: Důležité

    Tento pokyn k použití nenahrazuje návod k použití k elektrochi- rurgickému přístroji! Přečtěte si návod k použití k elektrochirur- gickému přístroji, v případě pochybností, se informujte ve spo- lečnosti Erbe nebo u svého dodavatele! Použití Bipolární resekční adaptér slouží k připojení bipolárních resekto- skopů...
  • Página 86: Pokyny K Použití

    Firma Erbe Elektromedizin varuje důrazně před pozměňováním výrobku. Každá změna vylučuje záruky firmy Erbe Elektromedi- zin. Nízkofrekvenční proudy vznikají buď v nízkofrekvenčních prou- dových zdrojích, nebo usměrněním části vf proudu. To může způsobit trhavé...
  • Página 87: Čistění A Dezinfekce

    Okolní podmínky provozu +10 °C až +40°C. Čistění a dezinfekce Nečistěte v pračce! Erbe doporučuje provádět dezinfekční otírání a ostřikování vhod- ným dezinfekčním prostředkem. Řiďte se údaji výrobce dezin- fekčního prostředku o vhodnosti použití a koncentraci. Nesterilizovat! Údržba...
  • Página 88: Likvidace

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 88 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Likvidace Produkt, balení a příslušenství (pokud existuje) se likviduje v souladu s příslušnými národními předpisy a zákony. Symboly Symbol Vysvětlení Symbol Vysvětlení Postupujte podle Pozor, seznamte návodu k použití se s průvodní do- kumentací...
  • Página 89: Hu Kétpólusú Reszekciós Adapter

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 89 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Kétpólusú reszekciós adapter 20183-110...
  • Página 90 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 90 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Tartalom FONTOS!........91 1 Célmeghatározás.
  • Página 91: Fontos

    A jelen használati útmutató nem helyettesíti az alkalmazott elektrosebészeti készülék használati utasítását! Olvassa el az elektrosebészeti készülék használati utasítását és kétely esetén forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz! Célmeghatározás A kétpólusú reszekciós adapter kétpólusú reszektoszkópoknak többfunkciós aljzattal ellátott VIO 300 D készülékhez történő...
  • Página 92: Használati Útmutató

    és külön utasítás vagy információ nem rendelkezik másképp, akkor a kábeleket meghajlítani vagy a hozzátartozó termék köré tekerni tilos! Az Erbe Elektromedizin GmbH nyomatékosan óv attól, hogy a terméket módosítsák. Bármiféle módosítás az Erbe Elektromedi- zin GmbH felelősségének kizárását vonja maga után.
  • Página 93: Tisztítás És Fertőtlenítés

    Az üzemeltetés környezeti feltételei: +10 °C – +40°C hőmérsék- let. Tisztítás és fertőtlenítés Mosóberendezésben tisztítani tilos! Az Erbe javasolja, hogy végezzenek törlési és permetezési fer- tőtlenítést alkalmas fertőtlenítőszerrel. Vegye figyelembe a fer- tőtlenítőszer alkalmasságára és koncentrációjára vonatkozó adatokat. Sterilizálni tilos! Karbantartás...
  • Página 94: Hulladékba Helyezés

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 94 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 azt vizsgálják, hogy a termék biztonsága és használhatósága megfelel-e a meghatározott műszaki elvárásnak. A biztonságtechnikai kontroll végrehajtásához olvassa el a VIO D készülék szervizútmutatóját. Hulladékba helyezés A terméket, a csomagolóanyagokat és a tartozékokat (ha van- nak) mindig az adott országban érvényes előírások szerint kell hulladékba helyezni.
  • Página 95: Ru Биполярный Адаптер Для Резекции

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 95 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Биполярный адаптер для резекции 20183-110...
  • Página 96 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 96 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Оглавление ВАЖНО!........97 1 Назначение...
  • Página 97: Важно

    Данные указания не заменяют инструкцию по применению электрохирургического аппарата! Ознакомьтесь с инструкци- ей по применению электрохирургического аппарата и при со- мнениях обращайтесь в компанию Erbe или к вашему дилеру! Назначение Адаптер для биполярной резекции служит для присоедине- ния биполярных резектоскопов к аппарату VIO 300 D с гнез- дом...
  • Página 98: Указания По Применению

    нельзя сгибать или наматывать на изделие, если нет иных указаний. Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким- либо образом изменять изделия. При любом изменении фирма Erbe Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответ- ственность. Токи низкой частоты возникают при работе источников тока низкой частоты или при выпрямлении составляющей тока...
  • Página 99: Очистка И Дезинфекция

    2. Удерживайте магнитную внутреннюю сторону адаптера на правой стенке VIO (сторона гнезда). Адаптер прикре- пится. 3. Подключите резектоскоп биполярным кабелем Erbe для резектоскопов к гнезду RESECTOSCOPE (2). Доступ к оптимизированным режимам BIPOLAR CUT ++ и BIPOLAR SOFT COAG ++ вы получаете только при использова- нии...
  • Página 100: Утилизация

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 100 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Перед проведением контроля безопасности прочитайте ру- ководство по обслуживанию аппаратов VIO D. Утилизация Изделие, упаковочный материал и принадлежности (при на- личии) следует утилизировать согласно действующим пред- писаниям и законодательным требованиям. Символы Символ...
  • Página 101: Tr Bipolar Rezeksiyon Adaptörü

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 101 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 KULLANIM TALIMATI Bipolar Rezeksiyon Adaptörü 20183-110...
  • Página 102 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 102 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 İçindekiler ÖNEMLİ!........103 1 Kullanım amacı...
  • Página 103: Önemli̇

    Lütfen bütün bilgileri dikkatlice okuyunuz! Bu kullanım bilgileri, kullanılan elektrocerrahi cihazının kullanma talimatının yerine geçmez! Lütfen elektrocerrahi cihazının kul- lanma talimatını okuyun ve şüpheli durumlarda Erbe'ye veya sa- tış temsilciliğinize danışın! Kullanım amacı Bipolar rezeksiyon adaptörü, bipolar rezektoskopların bir MF so- ketli VIO 300 D’ye bağlanmasında kullanılır.
  • Página 104: Kullanım Bilgileri

    şekilde şiddet uygulamayın! Eğer varsa ve başka türlü belirlen- memişse kabloları kırmayın ve ilgili ürünün etrafına sarmayın! Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması konusunda açıkça uyarıyoruz. Her türlü modifikasyon Erbe Elekt- romedizin'in sorumluluğunun sona ermesine neden olur. Düşük frekanslı akımlar, ya düşük frekanslı akım kaynakları veya HF akımının bir bölümünün düz akıma dönüştürülmesiyle oluşur.
  • Página 105: Temizlik Ve Dezenfeksiyon

    çıkarın. Cihazın işletilmesi için ortam koşulları +10°C ilâ +40°C'dir. Temizlik ve dezenfeksiyon Çamaşır makinesinde temizlemeyin! Erbe, uygun bir dezenfeksiyon maddesiyle silme veya püskürtme yoluyla dezenfeksiyon yapılmasını önermektedir. Dezenfeksiyon maddesi üreticisinin uygunluk ve konsantrasyonla ilgili bilgilerini dikkate alın. Sterilize etmeyin! Bakım...
  • Página 106: Elden Çıkarma

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 106 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 Elden çıkarma Ürünün, ambalaj malzemesinin ve aksesuarın (varsa) bulunduğu ülkenin ilgili yönetmelikleri ve yasaları doğrultusunda giderilmesi gerekmektedir. Semboller Sembol Açıklama Sembol Açıklama Kullanma talimatı- Kullanma talimatı- na bakın nı dikkate alın Ürün numarası...
  • Página 107: Zh 双极等离子适配器

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 107 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 使用说明 双极等离子适配器 20183-110 产品名称 : 高频手术系统 注册证编号 : 国械注进 20193011659 技术要求 / 注册产品标准编号 : 国械注进 20193011659 生产日期 : 见原包装标签 使用期限 : 重复使用次数 100 次 其他内容 : 见标签 生产商 : 德国爱尔博电子医疗仪器公司...
  • Página 108 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 108 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 目录 重要! ....109 1 规定用途 ....109 2 预期用途...
  • Página 109: 规定用途

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 109 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 重要! 请仔细阅读所有信息! 本使用说明不替代您现有的电外科仪器使用指南!请阅读电 外科仪器的使用指南,如有疑问,请咨询 Erbe 公司或其经 销商! 规定用途 双极切除适配器用于连接双极前列腺切除器和带有 MF 插座 的 VIO 300 D 仪器。 适配器可允许双极电切 ++(BIPOLAR CUT ++) 和双极柔和电凝 ++(BIPOLAR SOFT COAG ++) 模式的使 用。 预期用途 适配器可以在 VIO 300 D,V 1.x.x( 软件版本 V 1.8.x 以...
  • Página 110: 使用注意事项

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 110 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 避免产品受到任何形式的机械损伤!不得抛掷!不得用力! 如果有电缆,则在没有另外加以说明的情况下不得打结或与 其所随附产品缠绕在一起! Erbe 明确警告不得对其产品进行改动,否则,Erbe 将不承 担任何责任。 低频电流的产生源自于低频电源或部分高频电流的整流。 它 会引起强烈的痉挛和肌肉收缩。 请采用满足所需电外科效果 最低的功率设置。 使用注意事项 1. 请将带连接电缆 (1)的适配器与 VIO 仪器的 MF 插座相 连接。 2. 将适配器的电磁内侧面对着 VIO 仪器的右侧机身 (插座 面) 。 适配器此时附着牢固。 3. 将带有专用 Erbe 双极电缆的前列腺切除器接在插座 RESECTOSCOPE (2) 上。...
  • Página 111: 清洗和消毒

    模式。 如果您将前列腺切除器直接与 VIO 仪器的 MF 插座相 连接,这两种模式不可用。 在 RESECTOSCOPE 插座上您只能连接前列腺切除器。 其他的 仪器接口虽然同样适合,但是无法运行。 如果您想将 VIO 仪 器的 MF 插座与其他仪器连用,移除适配器。 仪器工作的环境温度为 +10 °C 至 +40°C。 清洗和消毒 不能在清洗机内清洁! Erbe 建议使用合适的消毒剂进行涂搽或喷射消毒。 请注意 消毒剂生产商关于产品合格性和浓度的说明。 不得进行灭菌! 维护保养 安全技术检查每年必须至少进行一次。 通过安全技术检查可 以确定产品的安全性和功能性是否在技术规定的指标范围 内。 如欲进行安全技术检查,请阅读 VIO D 仪器的维护说明。 废弃处理...
  • Página 112 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 112 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 图标 图标 说明 图标 说明 遵照使用说明书 注意,遵照随附 文件 货号 序列号 制造商 制造日期 避免阳光照射 干燥保存 数量 (x) 欧洲认证标识 (CE)
  • Página 113: Ko 양극성 절제술 어댑터

    OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 113 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 사용 설명서 양극성 절제술 어댑터 20183-110...
  • Página 114 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 114 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 차례 중요 ! ....... . .115 1 용도...
  • Página 115 정보를 하나 하나 주의깊게 읽어 주시기 바랍니다 ! 본 사용 지침은 사용한 전기식 외과 기기의 사용 설명서를 대신하지 않습니다 ! 전기식 외과 기기의 사용 설명서를 읽 고 의문이 생기는 경우에는 Erbe 사나 해당 배급 업체에 문 의하시기 바랍니다 ! 용도...
  • Página 116 니다 ! 던지지 마세요 ! 완력을 써도 안됩니다 ! 별도 언급 없 이 있는 경우 , 케이블을 구부리지도 말고 해당 제품에 감지 도 마세요 ! Erbe 전기 의료 부서에서는 제품 변경 불가를 분명히 알려 드립니다 . 어떠한 변경에 대해서도 Erbe 전기 의료 부서에 서는 책임을 지지 못합니다 .
  • Página 117 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 117 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 3. 절제술 내시경을 절제술 내시경용 Erbe 양극성 케이블 로 RESECTOSCOPE 소켓 (2) 에 연결하십시오 . 이 어댑터를 사용해야만 최적화된 BIPOLAR CUT ++ 및 BIPOLAR SOFT COAG ++ 모드를 이용할 수 있습니다 .
  • Página 118 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 118 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15 기호 기호 설명 기호 설명 사용 설명서 준수 주의 , 첨부 문서 준수 제품 번호 시리즈 번호 제조사 제조 일자 햇빛에 노출되지 건조한 곳에 보관 않도록 하십시오 하십시오 분량 (x) 유럽 적합성 표시...
  • Página 119 OBJ_DOKU-189061-006.fm Seite 119 Donnerstag, 1. August 2019 3:51 15...
  • Página 120 Tel +82 2 2283 1833 info@erbe-italia.com info@erbe-korea.com LATAM United Kingdom Tel +55 11 4191 4146 Tel +44 113 253 0333 info@erbe-brasil.com sales@erbe-uk.com Middle-East/Africa Tel +961 9 644 777 Tel +1 770 955 4400 info@erbe-lebanon.com info@erbe-usa.com CE0124 © Erbe Elektromedizin GmbH 30183-168 2019-08...