04
Fans must start at "1" and continue in series.
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6→ FAN7→ FAN8
B
A
A
A
A
B
A
English
◆ Fans must start at "1" and continue in series.
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
◆ Any fan not connected in series will break communication and the RGB lighting fuction will not work.
Español
◆ Los ventiladores deben comenzar en "1" y continuar en serie.
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
◆ Cualquier ventilador no conectado en serie romperá la comunicación y no se activará la función de
iluminación RGB
Deutsch
◆ Lüfter müssen bei „1" beginnen und in Reihe fortgesetzt werden.
A
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
◆ Jeder nicht in Reihe geschaltete Lüfter unterbricht die Kommunikation und die RGB-Beleuchtung
funktioniert nicht
A
Polski
◆ Wentylatory muszą uruchamiać się przy „1" i kontynuować działanie szeregowo.
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
A
◆ Wentylator, który nie jest podłączony szeregowo przerwie komunikację i funkcja oświetlenia RGB
nie będzie działać
Français
A
◆ Les ventilateurs doivent commencer à "1" et continuer en série.
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
◆ Les ventilateurs non connectés en série rompent la communication et empêchant le fonctionnement
de l'éclairage RVB
Svensk
◆ Fläktar måste starta på "1" och fortsätta i serie.
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
◆ Fläkta som inte ansluts i serie kommer att bryta kommunikationen och RGB-belysningsfunktionen
kommer inte att fungera
Italiano
◆ Le ventole devono partire da "1" e continuare in serie.
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
◆ Qualsiasi ventola non collegata in serie interrompe la comunicazione e la funzione di illuminazione
RGB non funziona
Português
◆ As ventoinhas devem começar em "1" e continuar em série.
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
◆ Qualquer ventoinha não conectada em série interromperá a comunicação e a função de iluminação
RGB não funcionará
Русский
◆ Вентиляторы запускаются с «1» и далее по порядку.
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 → FAN6 → FAN7 → FAN8
◆ Если какой-либо из вентиляторов не подключен последовательно, связь прерывается, и
функция подсветки RGB не работает
FAN8 ← FAN7 ← FAN6 ← FAN5 ← FAN4 ← FAN3 ← FAN2 ← FAN1→ .
Türk dili
◆ Fanlar "FAN1" değerinden başlamalı ve sıralı olarak devam etmelidir.
FAN1 → FAN2 → FAN3 → FAN4 → FAN5 →
◆ Sıralı olarak bağlanmayan herhangi bir fan iletişimi kesecek ve RGB aydınlatma işlevi çalışmayacaktır
日本語
ファンは 「FAN1」 で始まり、 順に続く ようにしてください。
◆
FAN1 > FAN2 > FAN3 > FAN4 > FAN5 > FAN6> FAN7 > FAN8
ファンが順につながれていない場合、 連携が切断され、 RGB照明効果が機能しません。
◆
한국어
◆ 팬은 "FAN1"에서 시작해 순서대로 이어져야 합니다. FAN1 > FAN2 > FAN3 > FAN4 > FAN5 > FAN6
> FAN7 > FAN8
◆ 순서대로 연결되지 않은 팬은 신호가 끊겨 RGB 라이트 기능이 작동하지 않습니다.
ภาษาไทย
พั ด ลมจะต ้องเริ � มต ้นที � "FAN1" และต่ อ เนื � องไปเรื � อยๆ ตามลํ า ดั บ
◆
FAN1 > FAN2 > FAN3 > FAN4 > FAN5 > FAN6> FAN7 > FAN8
พั ด ลมที � ไม่ เ ชื � อมต่ อ ตามลํ า ดั บ จะทํ า ให ้การสื � อสารขาดตอน และฟั ง ก ์ช ันไฟ RGB จะไม่ ท ํ า งาน
◆
繁體中文
◆
風扇安裝必需從FAN1開始,並依序插入。FAN1→FAN2→FAN3→FAN4→FAN5→FAN6→ FAN7 → FAN8
◆
若沒依序安裝,會導致燈光功能失效。
简体中文
◆
风扇安装必需从FAN1开始,并依序插入。FAN1→FAN2→FAN3→FAN4→FAN5→FAN6→ FAN7 → FAN8
◆
若没依序安装,会导致灯光功能失效。
RGB
FAN6→ FAN7 → FAN8
◆
"1"
◆