Der Blitz funktioniert nicht.
Kein Film oder keine Batterie. Die Batterie
ist nicht richtig eingelegt. Der Blitz ist nicht
eingeschaltet oder die Batterie ist schwach.
Das Fotoobjekt befindet sich außerhalb der
Die mit dem Blitz aufgenommenen Bilder
sind zu dunkel.
Kamerareichweite oder die Aufnahme
wurde gemacht, bevor das
Bereitschaftslicht sich eingeschaltet hat.
Die mit dem Blitz aufgenommenen Bilder
Das Fotoobjekt ist zu nah.
sind zu hell.
Die Batterie ist schwach.
Der Blitz wurde nicht abgeschaltet oder es
werden keine Alkaline-Batterien verwendet.
AUFRÄUMUNG DES FOTOAPPARATES
Wenn das Apparat nicht in Gebrauch ist :
Das Apparat nicht and Schocks oder Schwingungen unterstellen. Das Apparat nicht and
zu höhe Temperaturen unterstellen. Räumen Sie das Apparat in seinem Etui in einer
frische und trockene Stelle, geschützt von Staub und chemische Mitteln.
GARANTIE
ANMERKUNG: Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, bewahren Sie sie
bitte sorgfältig auf. Auf dieses Gerät werden 2 Jahre Garantie gewährt.
Um eine optimale Bearbeitung zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte mit Ihrem
Einkaufsbeleg an Ihren Fachhändler. Unter die Garantie fallen Material- sowie
Produktionsfehler, die bei der Herstellung entstanden sind. Nicht unter die Garantie fallen
Beschädigung durch unsachgemäße Handhabung, falsche Bedienung bei Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung, Beschädigungen durch Hitze, Feuchtigkeit, etc.
WARTUNG
1. Um das Gerät zu reinigen, nur einen leicht mit Wasser befeuchteten Lappen benutzen,
der keine Spuren von Reinigungsmitteln enthält.
2. Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonnenbestrahlung noch anderen Wärmequellen aus.
3. Lassen Sie es nicht nass werden.
4. Bitte versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu nehmen und lassen Sie es nicht fallen.
Für jegliche spätere Bezugnahme bitte die Verpackung aufheben. Da wir stets um eine
Optimierung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eventuelle Farb- und
Detailänderungen des auf der Verpackung dargestellten Produkts vor.
Ref : CJ210Serie
In Europa konzipiert - In China hergestellt
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät
bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
30
Nederlands
INLEIDING
Jouw nieuw fototoestel met 35 mm & 50 mm zoom en ingebouwde flits is ideaal om jou
bekend te maken met fotografie. Het werkt met alle soorten filmrolletjes 24 x 36 mm
(Standaard filmrol 35 mm) en het opwinden en terugspoelen is manueel. Zelfs al is dit
fototoestel makkelijk te gebruiken, gelieve de onderstaande richtlijnen grondig te lezen
om zodoende de functies als een professioneel te kunnen hanteren!
ONTDEK JOUW FOTOTOESTEL
1. DRUKKNOP OM FOTO'S TE MAKEN.
2. 35 EN 50 MM ZOOM.
3. FLITSER.
4. LENS
5. POLSBANDGLEUF
6. FLITSSCHAKELAAR.
7. FLITSINDICATOR.
8. BEELDZOEKER
9. FILM COMPARTIMENT.
10. ACHTERKLEPJE.
11. RAAM VOOR BEKIJKEN FILM.
12. RUIMTE VOOR PLAATSING FILM.
13. FILMTERUGSPOELROL.
14. INDICATOR VOOR AANTAL FOTO'S.
15. FILMINSTALLATIEROL.
16. TERUGSPOELKNOP.
17. BATTERIJENCOMPARTIMENT.
18. FILMOPWINDROL.
19. SLEUVEN VOOR HET GELEIDEN VAN
DE FILM.
20. SLUITING ACHTERKLEPJE.
INSTALLATIE VAN DE BATTERIJ
De camera werkt op een AA alkaline batterij van 1,5 Volt (niet inbegrepen).
Bij deze camera alleen specifieke batterijen gebruiken.
1. Gebruik een schroevendraaier om de deur van het batterijencompartiment (17) open te
maken, aan de zijkant van de camera.
2. Plaats de AAalkaline batterij volgens de polariteit, zoals aangegeven in het
compartiment.
3. Sluit het battterijencompartiment.
31