Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

433MHz Universal Radio Control: Model 7430E
GB
433MHz Universal Fernsteuerung: Modell 7430E
D
433MHz Récepteur Universel: Modèle 7430E
F
433MHz Universal radiostyring: Model 7430E
DK
433MHz Radio Control Universal: Modelo 7430E
E
433 ª∏z ™À™∆∏ª∞ ∞™Àƒª∞∆√À
GR
∂§∂°Ã√À °∂¡π∫∏™ Ã∏™∂ø™: ª√¡∆∂§√ 7430∂
A
(5)
(4)
24V
B
(1)
(2)
1
2
3
(1)
(2)
1
2
3
C
(5)
(3)
1 2 3
(2)
©
(6)
(1)
1
2
24V
3
(3)
(4)
(3)
(5)
433MHz telecomandi universali: Modello 7430E
I
433MHz Universell Fjernstyring: Modell 7430E
N
433MHz Universele Afstandsbediening: Model 7430E
NL
433MHz Sistemas de Radiocomando: Modelo 7430E
P
433MHz Radiostyrning Universal: Modelle 7430E
S
433MHz Yleiskäyttöinen Radio-Ohjaus: Malli 7430E
SF
(1)
(3)
(2)
Thank you for purchasing this Lift-Master product. In the event
service information is required, details regarding our distributor
service network can be obtained through:
Lift-Master Germany
Alfred-Nobel-Str.4
D66793 Saarwellingen
Tel: (49) 06838-907-172
Fax: (49) 06838 907-179
Lift-Master UK
72 Stoneleigh Ave.
Worcester Park
Surrey KT4 8XY
England
Fax: (44) 0208 335 3002
D
41A5049-1
Lift-Master France
11 rue de Verdun
BP 727
57207 Sarreguemines
Cedex
Tel: 03 87 98 15 93
Lift-Master
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126
USA
Fax: (+1) 630-530-6751

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lift-Master 7430E

  • Página 1 433MHz Yleiskäyttöinen Radio-Ohjaus: Malli 7430E ∂§∂°Ã√À °∂¡π∫∏™ Ã∏™∂ø™: ª√¡∆∂§√ 7430∂ 1 2 3 © 41A5049-1 Thank you for purchasing this Lift-Master product. In the event service information is required, details regarding our distributor service network can be obtained through: Lift-Master Germany Lift-Master France Alfred-Nobel-Str.4...
  • Página 2 Ersatz für 3-Leiter-Funkfernsteuerungssysteme Es gibt zwei verschiedene Einbaumöglichkeiten: 1. Montage des Empfängers an einer Garageninnenwand mit dem beiliegenden Klingeldraht; 2. direkt am Garagentoröffner mit den mitgelieferten Clips. Beim Einbau von zwei oder mehreren Empfängern in einer Garage müssen diese mindestens 3 m voneinander entfernt angebracht werden, um elektronische Störungen zu vermeiden.
  • Página 3 Installation d’un système de contrôle radio à trois fils Le récepteur peut être installé de deux manières: 1. monté sur l’un des murs intérieurs du garage et connecté aux fils électriques; 2. monté directement sur l’ouvre-porte à l’aide des attaches fournies. Lors de l’installation de deux ou plus de deux récepteurs dans un garage, les positionner à...
  • Página 4 Replacement for 3-Wire Radio Control Systems The receiver may be installed in one of two ways: 1. Attached to an inside wall of the garage with connecting bell wire; 2. Mounted directly on the door opener with clips provided. When installing two or more receivers in a garage, position them at least 3m apart to prevent electronic interference.
  • Página 5 Erstatning for 3-polet radiostyringssystem Modtageren kan installeres på én af to måder: 1. Monteret på indersiden af garagevæggen med den forbundne ringledning. 2. Monteret direkte på garageportsåbneren med de medfølgende klemmer. Ved installation af to eller flere modtagere i en garage, skal de anbringes mindst 3 meter fra hinanden, for at undgå elektroniske forstyrrelser. FORSIGTIG: Forsøg ikke at åbne modtagerens bagpanel.
  • Página 6 Reemplazo para Sistemas de Radio Control de 3 Alambres El receptor puede ser instalado en una de dos maneras: 1. Sujetado a una pared interior del garaje con el alambre de campana. 2. Montado diréctamente al abridor de puerta de garaje con las presillas proporcionadas. Al instalar dos o más receptores para garaje, colocarlos por lo menos a una distancia de 3 metros de separado para prevenir la interferencia electrónica.
  • Página 7 ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎfi ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Ì ∞Û‡ÚÌ·Ù· ™˘ÛÙ‹Ì·Ù· 3 ∫·Ïˆ‰›ˆÓ. ‰¤ÎÙ˘ Ì ÔÚ› Ó· ÙÔ ÔıÂÙËı› Ì ‰‡Ô ÙÚfi Ô˘˜: 1. ªÂ ÙÔ Ôı¤ÙËÛË Û ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ›¯Ô ÙÔ˘ Áηڿ˙ Ì ۇÚÌ· √ ÎÔ˘‰Ô˘ÓÈÔ‡Ø 2. ªÂ · ' ¢ı›·˜ Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔÓ Ì˯·ÓÈÛÌfi ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ Ì ÙÔ˘˜ ·Ú¯fiÌÂÓÔ˘˜ Û˘Ó‰ÂÙ‹Ú˜. AÓ ÂÁηıÈÛÙ¿ÙÂ...
  • Página 8 Sostituzione per sistemi di telecomando a 3 cavi L’apparecchio ricevente può essere installato in due modi diversi: 1. può essere fissato alla parete interna del garage con un cavetto da campanelli di connessione; 2. può essere montato direttamente sull’apriporta con le clip fornite. Quando in un garage si installano due o plù...
  • Página 9 Utskifting av deler for trepolede fjernstyringssystemer Mottakeren kan installeres på to måter: 1. Festet på innsiden av garasjeveggen med tilkoplet ledning. 2. Festet direkte på portåpneren ved hjelp av klypene som følger med. Ved installering av to eller flere mottakere i en garasje, skal disse plasseres minst 3 m fra hverandre for å...
  • Página 10 Vervangt de 3-dradige afstandsbedieningssystemen De ontvanger kan op twee manieren geïnstalleerd worden: 1. Hij kan bevestigd worden op een binnenmuur van de garage en aangesloten worden met een beldraad. 2. Hij kan direct op de deuropener gemonteerd worden met de bijgeleverde klemmen.
  • Página 11 Substituição de sistemas de radiocomando a 3 condutores O aparelho receptor pode ser instalado de uma das maneiras seguintes: 1. Fixado a uma parede interior da garagem e ligado através de fio eléctrico de campainha (tipo PU), ou, 2. Montado directamente no operador automático com os grampos de fixação fornecidos.
  • Página 12 Ersättning för 3-lednings radiostyrning Mottagaren kan installeras på två sätt: 1. Monterad på väggen i garaget, ansluten med signalledning; 2. Monterad på portöppnaren med anslutningsbleck som medföljer. Om två eller fler mottagare installeras i ett garage, placera dem minst 3 m isär för att undvika elektriska störningar. VARNING! Försök inte att öppna mottagarens baksida.
  • Página 13 Vaihto-osa kolmijohdinradio-ohjausjärjestelmiin Vastaanotin voidaan asentaa kahdella eri tavalla: 1. Kiinnittää autotallin sisäseinään yhdistetyllä soittojohtimella. 2. Asentaa suoraan oven avaajaan mukana seuraavilla nipistimillä. Jos autotalliin asennetaan kaksi tai useampia vastaanottimia, aseta ne vähintään 3 m erilleen sähköisten häiriöiden estämiseksi. VAROITUS! Älä yritä avata vastaanottimen takapaneelia. EI OLE MITÄÄN OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOI KORJATA ITSE.
  • Página 14 De c l a r a t i o n o f I nc o r p o r a t i o n Universal Radio Receiver Model No. 7430E, when installed and maintained according to all the Manufacturer’s instructions in combination with a Garage Door Opener and Garage Door, which have also been installed and maintained according to all the Manufacturer’s instructions, meets...