Página 2
Quick Start Guide Thank you for purchasing this Moticam. This camera is a delicate instrument and should be handled with care. When not in use, please store the camera in a safe place with the dust cap attached. Do not let the camera get in contact with water or expose it to extreme temperatures (below 0 or above 50 degrees Celsius).
Página 3
Parts / Komponenten / Pièces / Componentes / Componenti Moticam Case Motic Images Plus application CD Moticam CD Motic Images Plus Kamera-Körper Software-CD Boîtier de la Moticam CD du logiciel Motic Images Plus Carcassa Moticam CD applicazione Motic Images Plus C-Ring HDMI Cable Aro C Cable HDMI C/CS-Ring...
Página 4
Puede utilizarse también para conectar una antena Wi-Fi opcional. 2. El puerto RJ-45 puede utilizarse para conectar la cámara a un router y trabajar en red, también puede usarse para conectar la cámara a un ordenador y trabajar con el Motic Images Plus.
You can also use this setting to change the on-screen display language from the default English to Japanese or réseau avec un routeur, il peut également servir à connecter Chinese. la caméra à un ordinateur sur lequel Motic Images Plus est installé. Visualización en pantalla 3.
Página 6
3. Connect the HDMI cable (E) into an HDMI screen and you can also connect an optional remote mouse and keyboard into one of the USB ports. The other USB port will accept a USB memory stick. You can connect the camera to a computer through the RJ-45 port and run it with the supplied Motic Images software.
Página 7
3. Connectez le câble HDMI (E) à un écran HDMI, en option, vous pouvez également connecter une souris et un clavier dans l'un des ports USB. L'autre port USB acceptera une clef USB. Vous pouvez également connecter la caméra à un ordinateur via le port RJ-45 et la piloter avec le logiciel Motic Images inclus.