Descargar Imprimir esta página
Siemens DELTA 5TC8 256 Manual De Instrucciones
Siemens DELTA 5TC8 256 Manual De Instrucciones

Siemens DELTA 5TC8 256 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DELTA
Glühlampen-Drehdimmer Einsatz
Incandescent rotary-dimmer insert
50 - 400W
Bedien- und Montageanleitung
Operating and mounting instructions
Stand:
März 2009
As at:
March 2009
A
5TC8 256
A3
B
B2(%)
211
Produkt- und Funktionsbeschreibung
Der Glühlampen-Drehdimmer Einsatz 5TC8 256 ist ein
Unter-putzgerät mit Dreh-Ausschalter zum Schalten und
Dimmen
von
Glühlampen
5TC8 256
werden.
Achtung:
Helligkeitssteuerung von Energiesparlampen.
Bedienung
Die
Bedienung
Drehknopf aus dem DELTA Produktspektrum.
Einschalten:
Dimmen:
Zunehmende Helligkeit
Abnehmende Helligkeit
Ausschalten:
Anschlussbeispiel
Bild A
A1 Sicherungshalter mit Sicherung T1,6 H 250V
A2 Außenleiteranschluss
A3 Lastanschluss
Technische Daten
Spannungsversorgung
Bemessungsspannung: AC 230V, 50/60Hz
(2-Leitertechnik)
Sicherung gegen Kurzschluss
Der Glühlampen-Drehdimmer ist bei Kurzschluss durch
eine Si-cherung A1 geschützt.
HINWEIS:
Der Sicherungshalter beinhaltet auch eine Ersatzsicherung.
Lastausgang:
A1
• Anzahl: 1 mit 2 Klemmen (A3)
• Bemessungsspannung: AC 230V, 50/60Hz
• Bemessungslast (bis 35°C Umgebungstemperatur):
- Glühlampen:
- Hochvolthalogenlampen:
ACHTUNG:
A2
• Es dürfen nur Glühlampen und/oder Hochvolthalogen-
lampen angeschlossen werden.
L
• Maximale Anschlussleistung in Abhängigkeit von der
Umgebungstemperatur, siehe
Bild B:
B1 Umgebungstemperatur [°C]
B2 Relative Anschlussleistung [%]
VORSICHT
Je nach Einsatzbedingungen ist die max.
Anschlussleistung zu reduzieren:
• um 20% für Einbau in Holz-, Rigips-, Gasbeton- oder
Hohl-wand
• um 20% für Einbau in Mehrfachkombinationen oder Auf-
putzgehäuse
Anschlüsse
Der Glühlampen-Drehdimmer besitzt 4 Schraubanschluss-
klemmen mit Fahrstuhlklemmkörper, von denen jeweils 2
Klemmen gleiches Potential besitzen.
Es sind folgende Leiter-/ querschnitte zulässig:
• 0,5 ... 4,0mm²
• 0,5 ... 2,5mm²
Mechanische Daten
• Gehäuse:
• Abmessungen:
• Gewicht:
• Brandlast:
• Montage:
B1 (°C)
Elektrische Sicherheit
• Verschmutzungsgrad
(nach IEC 60664-1):
• Schutzart
(nach EN 60529):
• Überspannungskategorie
(nach IEC 60664-1):
• Gerät erfüllt:
EMV-Anforderungen
erfüllt:
elektrischen Verbrauchern.
Es
und
Hoch-volthalogenlampen
angesteuert
Dieses
Gerät
ist
nicht
geeignet
erfolgt
über
eine
Abdeckplatte
Drehung im Uhrzeigersinn
Drehung im Uhrzeigersinn
Drehung entgegen dem
Uhrzeigersinn
Drehung entgegen dem
Uhrzeigersinn bis
Anschlag
50 – 400W
50 – 400W
• eindrähtig
• feindrähtig mit oder ohne Ader-
endhülse (ohne Isolierkragen, gasdicht
aufgecrimpt)
Kunststoff
Teilungsmaß: 71 x 71mm
Einbautiefe: 32mm
ca. 95g
ca. 1000kJ
• Einbau in Gerätedosen
• 60mm Ø, 40mm tief nach
• DIN 49073-1
2
IP20
III
EN 60669-2-1
EN 60669-2-1
EN 61000-6-3
EN 61000-6-1
Bitte Rückseite beachten!
Product and Applications Description
The incandescent rotary-dimmer insert 5TC8 256 is a flush-
mounting device with rotary ON/OFF switch for the
können
switching and dimming of electrical consumers. It can be
used to control incandescent lamps and high-volt halogen
lamps.
zur
Attention: This device is not applicable for dimming energy-
saving lamps.
Operation
mit
By means of a cover plate with rotary button from the
DELTA range of products.
Switching on:
Dimming:
Increase brightness
Decrease brightness
Switching off:
Connection Example
Diagram A
A1 Fuse holder with fuse T1.6 H 250V
A2 Line terminal
A3 Load terminal
Technical Specifications
Power supply
rated voltage: AC 230V, 50/60Hz
(2-wire technology)
Short-circuit protection
The incandescent rotary dimmer is protected by an A1 fuse
from short circuits.
NOTE:
The fuse holder also contains a spare fuse.
Load output:
• Quantity: 1 with 2 terminals (A3)
• Rated voltage: AC 230V, 50/60Hz
• Rated load (up to 35°C ambient temperature):
- Incandescent lamps:
- High-volt halogen lamps:
NOTICE:
• Only incandescent lamps and high-volt halogen lamps
are allowed to be connected.
• Maximum connected load in relation to the ambient
temperature:
Diagram B:
B1 Ambient temperature [°C]
B2 Relative connected load: [%]
CAUTION
Depending on the operating conditions the maximum
connected load has to be reduced:
• by 20% for installing in walls made of wood, gypsum
plaster board or gas concrete and in cavity walls
• by 20% for installing in multiple combinations or surface-
mounting cases
Connections
The incandescent rotary dimmer has 4 screw terminals with
anti-slip terminal bodies, including 2 terminals with the
same potential.
The following conductors / cross sections are permissible:
• 0.5 ... 4.0mm²
• Single-wire
• 0.5 ... 2.5mm²
• Finely stranded with or without end
sleeve (without insulating collar, with
gas-tight crimp connection)
Mechanical specifications
• Housing:
• Dimensions:
• Weight:
• Fire load:
• Mounting:
Electrical safety
• Pollution degree
(according to IEC 60664-1): 2
• Protection
(according to EN 60529):
• Overvoltage category
(according to IEC 60664-1): III
• Device complies with:
Electromagnetic compatibility
complies with:
Please see overleaf!
Turn clockwise
Turn clockwise
Turn counterclockwise
Turn counterclockwise as
far as the stop
50 – 400W
50 – 400W
plastic
• Spacer units: 71 x 71mm
Mounting depth: 32mm
approx. 95g
approx. 1000kJ
• insertion in switch boxes
with 60mm Ø, 40mm
depth in accordance with
DIN 49073-1
IP20
EN 60669-2-1
EN 60669-2-1
EN 61000-6-3
EN 61000-6-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens DELTA 5TC8 256

  • Página 1 Produkt- und Funktionsbeschreibung Product and Applications Description DELTA Der Glühlampen-Drehdimmer Einsatz 5TC8 256 ist ein The incandescent rotary-dimmer insert 5TC8 256 is a flush- Unter-putzgerät mit Dreh-Ausschalter zum Schalten und mounting device with rotary ON/OFF switch for the Dimmen elektrischen Verbrauchern. können switching and dimming of electrical consumers.
  • Página 2 General Notes • Ein defektes Gerät ist an die zuständige Geschäftsstelle • Any faulty devices should be returned to the local der Siemens AG zu senden. Siemens office. • Bei zusätzlichen Fragen zum Produkt wenden Sie sich • If you have further questions concerning the product,...
  • Página 3 Descripciуn del producto y de su funcionamiento Описание изделия и его функций Механизм поворотного диммера ламп накаливания El regulador de rotación para lámparas incandescentes DELTA 5TC8 256 является прибором для скрытого монтажа с 5TC8 256 es un aparato para el montaje empotrado con поворотным...
  • Página 4 • Si el aparato está defectuoso deberá enviarse a la • Неисправный прибор высылается в соответствующий филиал Siemens AG. correspondiente filial de Siemens. • Para cualquier consulta adicional sobre el producto, diríjase • В случае дополнительных вопросов по изделию обращайтесь в наш отдел технической поддержки: a nuestro equipo de soporte técnico:...
  • Página 5 Περιγραφ προ ντος και λειτουργ ας Ürün ve fonksiyon açıklaması DELTA Ο μηχανισμ ς περιστροφικο ρεοστατικο διακ πτη για Akkor filamanlı lambalar için dimmer ünitesi 5TC8 256, elektrikli tüketicilerin açılıp-kapatılması ve ayarlanması için λαμπτ ρες πυρ κτωσης 5TC8 256 ε ναι μια εντοιχισμ νη kullanılan döner anahtarlı...
  • Página 6 • Τυχ ν ελαττωματικ ς συσκευ ς θα πρ πει να • Bozuk bir aygıt, Siemens AG’nin ilgili birimine geri αποστ λλονται στα αρμ δια τμ ματα της Siemens AG. gönderilmelidir. • Ürünle ilgili diğer sorularınız için lütfen Teknik Destek •...