4. CONTROL
¡LEA CON ATENCIÓN!
Antes de la puesta en servicio controle que:
El equipo esté bien fijado a la estructura de soporte
•
El equipo esté bien cerrado
•
El suministro eléctrico esté bien conectado, incluyendo la puesta a tierra y la protección de los arrancadores externos.
•
Todas las piezas eléctricas estén bien conectadas
•
La instalación conforme con todas las instrucciones del presente manual
•
Ninguna herramienta u otro objeto que podría causar daños haya quedado dentro del equipo.
•
¡ATENCIÓN!
Las intervenciones o modificaciones a las conexiones internas están prohibidas y llevan a la pérdida de garantía.
•
Se aconseja el uso de accesorios originales. En caso de dudas respecto al uso de accesorios no originales, diríjase al proveedor.
•
ARRANQUE
Luego de encender el suministro eléctrico, la pantalla del control se enciende y se cargan los datos de servicio.
El equipo estará listo para ser activado una vez cargados todos los datos de servicio.
Descripción de la pantalla principal
Encender/apagar unidad
(solo en modo stand-by)
Arranque manual
del modo DOOR
Temporizador
Bloquea el control
con contraseña si está
desbloqueado y en modo
MENU USER LOCK
Muestran la temperatura, el flujo de aire, el
nivel de calefacción, la hora y el modo de
control actuales.
Los menúes se describen más adelante en el manual
página 13
página 14
página 17
8
Encender/apagar una unidad
SLAVE
Configuración del
flujo de aire
(para puertas
cerradas)
Seleccionar tempe-
ratura (para puertas
cerradas)
Información detalla-
da sobre el estado
de la cortina
Configu-
ración del
equipo
2VV.Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
El control remoto cuenta con una
pantalla táctil. El equipo se controla
pulsando los íconos en ella.
Íconos de advertencia
Informan sobre errores. Al pulsarlos se abre una pantalla con el
mensaje de error.
Ícono de
advertencia
Íconos informativos
Informan solamente sobre estado, no indican errores.
Ícono infor-
mativo
Modo
nocturno
Modo DOOR
Enfriamiento del equipo
Modo de tiempo