Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

mophie powerstation PRO
made for smartphones and tablets
user manual
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Morphie powerstation PRO

  • Página 1 PRO made for smartphones and tablets user manual...
  • Página 2 English French Italian German Spanish Japanese Korean...
  • Página 3 Simpliied Chinese Traditional Chinese...
  • Página 4 IP65 Rated When we say this thing is rugged, we mean it. With a rating of IP65, the powerstation PRO has been tested using international standards for dust and water resistance (IP = Ingress Protection). A rating of 65...
  • Página 5 *Do not take it in the shower. And, don’t get it wet while your charging anything. Package Contains • mophie juice pack powerstation PRO • User manual • Micro USB Cable • The opportunity to go for days without a power outlet Features With completely reengineered battery and electronics, the powerstation can charge your device at super-fast speeds. The powerstation has brains, beauty and brawn –...
  • Página 6 Rechargeable for over 500 cycles (way better than average and that’s full cycles, partials don’t count. go ahead, top it of.) Built-in short circuit, overcharge and temperature protection. mophie’s got your back. Compatibility The powerstation has been designed principally with Apple products in mind – speciically the iPhone, iPod touch and iPad.
  • Página 7 Charging your device using the powerstation We’ve included a USB A to micro USB cable. You can use this cable to charge the powerstation, or, use it backwards to charge any micro-usb device. Chances are, if it’s not Apple, its micro-USB. If you’re device isn’t micro-USB – you’ll have to bring your own cable to the party. This way, the powerstation can play with whichever device and connector you have lying around, not limited to what we choose to ship it with.
  • Página 8 Do not wash the powerstation with harsh chemicals, soaps or detergents. Just wipe the case with a soft, water-dampened cloth. Wipe the pins gently with a soft, dry cloth. Re-charge your powerstation once every three months when not in use, and remember to charge it for one hour before putting it away the irst time.
  • Página 9 Warning Read all instructions and warnings prior to using this product. Improper use of this product may result in product damage, excess heat, toxic fumes, ire or explosion, for which damages you (“Purchaser”), and not mophie, LLC (“Manufacturer”) are responsible. The powerstation should be operated only in open-air conditions.
  • Página 10 Do not attempt to charge battery using any method, apparatus or connection other than the device’s USB connector. For questions or instructions for the various ways to charge the powerstation refer to this manual’s “Charging your device using the powerstation and “use summary”...
  • Página 11 Legal This Battery is meant for use only in conjunction with the appropriate mobile device. Please consult your device packaging to determine whether this Battery is compatible with your particular mobile device. Manufacturer is not responsible for any damages to any mobile device incurred through the use of this product. Manufacturer shall not in any way be liable to you or to any third party for any damages you or any third party may sufer as a result of use, intended or unintended,...
  • Página 12 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in...
  • Página 13 • Consult the dealer or an experienced technician for help. CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device is comply with Class B limits. All peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certiied peripherals or non-shielded cables may result in interference to radio or reception. MODIFICATION: Any changes or modiications of this device could void the warranty. Will the powerstation charge my iPhone? You bet. The powerstation is fully compatible with every iPhone.
  • Página 14 Which port is used for charging the powerstation and which port is used to charge my device? Connect your cable using the bigger, rectangular USB port to charge your device. The smaller, micro USB port is used to recharge the powerstation. Can I charge the powerstation from a computer’s USB port? Yes, the powerstation will charge from any high-...
  • Página 15 Can I charge my device while charging the powerstation? Sorry. This device does not have pass-through capability. Please charge the powerstation separately from other devices. What is mophie’s return policy? mophie reserves the right to claim a 20% restocking fee upon return.
  • Página 16 Vous venez de rejoindre le groupe restreint d’individus qui exigent ce qu’il y a de mieux. Avec la powerstation PRO, la recharge de vos appareils est assurée à tout moment, où que vous soyez. La powerstation PRO est étanche, antichocs, dotée d’une capacité de 6000 mAh et d’un format compact:...
  • Página 17 Si votre powerstation PRO se trouve mouillée, pas de problème (même sous la douche*), mais n’allez tout de même pas prendre un bain avec. *Ne prenez pas de douche avec la powerstation PRO. Et surtout, ne la mouillez pas lorsqu’ e lle recharge un appareil. L’emballage contient • mophie juice pack powerstation PRO •...
  • Página 18 Sa batterie haute densité et à haut débit permet de recharger des appareils à une vitesse allant jusqu’à 2,1A. Elle est 4 fois plus rapide que les batteries USB classiques! Capable de recharger les périphériques gourmands en ressources, notamment les iPad et autres appareils de taille conséquente alimentés par une batterie USB. Consultation du niveau de charge à l’aide des 4 voyants de charge.
  • Página 19 Veuillez selon l’usage consulter attentivement la liste des avertissements contenue dans ce manuel avant d’utiliser ce produit. Chargement de votre powerstation À l’aide du câble micro USB fourni, connectez votre powerstation. Vous pouvez recharger votre powerstation à l’aide de votre ordinateur ou d’un adaptateur mural USB d’un tiers «...
  • Página 20 Ces câbles sont standard chez Apple et chez la plupart des autres fabricants de smartphones, de tablettes et de lecteurs MP3. Vériication de l’état de la powerstation Vous pouvez vériier le niveau de charge de votre powerstation en appuyant sur le bouton situé sur le côté du périphérique. La powerstation dispose de 4 voyants. Lorsque vous appuyez sur le bouton, les voyants s’allument quelques secondes.
  • Página 21 Garantie mophie s'engage à fabriquer des produits de la meilleure qualité possible. Ain d'étayer cette promesse, ce produit est garanti 1 an à compter de la date d'achat. Cette garantie n’afecte aucun des droits statutaires que vous pourriez posséder. Conservez une copie de votre facture comme preuve de votre achat.
  • Página 22 La powerstation doit être utilisée dans un environnement aéré et non dans un espace fermé et non ventilé tel qu’un sac de transport, une poche ou un sac à main. A défaut de vous conformer à ces instructions, des dommages à la powerstation par dégagement d’une chaleur excessive peuvent survenir.
  • Página 23 Ne tentez pas de charger la batterie à l’aide d’une méthode, d’un dispositif ou d’une connexion autre que le connecteur USB de l’appareil. Pour toute question ou pour obtenir plus d’instructions sur les diférents moyens de chargement du powerstation, veuillez consulter les sections « Charger votre appareil à l’aide de la powerstation » et « Compatibilité »...
  • Página 24 Avant tout stockage prolongé, chargez votre batterie pendant une heure. Ne jetez jamais vos batteries à la poubelle. Le dépôt de batteries dans des poubelles est contraire aux lois et réglementations nationales et fédérales en matière de protection de l’environnement. Déposez toujours batteries usagées au centre de recyclage adapté...
  • Página 25 Le Fabricant ne sera pas responsable de tout dommage que votre personne ou une tierce partie pourrait subir suite à l’utilisation erronée de cette batterie, comme indiqué ci-dessus. Si vous êtes responsable de l’utilisation de la batterie conjointement à un appareil mobile non approprié et si des dommages résultaient d’une telle utilisation, vous acceptez d’indemniser le Fabricant pour toute blessure inligée à...
  • Página 26 REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la section 15 des directives FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé...
  • Página 27 AVERTISSEMENT: Pour être en conformité avec les limites des appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 des directives FCC, cet appareil est conforme aux limites de la Classe B. Tous les périphériques doivent être blindés et mis à la terre. Son utilisation avec des périphériques non certiiés ou des câbles non blindés peut entraîner des interférences dans la réception de la radio ou de la télévision.
  • Página 28 La powerstation peut-elle charger mon appareil? La powerstation a été conçue spéciiquement pour les produits Apple – en particulier pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad. Si vous voulez l’essayer avec votre blueberry ou votre slidekick, vous le pouvez, mais nous ne garantissons pas les résultats. Quel port USB est utilisé...
  • Página 29 Pourquoi les LED ne clignotent-elles pas lorsque le powerstation se recharge ? Lors de la connexion à une source d’alimentation, l’indicateur d’état à LED clignotera pour conirmer le rechargement. Ces voyants s’éteindront au bout de 30 secondes pour ne pas troubler votre nuit de sommeil.
  • Página 30 Quelle est la politique de mophie en matière de retours? mophie se réserve le droit de réclamer des frais de reconditionnement de 20% en cas de retour. Rendez-vous sur mophie.com pour consulter l'intégralité de la « Politique de retours ».
  • Página 31 Classiicato IP65 Quando diciamo che questo alimentatore è resistente, non è solo per dire. Con una classiicazione IP65, powerstation PRO è stato collaudato in base agli standard internazionali di resistenza a polvere e acqua (IP = protezione contro l’ingresso, Ingress Protection). Una classiicazione di 65 signiica che questo dispositivo è...
  • Página 32 Se powerstation PRO si bagna non è un dramma (persino nella doccia*), ma non provare a immergerlo in una vasca. *Non portarlo nella doccia. E non bagnarlo mentre stai caricando un dispositivo. La confezione contiene • mophie juice pack powerstation PRO • Manuale di istruzioni • Cavo micro USB • La possibilità di trascorrere giorni e giorni senza una presa di corrente...
  • Página 33 È in grado di caricare iPad e altri dispositivi di grandi dimensioni a carica USB ad alto consumo. Consente di veriicare la carica residua con l’indicatore di stato a 4 LED: è sempre bene saperlo prima di partire! Può essere ricaricato per oltre 500 cicli (un numero di gran lunga superiore alla media, e si tratta di cicli completi, quelli parziali non contano. Coraggio, fai il pieno).
  • Página 34 Come caricare il powerstation Collega il tuo alimentatore utilizzando il cavo micro USB incluso. Puoi caricare il powerstation utilizzando il tuo computer o un adattatore a muro USB prodotto da terzi che sia compatibile con iPhone. Puoi persino utilizzare il tuo adattatore a muro per iPad, il metodo più veloce attualmente disponibile. (I LED ubicati nella parte superiore del dispositivo lampeggiano durante il caricamento, e dopo 30 secondi le luci...
  • Página 35 Come controllare lo stato del powerstation Puoi controllare la quantità di carica il powerstation premendo il pulsante a lato. In tutto vi sono 4 LED. Premendo il pulsante, i LED si illuminano per alcuni secondi. Se quattro LED sono illuminati, ciò signiica che il powerstation è completamente carico, mentre un solo LED signiica che è quasi vuoto. Per mantenere il tuo powerstation operativo al massimo, accertati di fare quanto segue: Mantieni il powerstation asciutto e lontano da umidità...
  • Página 36 La mancata registrazione del prodotto e/o presentazione della prova di acquisto può invalidare la garanzia. Servizio clienti Telefono: 1-888-8mophie Internazionale: +1 (269) 743-1340 Web: www.mophie.com/cs Orario di apertura: lun-ven dalle 9 alle 18 EST (UCT -5) Attenzione Leggi tutte le istruzioni e gli avvisi prima di usare il prodotto. L’uso improprio del prodotto può provocare danni al prodotto stesso, calore eccessivo, fumi tossici, incendi o esplosioni, per i quali tu (“Acquirente”) e non mophie, LLC (“Fabbricante”) sei responsabile.
  • Página 37 Fare attenzione a cadute, urti o abrasioni eccessive e altri impatti sulla batteria. In caso di danni alla batteria come ammaccature, forature, spaccature, deformazioni o corrosioni, per qualsiasi causa, interrompere l’uso e contattare il fabbricante oppure smaltirla in maniera appropriata presso gli appositi centri locali. Non smontare la batteria, riadattarla o modiicarla in qualsiasi maniera.
  • Página 38 Tutte l e b atterie h anno s uperato u n’approfondita ispezione di qualità. Se si pensa che la batteria sia troppo calda, emetta odori, sia deformata, presenti abrasioni, tagli o se si rilevano fenomeni anormali, interrompere immediatamente l’uso e contattare il Fabbricante. Se non verrà...
  • Página 39 Il Fabbricante non è responsabile per i danni che l’utente o altre terze parti possono subire a causa di un uso erroneo della batteria, come indicato in precedenza. Se l’utente è responsabile dell’uso della batteria con un dispositivo mobile non idoneo e tale uso causa danni, l’utente accetta di risarcire il fabbricante per ferite a terze parti da esso causate.
  • Página 40 Questi limiti sono ideati per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, usa e può irradiare energia di radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non è garantito che le interferenze non si veriichino in installazioni particolari.
  • Página 41 MODIFICHE: Eventuali modiiche al dispositivo possono invalidare la garanzia. Domande frequenti La powerstation caricherà il mio iPhone? Ci potete scommettere! La powerstation è interamente compatibile con tutti gli iPhone. Posso usare il powerstation per caricare il mio iPad? Sì, il powerstation può garantire ore di carica a un iPad.
  • Página 42 Posso caricare il powerstation dalla porta USB di un computer? Sì, il powerstation si carica da qualsiasi porta USB ad alta potenza, che è possibile trovare sulla maggior parte dei computer. Le porte a bassa potenza disponibili su alcuni computer e le porte USB sulle tastiere e sugli hub potrebbero non essere in grado di caricare adeguatamente il powerstation.
  • Página 43 Posso caricare il mio dispositivo mentre carico la powerstation? Siamo spiacenti ma questo dispositivo non è dotato di capacità pass-through. Caricate la powerstation separatamente dagli altri dispositivi. Qual è la politica di restituzione di mophie? mophie si riserva il diritto di applicare una tassa di reimmagazzinamento del 20% al momento della restituzione.
  • Página 44 Sie sich sicher sein, dass die powerstation Sie stundenlang mit Leistung versorgen wird. Schutzart IP65 Wenn wir sagen, dass das Gerät robust ist, meinen wir das auch. Die powerstation PRO wurde nach der Schutzart IP65 gemäß der internationalen Standards für Staub- und Wasserfestigkeit getestet (IP = Dichtheit). Ein Schutzgrad von 65 bedeutet, dass das Gerät völlig staubresistent ist (mit geschlossenen...
  • Página 45 Es ist kein Problem, wenn die powerstation PRO nass wird (selbst in der Dusche*), aber probieren Sie nicht, ein Bad mit ihr zu nehmen. *Nehmen Sie das Gerät nicht mit in die Dusche. Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Auladen nass wird. Lieferumfang •...
  • Página 46 Ein leistungsstarker Akku mit hoher Dichte lädt mit einer Geschwindigkeit von bis zu 2,1 Ampere. Das ist viermal schneller als herkömmliche USB-Akkus! In der Lage, das leistungshungrige iPad und andere große USB-Geräte zu versorgen. Überprüfen Sie die Ladung mit den 4 LED- Ladeanzeigen – so wissen Sie immer Bescheid, bevor Sie loslegen! Über 500 Ladezyklen (Das ist wesentlich besser...
  • Página 47 Das Laden Ihres powerstations Verbinden Ihre powerstation mitgelieferten Micro-USB-Kabel. Sie können Ihr powerstation entweder über Ihren Computer oder einem „iPhone kompatiblen“ USB-Adapter eines Drittanbieters auladen. Sie können selbst den Netzadapter Ihres iPads verwenden, was im Moment die schnellste Methode darstellt. (Die LEDs oben am Gerät blinken während des Ladevorgangs und schalten nach 30 Sekunden ab. Überprüfen Sie vor dem Abschalten durch Drücken auf die Statusanzeige, ob das Gerät vollständig geladen ist.) Auladen Ihres Geräts über das powerstation...
  • Página 48 Status des powerstations überprüfen Sie können die verbleibende Ladung Ihrer powerstation überprüfen, indem Sie den Knopf auf der Seite drücken. Es gibt insgesamt 4 LED-Anzeigen. Wenn der Knopf gedrückt ist, leuchten die LEDs für einige Sekunden auf. Vier LEDs bedeuten, dass das powerstation vollständig aufgeladen ist, und eine LED bedeutet, dass es fast leer ist. Um das volle Potenzial des powerstations zu bewahren, machen Sie Folgendes: Halten Sie Ihr powerstation trocken und fern von Feuchtigkeit und ätzenden Materialien.
  • Página 49 Diese Garantie beeinlusst nicht eventuell bestehende gesetzliche Rechte. Bewahren Sie ein Exemplar Ihrer Rechnung als Kaufbeleg auf. Achten Sie darauf, Ihr Produkt auf mophie.com für die Aktivierung Ihrer Garantie zu registrieren. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren und/oder keinen Kaufbeleg vorlegen können, kann dadurch die Garantie verfallen. Kundendienst Telephon: 1-888-8mophie International: +1 (269) 743-1340...
  • Página 50 Die p owerstation d arf n ur i m F reien b etrieben w erden. Der Betrieb darf nicht in einem geschlossenen, unbelüfteten Raum wie z.B. im Innern einer Tragetasche, einer Hosen- oder Jackentasche oder einer Handtasche erfolgen. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann Überhitzungsschäden an der powerstation verursachen.
  • Página 51 Der Akku darf weder der Feuchtigkeit ausgesetzt, noch in Flüssigkeiten eingetaucht werden, und muss stets trocken gehalten werden. Versuchen Sie nicht, den Akku mittels einer anderen Methode, mit einem anderen Gerät oder einer anderen Verbindung als mit dem USB- Verbindungsstecker des Gerätes aufzuladen. Weitere Informationen und Anleitungen zu den verschiedenen Möglichkeiten, wie Sie das powerstation auladen können, inden Sie in der Bedienungsanleitung unter: „Auladen...
  • Página 52 Einschnitte aufweist, oder wenn er sonstige unnormale Anzeichen aufweist. Laden Sie den Akku zuerst eine Stunde lang auf, bevor sie ihn zum ersten Mal für längere Zeit lagern. Entsorgen Sie Akkus niemals im normalen Hausmüll. Die Entsorgung von Akkus im normalen Hausmüll ist gemäß den Umweltgesetzen und -regulierungen von Bund und Ländern gesetzeswidrig. Entsorgen Sie alte Akkus immer in Ihrem örtlichen Recyclingzentrum.
  • Página 53 Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die Ihnen oder Dritten als Ergebnis eines Missbrauchs gemäß obiger Beschreibung entstehen. Wenn Sie für die Benutzung der Batterie mit einem nicht entsprechenden Mobilgerät verantwortlich sind und aus dieser Benutzung Schäden entstehen, dann stimmen Sie zu, dem Hersteller für jegliche sich daraus ergebenden Verletzungen Dritter Schadensersatz zu zahlen.
  • Página 54 HINWEIS: Das vorliegende Gerät erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln. Ziel dieser Bestimmungen ist es, beim Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen und kann, bei nicht ordnungsgemäßem Anschluss nach den vorliegenden Anleitungen,...
  • Página 55 ACHTUNG: Zur Erfüllung der Grenzwertbestimmungen für d igitale G eräte d er K lasse B n ach T eil 1 5 d er F CC-Regeln entspricht dieses Gerät den Grenzwertbestimmungen der Klasse B. Alle Peripheriegeräte müssen isoliert und geerdet sein. Der Betrieb mit nicht genehmigten Peripheriegeräten oder nicht isolierten Kabeln kann zu Störungen von Funk und Empfang führen.
  • Página 56 Welcher Anschluss ist zum Laden der powerstation und welcher zum Laden meines Geräts? Verbinden Sie Ihr Kabel mit dem größeren, rechteckigen USB-Anschluss, um Ihr Gerät zu laden. Der kleinere Micro-USB-Anschluss ist zum Wiederauladen der powerstation gedacht. Kann ich die powerstation über den USB-Port eines Computers auladen? Ja, die powerstation kann über jeden Hochstrom- USB-Port aufgeladen werden - die meisten Computer...
  • Página 57 Wie viele Ladezyklen bekomme ich mit der powerstation? Die powerstation kann über 500 Mal wiederaufgeladen werden (Hierbei handelt es sich um volle Ladezyklen – Teilladungen gelten nicht als volle Ladezyklen. Sie können Ihr Powerstation 10 Mal mit 10% auladen, bevor es als kompletter Ladezyklus gilt.) Nur keine Scheu vorm Nachladen! Kann ich mein Gerät laden, während ich die powerstation lade? Sorry. Dieses Gerät verfügt über keine Pass-Through- Funktion. Bitte laden Sie die powerstation separat.
  • Página 58 Caliicación IP65 Cuando decimos que este aparato es resistente, no mentimos. Con una caliicación de IP65, la powerstation PRO se ha sometido a pruebas utilizando normas internacionales resistencia al polvo y al agua (IP = Ingress...
  • Página 59 (con los puertos cerrados) y resistente al agua pulverizada que le llegue por medio de un chorro de agua. Mojar la powerstation PRO no supone un gran problema (incluso en la ducha*), pero no intente darse un baño con ella.
  • Página 60 A continuación le ofrecemos un resumen de los motivos que la convierten en el dispositivo perfecto: Dispositivo de 6.000 mAh, compatible con casi todos los aparatos. Gracias a su diseño ultra resistente, la unidad le seguirá allá donde vaya, con total discreción. Batería de alta densidad y gran salida, que carga a velocidades máximas de 2 amperios. Es cuatro veces más rápido que las baterías USB tradicionales.
  • Página 61 Hemos realizado muchas pruebas con diferentes productos y podemos garantizarle que este dispositivo es totalmente compatible con todas las versiones de los productos anteriores. Si desea probarlo con su blueberry o slidekick, puede hacerlo, pero no le garantizamos el resultado. Si hace la prueba y le apetece, puede llamarnos para informarnos del resultado, puede resultar emocionante. Como es habitual, e independientemente del dispositivo que...
  • Página 62 Cómo cargar su dispositivo con el powerstation Hemos incluido un USB A al cable micro USB. Puede utilizar este cable para cargar la powerstation, o lo puede utilizar a la inversa para cargar cualquier dispositivo micro USB. Es muy probable que si no se trata de un dispositivo Apple, utilice un micro USB. Si su dispositivo no tiene toma micro USB, usted tendrá que aportar su propio cable. De esta forma, la powerstation sirve para cualquier dispositivo y...
  • Página 63 Con el in de mantener su powerstation con el máximo potencial operativo, asegúrese de hacer lo siguiente: Guarde su powerstation en un lugar seco, alejado de la humedad y de materiales corrosivos. No limpie el powerstation con productos químicos, jabones o detergentes fuertes. Solo tendrá que pasar un paño suave y húmedo.
  • Página 64 Servicio de atención al cliente Teléfono: 1-888-8mophie Internacional: +1 (269) 743-1340 Web: www.mophie.com/cs Horario de atención al cliente: de 9.00 a.m. a 6.00 p.m. L-V EST Advertencia Lea todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este producto. Un uso inadecuado del mismo puede causar daños en el producto, sobrecalentamiento, gases tóxicos, incendios o explosiones, daños de los que usted (“Comprador”) y no mophie, LLC (“Fabricante”) será el responsable. El powerstation solo se debe utilizar en espacios abiertos.
  • Página 65 Tenga cuidado de no someter la batería a caídas, golpes, abrasiones u otros impactos fuertes. Si la batería presenta algún daño, por ejemplo, abolladuras, perforaciones, roturas, deformaciones o corrosión, debido a cualquier causa, deje de utilizarla y póngase en contacto con el fabricante, o deshágase de ella de forma adecuada en el centro de reciclaje de baterías local. No desmonte esta batería ni intente readaptarla o modiicarla de ningún modo. No exponga la batería a la humedad ni la sumerja en líquido. Manténgala siempre seca.
  • Página 66 Todas las baterías se han sometido a una completa inspección para garantizar su calidad. Si su batería está demasiado caliente, desprende olor, está deformada, cortada, presenta signos de abrasión, o experimenta o muestra algún fenómeno anómalo, deje de utilizarla inmediatamente y póngase en contacto con el Fabricante. Para guardarla durante un largo plazo, en primer lugar cargue la batería durante una hora. No tire nunca las baterías a la basura. El desechado de baterías en la basura es ilegal de acuerdo con las leyes y normativas medioambientales estatales y federales. Lleve...
  • Página 67 El Fabricante no será responsable en ningún caso frente a usted o frente a cualquier tercero de los daños que usted o cualquier tercero puedan sufrir como consecuencia del uso, intencionado o no, o del mal uso de esta batería junto con cualquier dispositivo o accesorio distinto del dispositivo móvil adecuado para el que se ha diseñado esta batería. El fabricante no será responsable de ningún daño que usted o...
  • Página 68 (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha veriicado que cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, siguiendo el apartado 15 de la normativa FCC.
  • Página 69 • Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado. ATENCIÓN: Para cumplir con los límites de la Clase B para dispositivos digitales, siguiendo el apartado 15 de la normativa FCC, este dispositivo cumple con los límites de Clase B. Todos los periféricos deben estar apantallados y con toma de tierra. El funcionamiento con periféricos no certiicados o con cables no apantallados puede ocasionar interferencias en la radio o en la recepción. MODIFICACIÓN: Cualquier cambio o modiicación de este dispositivo puede anular la garantía. Preguntas frecuentes ¿La powerstation cargará mi iPhone? Puede estar seguro. La powerstation es totalmente compatible con todos los iPhone.
  • Página 70 ¿La powerstation cargará mi dispositivo? La powerstation ha sido principalmente diseñada teniendo en cuenta productos Apple, sobre todo el iPhone, iPod touch y iPad. Si desea comprobarlo con su Blueberry o Slidekick, le invitamos a hacerlo, pero no le garantizamos el resultado. ¿Qué...
  • Página 71 Recuerde comprobar el indicador de estado antes de desconectar su dispositivo para asegurarse de que esté totalmente cargado. ¿Cuántos ciclos de carga puede durar la powerstation? La powerstation se puede recargar más de 500 ciclos (Ciclos completos. Los ciclos parciales no cuentan como completos. De este modo, puede cargar la powerstation un 10% durante 10 veces antes de que cuente como un ciclo completo).
  • Página 72 防塵 ・ 防水仕様 国際規格(IP = 保護等級) 基 い い 65 いう等級 本製品 完全 防塵性( ー付 ー ) ッ 水流 噴射 対 防滴性 備え い 意味 powerstation PRO 水 濡 大丈夫 ワー程度 水 耐久*) 湯船 中 持 入 い く い...
  • Página 73 *本製品 ワー 中 持 入 い く い 充電中 本製品 濡 い く い ッケー 含ま も • mophie juice pack powerstation PRO 取扱説明書 • USB ー • 電源 ンセン く 数日間使用 可能 • 特長 本製品 完全 再設計 ッ ー 電子技 術 機器 超高速充電 可能 知性...
  • Página 74 500回以上 再充電 可能 (部分充電 含 い 充電 数 平均 上 回 充電回数 気 必要 あ ー 過充電 温度 対 保護機能 内 蔵 安全設計 mophie 互換性 びiPad powerstation iPhone iPod touch 主 ッ 製品 対象 設計 い 弊 社 製品 対 広範...
  • Página 75 充電 完了 確認 ンセン 外 前 ー ン ー 押 く い ) 手持 機器を充電す powerstationを使 方法 USB ー USB A ネ 付い い ー 充電 際 powerstation 向 逆 使 任意 USB機 器 充電 際 使用 可能 Apple社 以外 機器 大抵...
  • Página 76 本製品 最大限 性能を発揮 う 、 以下 事項を守 く さい: 本製品 湿気や腐食性物質 い乾燥 場所 保管 く い い化学薬品 石け 洗剤 使 本製品 洗わ い く い 水 湿 柔 い 布 ー 拭い く い ン 柔 い 乾い 布 拭い く い...
  • Página 77 警告 製品 使用 前 説明 警告 読 く い 正 く製品 使わ い 製品 損 傷 過熱 有毒 火災や爆発 発生 可能性 あ 場合 あ 購入者 負傷 mophie, LLC( メー ー 責任 負い 空気 触 状態 動作 powerstation く い ッ ッ...
  • Página 78 USB ネ 以外 方法 装置 接 続 使 ッ ー 充電 ` い く い powerstation 充電方法 関 質問や説 明 powerstation 使 充電 概説 ペー 御覧く い ッ ー 部品 交換 い く い 購入者 未成年者 ッ ー 使わ 場合 購入...
  • Página 79 法律 本 ッ ー 適切 携帯 併用 意 図 い 使い ッ ー 参考 本 ッ ー 使い 特定 携帯 互換性 あ う 確認 く い 製造元 本製品 使用 通 発生 い 携帯 損傷 責任 負い 貴方 第三者 意図 適切 携帯 以外...
  • Página 80 無断複写 ・ 転載 禁 特許: mophie.com/patents 本 準拠 い 運 FCC規格15章 用 あ 以下 条件 対象 (1) 本 有害 干渉 引 起 い (2) 本 望 く い動作 発生 可能性 あ 干渉 含 い 干渉 受信 受容 注: 本機器 試験済 あ...
  • Página 81 販売業者 熟練 技術者 ー • 求 注意: FCC規格15章 従い 装置 制 限 順守 本 B 制限 準 拠 い 全 周辺機器 ー び接 地 必要 あ 非認定 周辺機器 ー い い ー 動作 電波受信 干渉 引 起 可能性 あ 改 本...
  • Página 82 powerstation 充電 ー を使い、 イ 充電 ー を使え いい す ? 充電 大 い長方形 USB ー ー 接続 く い 小 い ー powerstation 再充電 使用 PC USB ー ワー ー ョンへ 充電 可能 す ? い 大電流出力USB ー ン ー...
  • Página 83 powerstation 充電中 他 イ 充電も行 うこ ます ? 残念 本製品 ー機能 備え い い 本製品 充電 他 充電 別々 行 く い mophie 返品 リ ー い 教え く さい? 返品時 20% 返品手数料 請求 mophie 権 利 有 返 品 ー...
  • Página 84 간 충분히 사용할 있습니다. 격 IP65 말 한 제품 니다. IP65 격 제품인 powerstation PRO는 방진 및 방 에 관한 제 표준에 따 험을 마쳤습니다 달IP= Ingress Protection, 방진/방 ) 65 등 은 해당 장치 달 힌 상태에서) 완전한 방진 기능을...
  • Página 85 *샤워할 때는 에 두는 것이 좋으며, 충전 에는 않 해 니다. 장 성품 • mophie juice pack powerstation PRO 사용 설명서 • 마이크 USB 케이블 • 전기 콘센 이 며칠 동안 외출할 기회 • 징 완전히 새롭게 설계된 배터리와 전 공 을 용한 초고 으 장치를...
  • Página 86 4 의 LED 표 기 충전 상태를 인할 있음 – 출 전에 인 능! 500회 재충전 능 달평균치보다 훨씬 우 . 완전 충전 횟 이며 부분 충전은 계산 않은 치 .) 단 , 과충전, 고온 방 기능 내장. mophie 보장 니다. 호환성...
  • Página 87 전원에서 분리 기 전에 상태 표 기를 눌러 완전 게 충전되 는 인 니다.) powerstation을 사용 여 장치 충전 USB A와 micro USB 간 연결 케이블 되 있습니다. 이 케이블을 사용 여 powerstation 를 충전할 있고, 또는 반대 연결 여 든...
  • Página 88 powerstation을 최상의 상태 유 면 다음 사항을 키 오: powerstation 을 건 한 곳에 보관 고 습기와 부 성 질이 있는 곳은 피 오. 한 품, 비누 또는 세제 powerstation 을 세척 마 고, 을 힌 부드러운 헝겊으 케이스만 닦으 오.
  • Página 89 경고 본 제품을 사용 기 전에 든 침과 경고를 보 오. 본 제품을 부 절 게 사용 면 제품 손상, 과열, 유 스, 재 또는 이 생 여 사용 달 매 부상을 을 있으며 mophie, LLC달 제 체 )는 이에 대해 책...
  • Página 90 배터리를 습기에 노출 키 체에 담 않아 니다. 항상 배터리를 건 한 상태 유 오. 께 제공된 USB 커 터 이외의 다른 떤 방 , 장치 또는 연결 기능을 사용 여 배터리를 충전해서는 안 됩니다. powerstation 을 충전 는 다양한 방 에 대한 질문이 침에...
  • Página 91 배터리를 아무 곳에 버리면 안 됩니다. 무단으 배터리를 폐기 면 주 및 연방 환경 률 및 규 을 위반 는 것 니다. 사용한 배터리는 항상 현 의 배터리 재활용 센터에 져 오. 고 본 배터리는 한 장치와만 께 사용 제 되 습니다. 배터리...
  • Página 92 mophie, mophie juice pack powerstation 및 mophie 고는 미 허상표청달USPTO)과 다른 에 등 되 있습니다. mophie loves you 및 do more 는 미 과 기타 에서 출원 중인 상표 니다. iPod, iPhone 및 iPad는 미 및 기타 에서 등 된 Apple Inc.,의 상표 니다.
  • Página 93 신 안테 의 방향과 위치를 니다. • 본 기기와 신기 간의 리를 늘립니다. • 신기 연결된 것과 다른 배선에 있는 • 콘센 에 본 기기를연결 니다. 판매 또는 련된 기술 에게 해결 방 을 • 문의 니다. 주의: FCC 규 의 제 15 에 의 여...
  • Página 94 제 장치를 충전할 있을까 ? powerstation으 powerstation은 주 플 제품 히, 아이폰, 아이파드 터치와 아이 드를 고 여 설계 되 습니다. blueberry 또는 slidekick과 께 사용해 보고 신다면 사용이 능 긴 니다만 결과는 보장해 드릴 습니다. powerstation과 제 장치를 충전 는 데 떤...
  • Página 95 충전 고 있는데 왜 powerstation을 깜 리 않 전원에 연결 면 LED 상태 표 기는 깜 이기 여 충전이 되고 있음을 표 니다. 런 후 표 등은 밤에 편 게 휴 을 취할 있 30초 후에 꺼 니다. 전원에서 분리 기 전에 상태...
  • Página 96 得需要的动力 配有防撞和防溅设计 6000毫安 时容量与小型结构的产品,使您无论周末过得多 么疯狂,您的装置都有足够的电力使用到周一 由于该powerstation是通用型,并且能够匹配大部分 USB设备,因此很难说可以获得多大的附加电量—— 这取决于您充电的电池类型以及电池的用途 但如 果是6000毫安时,可以确保够用多个小时 IP65等级 该产品十分坚固,而事实确实如此 具有IP65等级 的powerstation PRO已通过国际防尘防水标准测试 等级65表示该设备可完 IP的意思是防入保护 全防尘 端口关闭时 ,用喷水装置向其喷水时可 防水 弄湿powerstation PRO后不用担心 即使淋 湿也不怕* ,但千万不要 产品放在水中 * 不要淋湿产品 充电时切勿弄湿充电器 套餐包括 • mophie juice pack powerstation PRO 用户手册 • Micro USB 连接线 • 不需充电而维持几天的用电 •...
  • Página 97 特性 配有全新设计之电池与电子设备的powerstation可 为您的设备快速充电 powerstation拥有智能 美 观与实用等特性,是您最佳的旅行伴侣 这是一种最好的设备,因为: 6000毫安时装置可匹配大部分设备 极其坚固的设计意味着您可随身携带到任何 地方——这是无庸置疑 高密度 高输出电池充电,速度达2.1安 这 是传统USB电池的4倍! 可为耗电大的iPad和其他大型USB充电设备充电 4个指示灯显示能量状况,随时了解充电情况! 充电次数超过500次 比普通充电更多,而这 500次指的是完全充电,非完全充电不算在 内 继续几次充满电 内 置 短 路 过 度 充 电 的 温 度 防 护 装 置 mophie可回收 兼容性 该powerstation专为Apple产品而设——尤其是 iPhone iPod touch和iPad 我们已经对这些产品进 行了全面的测试,确保该设备能够与上述所有设备...
  • Página 98 为您的powerstation充电 使用内置的较小的USB线缆连接powerstation 您 可以利用电脑或第三方 与iPhone匹配的 电源为您的powerstation充电 您甚 可以使用 iPad电源为powerstation充电,而这也是目前最快 捷的方法 位于设备顶部的LED灯在充电时会 闪烁,30秒后 关闭 在断开电源之前按下状态 指示灯,以确保电池完全充满电 使用powerstation为您的设备充电 我们较小的USB线缆有一个USB A插口 您可以使 用该线缆为powerstation充电,或使用后端为所有 较小插口的USB设备充电 如果要充电的设备并 非Apple产品或较小USB插口的产品,您可能需要 使用自带线缆 这样,该powerstation可以与任何 一款设备和连接器匹配,而不限于我们所列出的 产品 要为您的设备充电,首先需要与之匹配的 USB电线 Apple产品以及大部分智能电话 手写 设备与MP3播放器,都有自己的标准电线 检查powerstation的状态 您可以按下设备一侧的按钮,检查powerstation 的电量 此处共有4个指示灯 按下按钮后,指 示 灯 会 发 光 几 秒 4 个...
  • Página 99 要充分利用您的powerstation,请按照以下指示操作: 保持powerstation干燥,远离潮湿与腐蚀性物质 切勿以刺激性化学物品 肥皂或清洁剂清洗 powerstation 请使用柔软的湿布轻抹表面 以柔软的干布轻拭插脚 不使用时,请每三个月为您的powerstation充 电,第一次使用时,请 少充电一小时 保修 力于竭尽所能制造最佳质量的产品 为 mophie 此,本产品从购买之日起可享有 1 整年的保修期 本保修不影响您可能享有的任何法定权利 应保留 购买收据副本作为购买凭据 务必在 mophie.com 上注册您的产品以进行激活 未进行产品注册和/ 或无法提供购买凭证可能导 保修无效 客户服务 电话:1-888-8mophie 国际:+1 (269) 743-1340 网站:www.mophie.com/cs 服务时间:周一 周五美国东部标准时间上午9点— 下午6点 警告 使用本品前,请完整阅读使用说明和注意事项 使用 本产品不当可能导 产品损坏 过热 散发有毒烟 雾...
  • Página 100 仅可在开敞环境中使用 powerstation 不应 在手提包 口袋或包袋之类与外部隔绝 不 通风的空间内使用 不遵守这些使用说明, 可能 使 powerstation 因过热而损 请勿 电池存放于高温环境中,包括强的阳 光直射 请勿 电池置于火旁或其他过热环 境中 请注意不让本电池受到掉落 颠簸 磨损或 其他冲击 如电池因任意原因产生凹痕 穿 孔 裂缝 变形或腐蚀等损坏,请停止使用 并联系制造商,或于当地电池回收中心对其 进行适当处理 请勿以任何方式拆卸电池或尝试变更其用途 或进行改造 请勿 本电池置于潮湿环境或浸入液体中 请确保电池始终保持干燥 除本装置标配 连接器,请勿尝试以 任何方法 器具或连接方式为电池充电 关于为 powerstation 充电的多种方式,相 关问题与操作指导请参考本手册的...
  • Página 101 所有电池均经过全面质量保证检查 如您发现 电池过热 有异味 变形 磨损 开裂或出现 异常现象,请立即停止使用并联系制造商 超期存储后如需启用,请先为电池充电一小时 切勿 电池丢弃在垃圾堆里 电池弃入垃 圾堆违反州及联邦法律法规 请务必 废电 池交由当地电池回收中心处理 法律相关信息 本电池仅供与适当的移动设备一起使用 请查看 设备包装以确定本电池是否与您特定的手机设备 兼容 因使用本产品而对任何移动设备造成的任 何损坏,制造商概不负责 对于您或任何第三方因误 电池与电池设计专用 移动设备以外的其他设备或配件一起使用而遭受的 任何损失,不论是有意还是无意,制造商均概不负 责 如上所述,对于您或任何第三方因电池的不当 使用而遭受的任何损失,制造商均概不负责 若因 您本人的原因而导 电池误与某一移动设备一起使 用并因此而造成损失的,您同意就因此而给任何第 三方造成的任何伤害向制造商赔偿 mophie mophie juice pack powerstation 和 mophie 标志已在美国专利商标局注册,且在其他...
  • Página 102 设备符合FCC规则第15部分 设备运行应遵循以 下两个条件:(1)设备不会造成有害干扰,且 设备必须能够承受任何所接收到的干扰,包括可 能会导 运行异常的干扰 注意: 经测试,本设备符合FCC规则第15部分中 关于B类数字设备的限制 这些限制旨在合理地防 护居住环境中的有害干扰 本设备产生 利用并 可发射无线射频能量 如果不按说明中的要求安 装和使用本设备,有可能对无线电通信产生有害 干扰 但也不能保证在特定的安装中不会产生干 扰问题 如果本设备确实对无线电或电视接收造 成干扰 可以通过开关设备来确定 ,建议用户 采取以下一种或多种措施排除干扰: 重新调整接收天线的方向或位置 • 加大设备和无线电接收设备之间的距离 • 设备连接到与接收设备使用不同电路的电 • 源插座上 请咨询经销商或经验丰富的技术人员 • 警告: 要符合 FCC 规则第15部分中关于B类数字 设备的限制,本设备需符合B类限制 所有外围设 备均必须进行屏蔽和接地 与未经认证的外围设...
  • Página 103 常见问题解答 powerstation 可以给我的 iPhone 充电吗? 完全可以 powerstation 完全兼容所有 iPhone 我能否通过移动电源给 iPad 充电? 可以,移动电源可为 iPad 充电数小时 但无法 iPad 完全充满 powerstation 可以给我的设备充电吗? powerstation 在设计上主要以 Apple 产品 — 特别 是 iPhone iPod touch 和 iPad — 为适用对象 如 果您想用它来给 blueberry 或 slidekick 充电,也完 全可以,但我们不能保证充电效果...
  • Página 104 为什么powerstation在充电时LED灯不闪烁? 接通电源后,LED状态指示灯开始闪烁,以指示 正在充电 指示灯在30秒后 关闭,以不干扰 夜间休息 记住应在断开电源之前检查状态指示 灯,以确保电池完全充满电 powerstation 可以充电多少次? powerstation 可以充电 500 次以上 指完全充 电 部分充电不计算在内 因此,您可以 自己 的 powerstation 充电 10% 的电量,这样充电 10 次才算作一次完全充电 只管放心充电! 我可以在给 powerstation 充电的同时给我的设备 充电吗? 抱歉 本设备不具有直通能力 请 powerstation 与其他设备分开进行充电 mophie 实行怎样的 货政策? mophie 保留在收到 货后收取 20% 补货费用的 权利...
  • Página 105 加 入 要 求 最 高 的 精 英 行 列 。 使 用 powerstation PRO,您會有足夠信心可以隨時隨地 享用所需電量。防撞和防濺設計,6000mAh容量 和細小外型 – 另您無論在周 如何緊急,也可以 放心充電,直至星期一還有剩餘電量。 由於這款電池裝置可以普遍通用於大多數USB設 備,我們難以具體指明您可以獲得多少額外電 力,因為這要取決於為哪種充電池充電、充電池 有甚麼用途等,但以6000mAh的充電池為例,您 可以放心用上多個小時。 IP65等級 這款裝置電池的耐用程度方面性,我們相當嚴 謹。powerstation PRO的防塵防水功能 經通過國 際標準的測試,達到IP65等級攃IP=防護等級攄, 表裝置完全防塵攃蓋上端口時攄,其防水功能 更可讓噴水器射水後不會損壞。把 powerstation PRO弄濕問題不大攃即使在沐浴中*攄,但請勿嘗 試帶入浴室使用。 * 勿在沐浴時使用,也 勿在充電時弄濕裝置。...
  • Página 106 產品套裝包括 • mophie juice pack powerstation PRO • 使用 冊 微型 USB 電纜 • • 幾天之內無需再次充電的機會 性能 這款電池裝置內有經過全面重新設計的電池和電 子配備,可以極速完 充電,而且充滿智慧、美 貌和實力,符合您心目中旅伴所需的一 條件。 這款電池裝置簡直就是完美的設備,原因說明如下: 輸 可達6000 mAh,可以兼容任何設備。 其超級耐用的設計讓您亳無疑問放心到處去。 高密度、高輸 的電池,可以2.1安培進行快 速充電,比傳統USB電池快四倍! 可以為耗電量高的iPad並以USB供電的大型設 備進行充電。 設有4個LED 指示燈,提示充電狀態,讓您在 門之前檢查電量! 可充電500次以上攃遠高於平均值,而且所指 的是完整的充電週期,部 充電不算。不用 擔心,請即將電池充滿。攄 內設保護裝置,防止短路、過度充電和過 熱。有mophie,請放心。...
  • Página 107 兼容性 這款電池裝置的設計,主要為各種 USB 設備充電, 特別是蘋果系列的iPhone、iPod touch和iPad。 我們 為這些產品進行大量測試,確保本裝置兼 容上述產品的所有版本。如果您想以本產品替您 的blueberry或slidekick產品充電,請 為我們的 客戶,但結果 能保證。如果您嘗試過,請致電 告訴我們有關結果 – 情況可能 人十 興奮。請 與平時一樣,在使用產品之前,首先十 仔細地 閱讀本 冊內的所有的警告。 為powerstation充電 利用附帶的微型USB電線連接您的電池裝置。您 可以使用電腦或第三方攛適用於iPhone攜的USB 電源適配器,為電池裝置充電。您甚至可以使 用iPad適配器連接,而這正是目前最快速的充電 方法。攃充電時,裝置頂部的 LED 指示燈將閃 爍。30 秒後,指示燈熄滅。在斷開連接之前,按 狀態指示燈,以確保裝置 完全充滿電。攄 利用powerstation為其他設備充電 我們 經附帶USB A到微型USB的電線。您可以 使用這條電線將powerstation PRO充電,或者 反...
  • Página 108 購 買 所 有 蘋 果 產 品 及 其 餘 大 多 數 智 能 機 、 平板電腦和MP3播放器時,通常都會附送這款 電線。 檢查powerstation的充電狀態 您可以檢查電池裝置中的剩餘電量。電池裝置上 總共有4個LED指示燈,按下按鈕後便會亮起數 秒。四顆燈全部亮起表示 完全充電,只有一個 燈亮起則表示電力即將用盡。 為了讓您的powerstation電池裝置發揮最佳性能, 請確保遵從以下幾點: powerstation應保持乾爽,遠離潮濕和具腐蝕 性的物品。 勿利用刺激性化學製品、肥皂或洗滌劑進行 清洗電池裝置。只需用清水沾濕軟布,然後揩 拭外殼,柱腳則要用柔軟的乾布輕輕揩拭。 不需使用時,應每三個月重新充電一次,並 謹記首次充電應充足一小時後才可拔走。 保固聲明 在 mophie,我們專注於盡最大 力製造最優質產 品。作為對此的支援,本產品享受從購買之日起為 期...
  • Página 109 客戶服務 電話:1-888-8mophie 國際:+1 (269) 743-1340 網址:www.mophie.com/cs 工作時間:美國東部標準時間週一至週五上午 點至下午 6 點 警告 請在使用本產品之前閱讀所有的說明和警告。使用 不當可能導致產品損壞、過熱、釋放毒氣、起火或 爆炸,mophie LLC攃攛製造商攜攄對以上原因造 對閣下攃攛買方攜攄的損害不承擔任何責任。 powerstation PRO應僅在透氣的條件下使用。 產品不應在封閉、不通風的空間中使用, 如攜帶袋、口袋或錢包。沒有遵循這些指引 可導致過熱而損壞powerstation PRO。 不得將電池存放在高溫環境中,包括強烈的 陽光照射。不得將電池置於火中或其它過熱 環境中。 謹防電池從高處跌落、碰擊、磨擦或其它撞 擊。任何原因導致電池 現 痕,划痕,破 裂,變形或腐蝕,應停止使用電池並聯絡製 造商或交由當地電池回收中心以適當的方式 棄置。 不得 拆電池或嘗試將電池用於其它用途或 以任何方式對其進行改動。 不得將電池置於潮濕環境或浸入液體中。始 終保持電池乾燥。...
  • Página 110 除設備的USB連接器之外,不得嘗試用任何 方法、設備或連接器對電池進行充電。有關 各種powerstation充電方式的問題或說明, 請參閱本 冊的攛使用powerstation對設備充 電攜和攛使用概要攜章節。 不得嘗試更換 電池的任何部 。 如果購買 電池給 年人使用, 年購買 人同意在使用前應向 年人提供 細的說 明和警告。如購買人 能履行獨有的義務, 購 買人將賠償製造商對 年人誤用或濫用引 起的賠償所造 的任何損失。 所有電池都通過嚴格的質量檢驗。閣下一旦發 現電池過熱、散發異味、變形、磨損、破損或 現異常,請立即停止使用並聯絡製造商。 如需長期儲存,請先將電池充電1小時。 勿將電池棄置於垃圾中。將電池棄置於垃圾 中有違州和聯邦環境法律和法規。請始終將廢 舊電池送到當地的電池回收中心進行處理。 法律 此電池僅供用於合適的移動裝置。請仔細查閱您裝 置的包裝說明,以確定此電池是否與您的特定移動 裝置兼容。製造商並不會對通過使用本產品引致任 何移動裝置受到的任何損害承擔任何責任。...
  • Página 111 製造商並不會對您或任何第三方因在除了本電池 設計適用的移動裝置以外,把電池用於任何裝置 或附件上,無論是有意或無意的不當使用、或誤 用本電池而讓您或任何第三方可能蒙受的任何損 失承擔任何責任。製造商並不會對您或任何第三 方就上述有關誤用本電池可能蒙受的任何損失承 擔任何責任。 如您在非適用移動裝置上使用本電 池,因而造 損失,您即同意免除製造商對任何 第三方造 任何損害的相關責任。 及 mophie、mophie juice pack powerstation mophie 在美國專利商標局註冊,在其他國家/ 地區也有註冊,或正在申請註冊中。mophie loves you 和 do more 是正在美國及其他國家申請註冊 的商標。 iPod、 iPhone 及 iPad 為 Apple Inc.在 美國以及其他國家註冊的商標。 版權所有。 專 利:mophie.com/patents 本裝置符合FCC 規則第15 部 之規定。操作應 符合以下兩項條件:...
  • Página 112 然而,並不保證在特定安裝情況下不會造 干 。 如果本設備確實對無線電或電視接收造 有害干 攃可以透過開啟和關閉設備來確定攄,建議用家嘗 試採用下列一種或多種措施來解決干 問題: • 調整或重新安置接收天線。 • 增大設備與接收器之間的距離。 • 將設備和接收器 別接到不同的電路電源插 座上。 • 向經銷商或經驗豐富的技術人員咨詢尋求 協 。 注意:本裝置符合FCC 規則第15 部 B 級數碼 裝置之限制規定。因此有關外設必須要遮蔽和接 地。以非認證的外設或非屏蔽電線來操作可能會 導致廣播或接收干 。 修改:對本裝置進行任何變更或修改,可能會導 致保養失效。 常見問題 powerstation 可以給我的 iPhone 充電嗎? 完全可以。powerstation 完全相容所有 iPhone。 我可以用powerstation為iPad充電嗎? 可以。powerstation可為iPad提供數小時的電量,...
  • Página 113 powerstation 可以給我的設備充電嗎? powerstation 在設計上主要以 Apple 產品 擾 特別 是 iPhone、iPod touch 和 iPad 擾 為適用對象。如 果您想用它來給 blueberry 或 slidekick 充電,也 完全可以,但我們不能保證充電效果。 哪一個埠用於給 powerstation 充電,哪一個埠用 於給我的設備充電? 使用較大的矩形 USB 埠連接您的電纜來給您的設 備充電。較小的微型 USB 埠用於給 powerstation 充電。 我可以透過電腦的USB連接埠為powerstation充電嗎? 可以。powerstation可透過任何高電流的USB連接埠 充電,大部 電腦都提供這樣的連接埠。某些電腦 上電流較低的連接埠,以及用於鍵盤和集線器的 USB連接埠,可能不足以為powerstation充電。 爲什麽 LED 指示燈在 powerstation 充電期間不閃爍? 連接至電源後,LED 狀態指示燈將開始閃爍,表...
  • Página 114 我可以在給 powerstation 充電的同時給我的設備 充電嗎? 抱歉。本設備不具有直通能力。請將 powerstation 與其他設備 開進行充電。 mophie 的退貨政策是什麼? mophie 保留收取 20% 退貨費的權利。有關完整完 整攛退貨政策攜請瀏覽 mophie.com。...
  • Página 115 r.0 d.0813...