FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor
FI
Huomautuksia näiden ohjeiden
Ennen ensimmäistä käyttöä, luekäyttöohjeet ja tutustulaitteeseen. Noudataturvallisuusohjeita Oikea ja
turvallinen käyttö.
Käyttötarkoitus
FIAP profiwork Salmofix seuraavassa kutsutaan laite on valmistettu yksinomaan kalan ja
käytettäväksikäyttöjännite 220 - 240V.
Laite soveltuu käytettäväksi noudattaenkansallisten asennuksen asetukset.
Väärinkäyttö
Se voi esiintyä lääkkeen tavanomaisissa ja vaaroja väärästä käsittelystä tämän laitteen ihmisille.
Väärästä käytöstä korvauksille, sekäyleinen käyttölupa päättyy.
CE
MukaisestiEY-direktiivin EMC-direktiivin (2004/108/EY), mukaisia . Seuraavia standardeja on
sovellettu:
EN 1012-1 - EN 60204-1 - EN 60335-1 - FI 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3
Turvallisuusohjeita
Turvallisuussyistämahdollisista vaaroista tämän laitteen syistä, alle 16 tai ihmisiä, jotka ei tunnista, tai
eivät tunne näitä ohjeita, älä käytä!
Säilytä nämä käyttöohjeet varmassa tallessa! Kun vaihtoi omistajaa välittääohjeita. Kaikki työ tämän
laitteen saa suorittaa näiden ohjeiden mukaisesti.
Kun virheellisestä käsittelystäyhdistelmä vesi ja sähkö voi aiheuttaa vakavan vaaran elämää.
Käytälaitetta vain jos henkilöt ovat vedessä! Ennen veteen, irrota ainavirtalähde laitteiden kaikkiveteen.
Vertaasähkötiedotvirtalähdepakkauksessa tailaitteen. Varmista, ettälaite on kiinnitettyvikavirtalaitteella
joiden nimellinen vikavirta enintään 30 mA turvallinen. Käytälaitetta vainoikein asennettu pistorasiaan.
Pidäpistoke ja liitoskohtien kuiva! Lay-kaapeli suojattava niin, että vaurio ei. Käytä vain maadoitettua
kaapelia, asennukset, adapterit, laajentamista tai liitäntäkaapelit, jotka on hyväksytty ulkokäyttöön. Älä
kanna tai vedälaitettakaapelin! Kanssaviallinen kaapeli tai kotelo,laitetta ei saa käyttää!
Josvirtajohtovaurioituu, se on korvattavavalmistajan tai sen huoltoliikkeen välttämiseksivaaran.
Kunkaapeli on vahingoittunut,laite on hävitettävä. Sähkölaitteiden on oltava kansainvälisten ja
kansallisten asennus vaatimuksia. Älä koskaan avaakoteloa tai sen liittyvät osat, ellei nimenomaisesti
totesiohjeita. Älä tee mitään teknisiä muutoksialaitteeseen. Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja
tarvikkeita. Suorittaa vain valtuutettu palvelukeskukset. On varmistettava, että kaikki johtavat osat
(ruuvit, liittimet, jne.), eristetään ja ei voi koskea suoraan! Jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia, ota
yhteyttäsähköasentaja oman turvallisuutesi!
Turvallisuus
Missään tapauksessa:
-Kompressori on käytettävä tietyillä aloilla (hyvin ilmastoitu, jossahuoneenlämmössä välillä +5 ja +40
astetta), ei koskaan pölyä, happoja, kaasuja, syttyviä tai räjähtäviä kaasuja.
- Pidätyöalue siistinä. Nykyinen kompressori on asetettavavakaalle alustalle.
- Kun käytät pneumaattinen tarvikkeet onnettomuuden mahdollisimman kulumista suojavaatetusta.
- Pidä ainaturvallinen etäisyys on vähintään 4 metriä kompressorin jatyöalue.
- On, jolla verratatietoja vastaavatrekisterikilvenkompressorin eletkrischen nykyistä
järjestelmää,jännite-ero on + / - 10%nimellispaksuudesta on sallittua.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
33
www.fiap.com
FIAP profiwork SALMOFIX Kompressor
- Kytkevirtajohto pistorasiaan, jossasamanmallinen, jännite ja taajuus vastaavat voimassa olevia
määräyksiä.
- Jatkojohdot saa olla yli 5 metriä pitkä ja sillä on oltavakaapelin poikkipinta vähintään 1,5 mm ².
Byjatkojohtojen eripituisia ja poikkileikkaus, sekä adapterit ja monijakopistorasioita ei suositella.
- Pidä ainakompressorin kahvasta.
-Paineilman käyttöä eri tarkoituksiin vaatii tietoa ja noudattamistakoskevien säännösten mukaisesti.
- Tämä kompressori on määritelty toimimaan sillävälinmerkkiteknisistä yksityiskohdista
ylikuumenesähkömoottori. Vuonna ylikuumenemisenlämpösuojamoottori käynnistyy, joka
automaattisesti katkaiseevirransyötön. Onnormaali käyttölämpötila on palautettu,moottori käynnistyy
uudelleen automaattisesti.
ÄLÄ:
- Älä koskaan suuntaa ihmisiä, eläimiä tai itseäsi.
-Kompressori ei saa joutua kosketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa. Myös
nousemassatyökaluja kytkettykompressorin nestesuihkun saa koskaan suunnataitse
kompressorin:yksikkö on jännitystä ja voisi johtaa sähköiskun tai oikosulun.
-Laite ei toimi paljain jaloin tai märin käsin ja jalat.
- Ei siitä ziehem virtajohto irrottaapistokepistorasiasta tai siirtääkompressori.
- Älä altista laitettasää.
- Kun kompressori käytetään ulkona, se on varastoitava käytön jälkeen suljetussa huoneessa taikatettu
tila.
- Sateen sattuessa tai huono sää,kompressori ei saa käyttää ulkona!
- Kokemattomat ihmiset on kieltäävartioimatta kompressorin. Eläimet matkan päässä työpisteestä.
-Laite ei välttämättä henkilöiden (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen tai henkinen kapasiteetti tai
ilman tietoa tai kokemusta hankinnan, käytön, ellei niitä valvoovastuullisen henkilön turvallisuudesta
taikäyttöä infromiert laitteen.
- Lapsia on valvottava ja on varmistettava, että he eivät leiki laitteella.
-Paineilma tuotetaan tällä koneella ei olelääke-, elintarvike -tai sairaaloiden käyttöön ja ei saa käyttää
täyttöön Sukellus sylinterit.
- Älä laita mitään palavia esineitä tai esineitä nylonia ja kankaanlähellä ja / taikompressorin.
- Älä peitäilmanottokompressori.
- Älä peitäkompressoria.
- Älä avaakompressorin ja tehdä muutoksia tahansa.
Sähköliitäntä
Sähköliitäntä on suoritettavaVDE ja EVU valtuutettu asiantuntija. Kaikki tulostiedot
löytyvättyyppikilvestä. Kaikki työt on toteutetaan päästänyt kunnossa!
Käyttöönotto
Liitähaluttu lisävaruste. Kytke kompressorivirtajohtovirtalähteeseen. Paina kytkin päällekompressori.
Kompressori pysyy toiminnassa, kunnesilma säiliö on täynnä. Kunsuurin paine (8 bar)
saavutetaan,kompressori pysähtyy automaattisesti. Paineen arvoilman säiliössä näkyy mittarista. On
normaaliakompressorin käytön aikanapaineilmalla pois säännöllisesti ja uudelleenkäynnistyksen.
Käytön jälkeen sammutakompressorivirtakytkimestä, irrotavirtajohto ja pakata takana
taskutakanakompressori. Käyttää liitettyä laitetta valmiustilassa kunnes ei enää ilmaasäiliöön.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
34
www.fiap.com