JE22
ENGLISH
ENGLISH
USE THIS INSTALLATION INSTRUCTION ALSO FOR THE OPPOSITE SIDE.
A) Remove door trim and window regulator.
B) Connect motor wiring. Insert the electric window regulator into the door.
C) Secure electric window regulator into the holes at positions 1, 2, 3, 4 and 5 (position 3 using the original screw).
D) Secure the window with the window plate at positions 6 and 7.
E) Wire as per wiring diagram.
F) Check and correct window operation before re-fitting door trim.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
UTILISER CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE AUSSI POUR L'AUTRE COTE.
A) Demonter le panneau de la porte et le leve-vitre.
B) Connecter le cable du moteur. Inserer le leve-vitre electrique.
C) Fixer le leve-vitre electrique sur les points 1, 2, 3, 4 et 5 (point 3 utilisant la vis d'origine).
D) Fixer la vitre avec la plaque de la vitre sur les points 6 et 7.
E) Effectuer les liaisons electriques.
F) Verifier le bon fonctionnement de la vitre avant de remonter le panneau de la porte.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
BENUTZEN SIE DIESE MONTAGE-ANLEITUNG AUCH FÜR DIE ANDERE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung und bauen Sie den Fensterhebermechanismus aus.
B) Verlegen Sie die Motor-Verkabelung. Setzen Sie den elektrischen Fensterheber in die Tür ein.
C) Befestigen Sie den elektrischen Fensterheber an den Punkten 1, 2, 3, 4 und 5 (Punkt 3 mit den Original-Schrauben ein).
D) Befestigen Sie das Fenster mit der Gleisscheibe an den Punkten 6 und 7.
E) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung.
F) Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des elektrischen Fensterhebers.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
EMPLEAR ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE TAMBIEN POR EL OTRO LADO.
A) Desmontar el panel de la puerta y el elevalunas.
B) Conectar el cable del motor. Introducir el elevalunas eléctrico.
C) Sujetar el elevalunas eléctrico con los tornillos 1, 2, 3, 4 y 5 (punto n° 3 con el tornillo original).
D) Fijar el cristal con la placa del cristal en los puntos 6 y 7.
E) Efectuar las conexiones eléctricas.
F) Verificar el funcionamiento del cristal antes de volver a montar el panel de la puerta.
ESPAÑOL
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE ANCHE PER L'ALZACRISTALLI DELLA MANO OPPOSTA.
A) Smontare il pannello portiera e l'alzacristalli.
B) Collegare il cavo motore. Introdurre l'alzacristalli elettrico in portiera.
C) Fissare l'alzacristalli elettrico nei punti n° 1, 2, 3, 4 e 5 (Punto n° 3 utilizzando la vite originale).
D) Fissare il vetro tramite piastra cristallo nei punti n° 6 e 7.
E) Effettuare i collegamenti elettrici.
F) Verificare il funzionamento del cristallo prima di rimontare il pannello-portiera.
12-03-2010