Página 1
English FWTSK TEMPERATURE SENSOR Installations- und Bedienungsanleitung Deutsch FWTSK TEMPERATURSONDE Manuel d’installation et d’utilisation Français FWTSK SONDE DE TEMPÉRATURE Installations- und Bedienungsanleitung Español FWTSK SONDA DE TEMPERATURA Manuale d’installazione e d’uso Italiano FWTSK SONDA DI TEMPERATURA Handleiding voor gebruik en onderhoud...
Página 4
Connect the temperature FWTSK sensor to the remote control using the supplied cable as accessory and, in case of prolongations, a shielded cable only.
Página 5
Anlage kommenden Zweig, angebracht werden (Abb. 8). n Anlage mit 4 rohren - mit ventilen: Die nschluss der sonde an die steurung Temperatursonde muss am Einlauf des n Die Temperatursonde FWTSK mit dem als Zubehör Heizungsventils, Kreislauf mitgelieferten Kabel...
Página 6
à l’entrée de la vanne de chauffage, sur la branche provenant du circuit (figure 9). n Relier la sonde de température FWTSK à la commande à distance en utilisant le câble fourni à cet effet. En cas de prolongation, utiliser impérativement instructions de montade un câble blindé.
Página 7
Conectar la sonda de temperatura FWTSK al mando (figura 9). a distancia utilizando el cable suministrado como accesorio y, en caso de efectuar alargamientos, usar exclusivamente cable apantallado.
Página 8
Per il montaggio ollegamento della sonda al comando Es. Valvole montate sulla fiancata sinistra: (figura 11: n Collegare la sonda di temperatura FWTSK al A = tubo impianto a carico dell’utente). comando a distanza utilizzando il cavo fornito come n Per unità...
Sluit de temperatuurmeter FWTSK aan op de (afbeelding 9). afstandsbediening door gebruik te maken van de als accessoire geleverde kabel en, in het geval van...
Página 10
Ligue a sonda de temperatura FWTSK ao comando à aquecimento, no ramo proveniente do distância, a usar o cabo fornecido como acessório e, circuito (figura 9).
Página 11
Mûködésbe helyezés Hőmérsékleti szonda FWTSK és karbantartás unkciók Hűtő-fűtőgépek az alábbiakhoz: Az FWTSK hőmérsékleti szondával lehetővé teszi az n 2CSÖVES SZELEP NÉLKÜLI alábbiakat: berendezés: a hőmérsékleti szondával a hőcserélőre kell helyezni (6. ábra). n Ventilláció engedélyezés kezelése ábra: A = Hűtés, B = Fűtés, C = Vízhőmérséklet) n 4CSÖVES...
Página 12
(рисунок 8). П 4 - Х ТРУБНОЙ системы - С ЛАПАНАМИ: рИсоедИНеНИе датчИ а ПаНелИ УПравлеНИя датчик температуры должен быть n Присоединить датчик температуры FWTSK к установлен на входе в клапан дистанционной панели управления при помощи отопления, на ответвлении, идущем от...
Página 13
ς υνδεςη του αιςθητηρα ςτον εΛεγχο τοποθετείται στο σωλήνα στην είσοδο του εναλλάκτη του κυκλώματος θέρμανσης. n Συνδέστε τον αισθητήρα υγρασίας FWTSK στον απομακρυσμένο έλεγχο χρησιμοποιώντας το καλώδιο που παρέχεται ως αξεσουάρ και σε περίπτωση οδηγιες για το μονταριςμα προεκτάσεων αποκλειστικά θωρακισμένο καλώδιο.
Página 14
Sıcaklık probu vanasız FWB cihazlarda ve kullanarak; FWTSK ısı probunu uzaktan kumandaya iki borulu sistemlerde, borunun üstünde ısı bağlayınız. dönüştürücü girişine konumlandırılır. n Ekranlama sadece fankoil kısmından toprak hattına n Sıcaklık probu vanasız FWB cihazlarda ve bağlanır .