Página 1
C A M E R A Q U I C K S T A R T G U I D E...
Página 2
DIE PANONO CAMERA IM ÜBERBLICK Speicherstatus USB-Anschluss Auslöseranzeige Akkustand ON/OFF Taste, Auslösetaste Verschlusskappe zum Schutz vor Schmutz LED-Anzeige zur Visualisierung des Akkustands, der Speicherauslastung und Befestigungsösen zur sicheren Aufhängung der Kamera des Auslösers 36 Einzelkameras zur Aufnahme von 360° x 360°-Panoramen...
DIE ERSTEN SCHRITTE AUFLADEN DER KAMERA ERSTELLUNG IHRES PANONO ACCOUNTS Zum Laden schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen USB- REGISTER ANMELDEN NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP LED-Anzeige blinkt: Akku lädt LED-Anzeige leuchtet permanent: Akku ist geladen...
Página 4
DIE PANONO APP IM ÜBERBLICK VERBINDEN DER KAMERA MIT DER APP Panono-<Seriennummer> CAMERA TASKLIST MY PANORAMAS - Kameraeinstellungen - Upload in die Cloud - Bearbeitungsstatus für Ihrer fertigen Panoramen - Bildvorschau Panoramen in der Cloud MY PROFILE EXPLORE - Die spannendsten Panora-...
Página 5
VON DER AUFNAHME ZUM 360° X 360°PANORAMA CLOUD Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Die Panoramen können über die Panono Panoramen aufzunehmen: daten in die Panono Cloud gesendet, - Aufnahme mit Stick und Panono App verbunden, können - Aufnahme mit Stativ über die App Vorschauen angezeigt Sie können sie in Ihre Website oder...
Página 6
PANORAMEN AUFNEHMEN ERFOLGREICHE AUFNAHME AUFNAHME MIT DEM STATIV Aufnahme erfolgreich Aufnahme nicht erfolgreich circa 90° nach Aufnahmesituation aus: AUFNAHME MIT DEM PANONO STICK AUFNAHME PER KAMERAWURF circa 90°...
Página 7
LED display indicating battery level, memory usage and trigger button Loop attachment for secure suspension of the camera 36 individual cameras for taking 360° x 360° panorama pictures Micro-USB port for charging the camera and connecting the Panono Stick and Panono tripod adapter For more information visit support.panono.com...
GETTING STARTED CHARGING THE CAMERA SETTING UP YOUR PANONO ACCOUNT To charge the camera, use the USB cable provided and connect to a free USB port REGISTER SIGN UP NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP Flashing LED: battery is charging...
Página 9
THE PANONO APP AT A GLANCE CONNECTING THE CAMERA WITH THE APP Panono-<serial number> CAMERA TASKLIST MY PANORAMAS - Camera settings - Upload to the cloud - Processing status of panoramas in the cloud MY PROFILE EXPLORE - The most exciting panora-...
Página 10
Your smartphone is used as temporary Your smartphone is used to upload the The panoramas can be accessed from rama images: image data to the Panono Cloud, auto- - Using the stick camera and Panono App are connected, matically stitch the pictures together...
Página 11
USING THE TRIPOD TO TAKE PICTURES Picture capture successful Picture capture failed circa 90° situation: USING THE PANONO STICK TO TAKE PICTURES TAKING PICTURES BY THROWING IN THE AIR circa TAKING PICTURES BY PRESSING THE TRIGGER BUTTON 90° For more information visit support.panono.com...
Página 12
Statut de la mémoire Touche ON/OFF, déclencheur Couvercle de protection contre la poussière et du déclencheur 36 objectifs pour réaliser des panoramas à 360° x 360° Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com...
LES PREMIERS PAS CRÉER UN COMPTE PANONO REGISTER NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP la batterie est en charge continu : la batterie est chargée Allumer : appuyer sur la touche ON/OFF pendant 1 seconde DISPONIBLE SUR Eteindre : appuyer sur la touche ON/OFF pendant 4 secondes L’APP STORE...
Página 14
Panono-<Numéro de série> APPAREIL PHOTO TASKLIST MES PANORAMAS - Téléchargement sur le Cloud - Statut de traitement des - Aperçu des photos panoramas dans le Cloud MON PROFIL DÉCOUVRIR - Les meilleurs panoramas des autres utilisateurs Pour de plus amples informations et une aide en cas de problèmes de connexion,...
Il existe différentes possibilités de faire Les données photo sont ensuite Vous pouvez charger et visualiser les des panoramas : envoyées vers le Cloud Panono depuis - photo avec la tige votre smartphone, où elles sont automa- - photo avec le trépied sont connectés, il est possible de visua-...
Página 16
Photo réussie Echec de la photo circa 90° fonction de la situation : PHOTO AVEC LE STICK PANONO circa PHOTO AVEC LE DÉCLENCHEUR 90° Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com Vous trouverez de plus amples informations sur support.panono.com...
VISTA GENERAL DE LA CÁMARA PANONO Estado de la batería Puerto USB Indicador de disparo Estado de la memoria Botón ON/OFF, botón de disparo Tapa protectora contra la suciedad Indicador LED para visualizar el estado de la batería, el nivel de utilización de memoria y el disparo trípode Panono...
PRIMEROS PASOS CARGA DE LA CÁMARA CREACIÓN DE UNA CUENTA PERSONAL PANONO REGISTER INICIAR SESIÓN NAME EMAIL PASSWORD CANCEL SIGN UP El indicador LED parpadea: la batería está cargando El indicador LED brilla de forma ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA continua: la batería está...
RESUMEN DE LA APP PANONO CONEXIÓN DE LA CÁMARA CON LA APP El nombre de red de la cámara se compone de la siguiente manera: Panono-<Número de serie> CÁMARA LISTA DE TAREAS MIS PANORAMAS - Carga en la nube - Vista y gestión de los pano- cámara (tiempo de exposi-...
Página 20
Para hacer un panorama hay varias Su smartphone actúa como un espacio Los datos de la imagen se envían a la A través de la app Panono, podrá posibilidades: de almacenamiento intermedio de los nube Panono, donde se fusionan y se cargar y visualizar los panoramas en - Fotografía realizada con el bastón...
FOTOGRAFÍA CON EL TRÍPODE Fotografía realizada Fotografía fallida con éxito circa 90° FOTOGRAFÍA CON EL BASTÓN PANONO FOTOGRAFÍA MEDIANTE LANZAMIENTO DE LA CÁMARA circa FOTOGRAFÍA CON EL BOTÓN DE DISPARO 90° Encontrará más información en support.panono.com Encontrará más información en support.panono.com...