Descargar Imprimir esta página

Ledvance zigbee SMART+ FLEX 3P Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

 A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ típusú rádió
berendezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege megtalálható a következő internetes oldalon: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. A lámpatest beépített LED-izzókat tartalmaz. A LED- lámpák
(vagy a fényforrás) nem cserélhető ki a világítótestben. A fényforrás élettartamának végén
a teljes világítótestet ki kell cserélni. Bármilyen felszerelési és karbantartási műveletet
szakképzett villanyszerelőnek kell végrehajtania, az elektromosságra vonatkozó legújabb
IEE előírásoknak megfelelően, vagy a helyi berendezésekkel. A világítótest külső rugalmas
kábele nem cserélhető ki; a kábel károsodása esetén a világítótestet ki kell selejtezni.
Zigbee izzókban/lámpatestekben/komponensekben használt vezeték nélküli rádió:
2400–2483,5 MHz, max. kimenő RF teljesítmény 9,5dBm. A csatlakoztatást csak a
mellékelt csatlakozókkal lehet elvégezni. Használat előtt minden nyitott véget szigetelni
kell. A fényszalag részeket ne kösse össze más gyártó fényszalagjaival. Ha a fényszalag
megsérül, tilos használni, és biztonsági okok miatt a hulladékba kell helyezni.
 Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, że urządzenia wykorzystujące fale radiowe typu
LEDVANCE SMART+ spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst europejskiej
deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem internetowym: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. Oprawa ma wbudowane diody. Lampy LED (lub źródło świa-
tła) nie mogą być wymieniane w oprawie oświetleniowej; kiedy źródło światła przestaje
działać, należy wymienić całą oprawę. Upewnij się, że każda instalacja i prace konser-
wacyjne są przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z najnowszymi
przepisami IEE lub lokalnymi zasadami. Zewnętrzny elastyczny przewód tej oprawy nie
może zostać wymieniony; jeżeli przewód jest uszkodzony, oprawę należy zniszczyć.
Moduł sieci bezprzewodowej użyty w lampach/oprawach/elementach Zigbee: 2400–
2483,5 MHz, maks. moc wyjściowa sygnału bezprzewodowego – 9,5dBm. Łączenia
należy wykonywać wyłącznie przy użyciu dołączonych złącz. Przed użyciem należy za-
bezpieczyć wszystkie otwarte końcówki. Nie należy łączyć części tego paska świetlnego
z częściami pasków świetlnych innych producentów. Jeżeli pasek świetlny ulegnie
uszkodzeniu, ze względów bezpieczeństwa nie wolno go używać i należy go przeznaczyć
do utylizacji.
 Týmto spoločnosť LEDVANCE GmbH prehlasuje, že rádiové zariadenie typu LEDVANCE
SMART+ spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o zhode EÚ je dostupné
na tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Svietidlo
má zabudované LED žiarovky. LED žiarovky (alebo svetelný zdroj) sa v svietidle nedajú
vymeniť, keď sa skončí životnosť svetelného zdroja, musíte vymeniť celé svietidlo. Zais-
tite, aby každú inštaláciu a údržbu vykonával kvalifikovaný elektrikár v súlade s najnovší-
mi elektrotechnickými predpismi IEE alebo v súlade s miestnymi opatreniami. Externý
flexibilný kábel tohto svietidla sa nedá vymeniť; ak sa kábel poškodí, svietidlo musíte
zlikvidovať. Bezdrôtový rádioprijímač použitý v žiarovkách/svietidlách/komponentoch
Zigbee 2400–2483,5 MHz, max. RF výstupný výkon 9,5dBm. Pripojenie by sa malo vy-
tvoriť len pomocou dodaných konektorov. Všetky otvorené konce sa musia pre použitím
utesniť. Neprepájajte časti tohto svetelného pásu s časťami svetelných pásov od iného
výrobcu. Ak sa svetelný pás poškodí, nesmie sa používať a mal by sa z bezpečnostných
dôvodov zlikvidovať.
 S tem družba LEDVANCE GmbH izjavlja, da je naprava LEDVANCE SMART+, ki sodi
med radijsko opremo, skladna z Direktivo št. 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: smartplus.ledvance.com/de-
claration-of-conformity. V svetilo so vgrajene sijalke LED. LED-lučk (ali vir svetlobe) v
svetilki ne morete zamenjati, ko izdelek doseže konec življenjske dobe, in je treba zame-
njati celo svetilko. Vsako instalacijo in vzdrževanje sme opraviti samo izkušeni električar
v skladu z najnovejšimi predpisi IEE ali lokalno opremo. Zunanjega upogljivega kabla te
svetilke ni mogoče zamenjati; če je kabel poškodovan, se svetilka uniči. Brezžični radio,
ki se uporablja v svetilkah/sijalkah/komponentah Zigbee 2400–2483,5 MHz, maks. RF
oddajana moč 9,5dBm. Povežite le s priloženimi priključki. Morebitne odprte konce je
treba pred uporabo zapreti. Delov tega svetlobnega traku ne povezujte z deli svetlobnih
trakov drugih proizvajalcev. Če je svetlobni trak poškodovan, ga iz varnostnih razlogov
ni dovoljeno uporabiti in ga je treba zavreči.
 Burada, LEDVANCE GmbH, telsiz ekipman tipi LEDVANCE SMART+ Cihazının 2014/53/
EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder. EU uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki
internet adresinde mevcuttur: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Arma-
tür gömme LED lambalar içerir. LED ışıklar (ya da ışık kaynağı) avizede değiştirilemez, ışık
kaynağının kullanım ömrü son bulduğunda bütün avize değiştirilmelidir. Her türlü kurulum
ve bakımın, en son IEE yönetmelikleri ya da yerel ekipmanlara uygun olarak kalifiye bir
elektrikçi tarafından yapıldığından emin olun. Avizenin harici elastik kablosu değiştirilemez,
kablo zarar görmüş ise, avize ortadan kaldırılmalıdır. Zigbee lambaları/armatürleri/bile-
şenlerinde kullanılan kablosuz radyo 2400–2483.5 Mhz, maks. RF çıkış gücü 9,5dBm.
Bağlantı, sadece verilen konnektörlerin kullanımı ile yapılmalıdır. Herhangi bir açık uç
kullanımdan önce kapatılmalıdır. Bu ışık şeritlerinin parçalarını, başka bir üreticiye ait ışık
şeritleri parçaları ile birbirine bağlamayın. Işık şeridi hasar görürse, kullanılmamalı ve
güvenlik sebebiyle imha edilmelidir.
 Ovim tvrtka LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja LEDVANCE
SMART + u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: smartplus.ledvance.com/declaration-of-
conformity. Svjetiljka sadrži ugrađene LED žarulje. LED-lampe (ili izvor svjetlosti) u svje-
tiljki ne smiju se mijenjati. Kada izvor svjetlosti dotraje, cijelu je svjetiljku potrebno zami-
jeniti. Pobrinite se da instalaciju i održavanje izvodi stručno osposobljen električar, u
skladu s najnovijim propisima o elektroinstalaciji (IEE) ili lokalnom opremom. Vanjska
fleksibilna žica svjetiljke ne može se zamijeniti; ako se žica ošteti, svjetiljka će se uništiti.
Bežični radiouređaj koji se upotrebljava u žaruljama/svjetiljkama/komponentama sa
standardom Zigbee, frekvencija iznosi 2400–2483,5 mHZ, a maks. radiofrekvencijska
izlazna snaga 9,5dBm. Izvršite povezivanje samo pomoću priloženih priključaka. Prije
upotrebe potrebno je zatvoriti otvorene krajeve. Nemojte međusobno spajati dijelove ove
svjetlosne trake i dijelove svjetlosne trake drugog proizvođača. Ako se svjetlosna traka
ošteti, ne smije se koristiti i treba se baciti u otpad iz sigurnosnih razloga.
 Prin prezenta, LEDVANCE GmbH declară că echipamentul radio Dispozitiv LEDVANCE
SMART+ respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate
UE este disponibil online la următoarea adresă: smartplus.ledvance.com/declaration-of-
conformity. Corpul de iluminat încorporează becuri LED. Lămpile LED (sau sursa de lu-
mină) ale corpurilor de iluminat nu se pot schimba. La expirarea duratei de viaţă a sursei
de lumină, întregul corp de iluminat trebuie schimbat. Orice operaţiune de instalare şi
întreţinere trebuie efectuată de către un electrician calificat, în conformitate cu cele mai
noi prevederi IEE referitoare la electricitate, sau cu echipamente locale. Cablul flexibil
extern al corpului de iluminat nu se poate schimba. În caz de deteriorare a cablului,
corpul de iluminat trebuie distrus. Radio fără fir folosit la lămpi/sisteme de iluminat/
componente 2400–2483.5 MHz, putere rezultată max. RF 9.5dBm. Conexiunea se va
face numai folosind conectorii din dotare. Toate capetele trebuie izolate înainte de utili-
zare. Nu conectați segmente ale benzilor LED la segmentele altor benzi LED ale unui
producător diferit. Din motive de siguranță, dacă banda LED se defectează, nu mai tre-
buie utilizată ci trebuie aruncată la deşeuri.
 С настоящото декларира, че радиооборудването е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е наличен на
следния интернет адрес: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Освети-
телното тяло съдържа вградени светодиодни лампи. Светодиодни лампи (или
светлоизточници) не могат да се сменят в осветителното тяло; когато светлоиз-
точникът достигне края на експлоатационния си живот, се сменя цялото освети-
телно тяло. Всякакви действия по монтаж и поддръжка трябва да се извършват от
квалифициран електротехник в съответствие с най-новите правила за електрически
инсталации на IEE или местните съоръжения. Външният гъвкав кабел на това ос-
ветително тяло не може да бъде сменен; ако кабелът е повреден, осветителното
тяло трябва да се унищожи. Безжични радиоустройства, използвани в Zigbee
лампи / осветителни тела/компоненти 2400–2483,5 MHz, макс. РЧ изходна мощност
9,5dBm. Свързването трябва да се прави само чрез доставените конектори. Отво-
рените краища трябва да се обезопасят преди употреба. Не свързвайте части от
тази светлинна лента с части от светлинни ленти на други производители. Ако
светлинната лента се повреди, тя не трябва да се използва и следва да се бракува
от съображения за безопасност.
 LEDVANCE GmbH kinnitab käesolevaga, et LEDVANCE SMART+ tüüpi raadioseade
vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav
järgmisel veebiaadressil: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Valgusti
sisaldab sisse ehitatud leedlampe. Valgusti LED-lampe (ehk valgusallikat) ei saa asenda-
da. Kui valgusallikas muutub kasutuskõlbmatuks, tuleks asendada kogu valgusti. Kõiki
paigaldus- ja hooldustöid peaks tegema kvalifitseeritud elektrik kooskõlas uusimate IEE
elektrieeskirjade või kohalike eeskirjadega. Selle valgusti välist paindkaablit ei saa asen-
dada. Kui paindkaabel saab kahjustada, tuleb valgusti kasutuselt kõrvaldada. Traadita
raadio, mida kasutatakse Zigbee lampides / valgustites / komponentides 2400–2483,5 MHz,
maks. RF väljundvõimsus 9,5dBm. Ühendamine on lubatud ainult kaasas olevate ühen-
duste abil. Kõik lahtised otsad tuleb enne kasutamist sulgeda. Ärge ühendage käesoleva
valgusriba osi teise tootja valgusribade osadega. Kui valgusriba kahjustub, siis ohutuse
tagamiseks ei tohi seda kasutada ja tuleb ära visata.
 „LEDVANCE GmbH" pareiškia, kad radijo įrangos tipo „LEDVANCE SMART+" prie-
taisas atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateiktas
šiuo adresu: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Šviestuve yra integruo-
tos LED lemputės. Pasibaigus šviesos šaltinio tarnavimo laikui, LED lempos (arba šviesos
šaltinis) šviestuve nekeičiamos. Tokiu atveju, keičiamas visas šviestuvas. Montavimą ir
priežiūrą turi atlikti kvalifikuotas elektrikas pagal naujausius IEE elektros sistemų regla-
mentus ar reikalavimus vietos įrangai. Šio šviestuvo išorinis lankstus laidas yra nekeičia-
mas; jei laidas pažeistas, šviestuvas turi būti sunaikintas. Belaidis radijas, naudojamas
Zigbee lempose / šviestuvuose / komponentuose 2400–2483,5 MHz, maks. RF išėjimo
galia 9,5dBm. Sujungimas atliekamas tik naudojant pridėtas jungtis. Prieš naudojimą visi
atviri galai turi būti užsandarinti. Negalima sujungti šios šviesos juostos dalių su kito
gamintojo šviesos juostų dalimis. Negalima naudoti sugadintos šviesos juostos ir dėl
saugumo priežasčių ją reikėtų pašalinti.
 Ar šo LEDVANCE GmbH paziņo, ka radio aprīkojums LEDVANCE SMART+ atbilst
Direktīvai 2014/53/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams šajā tiešsaistes
adresē: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Gaismeklī ir iebūvētas LED
spuldzes. Lampā esošās LED spuldzes (gaismas avots) nav maināmas. Kad tās ir sa-
sniegušas sava kalpošanas mūža beigas, jānomaina visa lampa. Pārliecinieties, lai uz-
stādīšanu un apkopi veiktu kvalificēti elektriķi, atbilstoši jaunākajiem IEE elektronisko
iekārtu un vietējiem noteikumiem. Lampas ārējais vads nav maināms. Ja tas tiek bojāts,
lampa ir jāiznīcina. Bezvadu radio, kas izmantots Zigbee lampās/gaismekļos/sastāvdaļās
ar 2400–2483,5 MHz, maks. RF izvades jaudu 9,5dBm. Savienojumus atļauts izveidot,
izmantojot nodrošinātos savienotājus. Iekams izmantojat produktu, izolējiet visus atvēr-
tos galus. Nesavienojiet šīs gaismas lentes daļas ar citu ražotāja gaismas lentu daļām.
Ja gaismas lente ir bojāta, to aizliegts izmantot un no tās jāatbrīvojas drošības apsvēru-
mu dēļ.
 Ovim kompanija LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja LEDVANCE
SMART+ u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o usagla-
šenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: smartplus.ledvance.com/declaration-of-
conformity. Svetiljka sadrži ugrađene LED lampe. LED lampe (ili izvori svetla) ne mogu
da se zamene u rasveti, već kada izvoru svetla istekne rok trajanja, potrebno je zameniti
celokupnu rasvetu. Pobrinite se da sve montaže i održavanja obave kvalifikovani elektri-
čari u skladu sa najnovijim IEE propisima ili u skladu sa lokalnom opremom. Spoljašnji
savitljivi kabl ove rasvete se ne može zameniti; ako se kabl ošteti, rasveta će biti uništena.
Bežični radio uređaj koji se koristi u sijalicama/svetiljkama/komponentama sa Zigbee
standardom, frekvencija je 2400–2483,5 mHZ, a maks. RF izlazna snaga 9,5dBm. Pove-
žite traku samo pomoću priloženih priključaka. Pre upotrebe zatvorite otvorene krajeve.
Ne spajajte međusobno delove ove svetlosne trake i delove svetlosne trake drugog
proizvođača. Ako se svetlosna traka ošteti, ne sme se koristiti i mora se baciti u otpad iz
bezbednosnih razloga.
 Цим документом компан я LEDVANCE GmbH п дтверджує, що рад опристр й типу
LEDVANCE SMART+ Device в дпов дає вимогам Директиви 2014/53/ЄС для рад оо-
бладнання. Повний текст Декларац ї в дпов дност ЄС можна знайти за адресою:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Св тильник включає вбудован
св тлод одн лампи. Св тлод одн лампи (чи джерела св тла) не п длягають зам н у
св тильнику; п сля зак нчення терм ну експлуатац ї джерела св тла зам н п длягає
ц лий св тильник. Ус роботи з монтажу та техн чного обслуговування має викону-
вати квал ф кований електрик в дпов дно до чинних правил електромонтажу IEE
або м сцевих правил електромонтажу. Зовн шн й гнучкий шнур св тильника не
п длягає зам н ; у раз пошкодження шнура св тильник п длягає знищенню. Який тип
бездротового рад оприймача використовується в лампах Zigbee/св тильниках/
компонентах Із частотою 2400–2483,5 МГц вих дною рад очастотною потужн стю
9,5 дБм. П дключення дозволяється виконувати т льки з використанням наданих
роз'єм в. Будь-як в дкрит к нц перед використанням потр бно золювати. Не
з'єднуйте частини цих св тлод одних стр чок з продукц єю нших виробник в. Якщо
св тлод одна стр чка пошкоджена, її не можна використовувати та потр бно утил -
зувати з м ркувань безпеки.
C10567405
G11068163
24.11.2020
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4058075208339