produktet. Vennligst ikke koble lysbåndet til strømnettet så lenge det befinner
seg i emballasjen eller er tvunnet opp på en spole. Ikke bøy kablene og led-
ningene. La ikke barn leke med lyskjeden, tilbehøret eller innpakningen. OBS!
Dette armaturet får kun installeres og kobles til sammen alle pakninger og
kontakter som følger med i leveransen. Eventuelle åpne ender må være forse-
glet før bruk. Ikke koble noen del av dette armaturet sammen med noen deler
av en annen produsents produkt. Gjelder Gardenpole Mini: Armaturet får kun
betjenes med den medfølgende 12 V transformatoren (startsett). SMART+
Gardenpole Mini-forlengelsen skal kun betjenes med 12 V SMART+ Garden-
pole Mini-transformatoren. Koble bare til sammenlagt maks. 11 LED-lyshoder
sammen på rad etter hverandre og maks. 8,7 W. Gjelder Gardenpole: Arma-
turet får kun betjenes med den medfølgende 15 V-transformatoren (startsett).
SMART+ Gardenpole-forlengelsen skal kun betjenes med 15 V SMART+
Gardenpole-transformatoren. Koble bare til sammenlagt maks. 11 LED-lysho-
der sammen på rad etter hverandre og maks. 17,1 W.
Hermed erklærer LEDVANCE GmbH, at det trådløse udstyr type LEDVAN-
CE SMART+ er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU overens-
stemmelseserklæringens fulde tekst findes på følgende internet-adresse:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Trådløs radio anvendt i
Zigbee pærer/lysarmaturer/komponenter 2400 - 2483.5 MHz, max. RF ud-
gangseffekt 9,5dBm. Sørg for at al installation og vedligeholdelse udføres af
en elektriker i overensstemmelse med de nyeste IEE el-regulativer eller lokalt
udstyr. Armaturet er forsynet med indbyggede LED-lamper. LED-pærerne
(eller lyskilden) kan ikke skiftes i armaturet. Når lyskilden når slutningen af sin
levetid, skal hele armaturet udskiftes. Risiko for elektrisk stød, hvis LED-pæren
(eller lyskilden) går i stykker eller mangler. Hvis en LED-pære (eller lyskilden)
bliver beskadiget, skal hele armaturet kasseres. Den eksterne flexible ledning
og kablerne på dette armatur kan ikke udskiftes. Der er risiko for elektrisk stød,
hvis en ledning eller kabel bliver beskadiget. Hvis en ledning eller et kabel
bliver beskadiget, skal hele armaturet kasseres. Der må ikke hænges genstan-
de på produktet, og produktet må ikke tildækkes. Dette produkt må ikke
ophænges i de flexible ledninger. Lyskæden må ikke tilsluttes til el-nettet, så
længe den er i sin emballage eller er rullet op på en spole. Kablerne og led-
ningerne må ikke bøjes. Lad ikke børn lege med lyskæden, tilbehøret eller
emballagen. OBS! Dette lysarmatur må kun monteres og tilsluttes med alle de
tætninger og forbindelsesklemmer, der er medleveret. Alle åbne ender skal
forsegles inden brug. Man må ikke sammenkoble dele af dette lysarmatur med
dele fra en anden leverandørs produkt. Til Gardenpole Mini: Lysarmaturet må
kun betjenes med den medleverede transformer 12V (startsæt). SMART+
Gardenpole Mini Extension må kun betjeneste med 12V SMART+ Gardenpo-
le Mini Transformer. Der må i alt kun tilsluttes max. 11 LED-lyshoveder sammen
i en række og max. 8,7W. Til Gardenpole: Lysarmaturet må kun betjenes med
den medleverede transformer 15V (startsæt). SMART+ Gardenpole Extension
må kun betjeneste med 15V SMART+ Gardenpole Transformer. Der må i alt
kun tilsluttes max. 11 LED-lyshoveder sammen i en række og max. 17,1W
Společnost LEDVANCE GmbH prohlašuje, že vysílací vybavení zařízení
LEDVANCE SMART+ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Celý text ES
prohlášení o shodě naleznete na následující internetové adrese: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Vysílač použitý v žárovkách/svítidlech/
prvcích Zigbee využívá frekvenci 2400 - 2483.5 MHz, maximální vyzařovaný
RF výkon 9,5 dBm. Zajistěte, aby veškerá instalace a údržba byla provedena
kvalifikovaným elektrikářem v souladu s nejnovějšími elektrotechnickými před-
pisy IEE a s ohledem na místní vybavení. Svítidlo obsahuje zabudované svě-
telné zdroje LED. LED diody (světelný zdroj) ve svítidle nelze při dosažení
konce životnosti světelného zdroje vyměnit, je nutné vyměnit celé svítidlo.
Pokud je LED dioda (nebo světelný zdroj) poškozená nebo chybí, hrozí riziko
úrazu elektrickým proudem. Pokud je LED dioda (nebo světelný zdroj) poško-
zená, musí být vyřazeno celé svítidlo. Vnější přívodní šňůru a kabely tohoto
svítidla nelze vyměnit. Pokud dojde k poškození přívodní šňůry nebo kabelu,
hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde k poškození přívod-
ní šňůry nebo kabelu, musí být vyřazeno celé svítidlo. K výrobku nepřipevňuj-
te žádné předměty a nezakrývejte jej. Svítidlo nesmí být zavěšováno za pří-
vodní šňůru. Pásové svítidlo nepřipojujte k napájení navinuté na cívce, nebo v
celé délce, která se nachází v balení. Neohýbejte kabely a přívodní šňůry.
Nenechte děti, aby si hrály se světelným řetězem, příslušenstvím nebo obalem.
POZOR! Toto svítidlo může být instalováno a připojováno pouze pomocí do-
daných plošných těsnění a konektorů. Jakékoliv otevřené konce je třeba
uzavřít. Nepropojujte jakoukoliv část tohoto svítidla s jakýmikoliv prvky jiných
výrobců. Pro Gardenpole Mini: Svítidlo může být provozováno výhradně s
dodaným 12V transformátorem (sada předřadníku). Prodlužovací sada SMART+
Gardenpole Mini může být provozována výhradně s 12V transformátorem
SMART+ Gardenpole Mini. Celkem můžete společně připojit maximálně 11
světelných LED sloupů s maximálním příkonem 8,7 W. Pro Gardenpole: Svíti-
dlo může být provozováno výhradně s dodaným 15V transformátorem (sada
předřadníku). Prodlužovací sada SMART+ Gardenpole může být provozována
výhradně s 15V transformátorem SMART+ Gardenpole. Celkem můžete spo-
lečně připojit maximálně 11 světelných LED sloupů s maximálním příkonem
17,1 W.
A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ típusú
rádió berendezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU megfelelő-
ségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a következő internetes oldalon:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Zigbee izzókban/lámpates-
tekben/komponensekben használt vezeték nélküli rádió: 2400 - 2483,5 MHz,
max. kimenő RF teljesítmény 9,5dBm. Bármilyen felszerelési és karbantartási
műveletet szakképzett villanyszerelőnek kell végrehajtania, az elektromosság-
ra vonatkozó legújabb IEE előírásoknak megfelelően, vagy a helyi berendezé-
sekkel. A lámpatest beépített LED-izzókat tartalmaz. A LED- lámpák (vagy a
fényforrás) nem cserélhető ki a világítótestben. A fényforrás élettartamának
végén a teljes világítótestet ki kell cserélni. Ha töröttek vagy hiányoznak a LED
lámpák (vagy a fényforrás), fennáll az elektromos áramütés veszélye. Ha a LED
lámpák (vagy a fényforrás) megsérült, a teljes lámpatestet ki kell dobni. A
lámpatest külső flexibilis kábelét és vezetékeit nem lehet cserélni. Ha bárme-
lyik kábel vagy vezeték megsérül, fennáll az elektromos áramütés veszélye.
Ha bármelyik kábel vagy vezeték megsérül, a teljes lámpatestet ki kell dobni.
Ne akasszon semmilyen objektumot a termékre, és ne takarja le a terméket.
A terméket tilos a flexibilis kábelnél fogva felakasztani. Ne csatlakoztassa a
fénycsíkot az áramellátásra, amíg a csomagolásban van, vagy fel van tekerve
egy orsóra. Ne hajlítsa meg a kábeleket és vezetékeket. Ne engedje, hogy a
gyermekek az égősorral, a tartozékokkal vagy a csomagolással játszanak.
FIGYELEM! A lámpatest csak a mellékelt alátétekkel és csatlakozókkal szerel-
hető fel és csatlakoztatható. Használat előtt minden nyitott véget szigetelni
kell. Ne kapcsolja össze a lámpatest egyik részét sem más gyártó termékének
bármelyik részével. Gardenpole Mini: A lámpatestet csak a (kezdőcsomagban)
mellékelt 12V-os áramátalakítóval szabad használni. A SMART+ Gardenpole
Mini Extension-t csak a 12V-os SMART+ Gardenpole Mini áramátalakítóval
szabad használni. Egy sorban legfeljebb 11 LED lámpafejet csatlakoztasson
egymáshoz, legfeljebb 8,7W teljesítménnyel. Gardenpole: A lámpatestet csak
a (kezdőcsomagban) mellékelt 15V-os áramátalakítóval szabad használni. A
SMART+ Gardenpole Extension-t csak a 15V-os SMART+ Gardenpole áramá-
talakítóval szabad használni. Egy sorban legfeljebb 11 LED lámpafejet csat-
lakoztasson egymáshoz, legfeljebb 17,1W teljesítménnyel.
Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, że urządzenia wykorzystujące fale ra-
diowe typu LEDVANCE SMART+ spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE.
Pełen tekst europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem in-
ternetowym: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Moduł sieci
bezprzewodowej użyty w lampach/oprawach/elementach Zigbee: 2400–2483,5
MHz, maks. moc wyjściowa sygnału bezprzewodowego – 9,5 dBm. Upewnij
się, że każda instalacja i prace konserwacyjne są przeprowadzane przez wy-
kwalifikowanego elektryka zgodnie z najnowszymi przepisami IEE lub lokal-
nymi zasadami. Oprawa ma wbudowane diody. Lampy LED (lub źródło świa-
tła) nie mogą być wymieniane w oprawie oświetleniowej; kiedy źródło światła
przestaje działać, należy wymienić całą oprawę. Pęknięcie lub brak lamp LED
(lub źródeł światła) powoduje zagrożenie porażeniem prądem. Jeżeli lampy
LED (lub źródła światła) są uszkodzone, należy wyrzucić całą oprawę. Nie
można wymieniać zewnętrznego przewodu elastycznego i kabli tej oprawy.
Uszkodzenie dowolnego przewodu lub kabla powoduje zagrożenie porażeniem
prądem. Jeżeli dowolny przewód lub kabel jest uszkodzony, należy wyrzucić
całą oprawę. Nie wieszać żadnych przedmiotów na produkcie i nie przykrywać
go. Nie wolno zawieszać tego produktu na jego elastycznych przewodach.
Nie podłączać paska świetlnego do sieci zasilającej, gdy pasek jest nadal w
opakowaniu lub nawinięty na szpulę. Nie zginać kabli i przewodów. Nie wolno
pozwolić dzieciom bawić się lampkami, akcesoriami ani opakowaniem. UWA-
GA! Tę oprawę można tylko instalować i podłączać wraz ze wszystkimi uszczel-
kami i złączami. Przed użyciem należy uszczelnić wszystkie otwarte zakoń-
czenia. Nie łączyć wzajemnie żadnej części tej oprawy z dowolnymi częściami
produktu innego producenta. W przypadku Gardenpole Mini: Do zasilania
oprawy używać tylko dostarczonego transformatora 12 V (zestaw początkowy).
Do zasilania przedłużenia SMART+ Gardenpole Mini używać tylko transforma-
tora 12V SMART+ Gardenpole Mini. Podłączać szeregowo łącznie tylko maks.
11 żarówek LED o mocy maks. 8,7 W. W przypadku Gardenpole: Do zasilania
oprawy używać tylko dostarczonego transformatora 15 V (zestaw początkowy).
Do zasilania przedłużenia SMART+ Gardenpole używać tylko transformatora
15V SMART+ Gardenpole. Podłączać szeregowo łącznie tylko maks. 11 żaró-
wek LED o mocy maks. 17,1 W.
Týmto spoločnosť LEDVANCE GmbH prehlasuje, že rádiové zariadenie typu
LEDVANCE SMART+ spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o
zhode EÚ je dostupné na tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. Bezdrôtový rádioprijímač použitý v žiarovkách/
svietidlách/komponentoch Zigbee 2400 - 2483,5 MHz, max. RF výstupný
výkon 9,5 dBm. Zaistite, aby každú inštaláciu a údržbu vykonával kvalifikova-
ný elektrikár v súlade s najnovšími elektrotechnickými predpismi IEE alebo v
súlade s miestnymi opatreniami. Svietidlo má zabudované LED žiarovky. LED
žiarovky (alebo svetelný zdroj) sa v svietidle nedajú vymeniť, keď sa skončí
životnosť svetelného zdroja, musíte vymeniť celé svietidlo. Nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom v prípade poruchy alebo chýbajúcej LED žiarovky
(alebo zdroja svetla). Ak je LED žiarovka (alebo zdroj svetla) poškodená, je
potrebné vyhodiť celé svietidlo. Externá šnúra a kábel tohto svietidla sa neda-
jú vymeniť. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom v prípade poškode-
nia šnúry alebo kábla. Ak je kábel alebo vedenie poškodené, je potrebné vy-
hodiť celé svietidlo. Na výrobok nevešajte žiadne predmety a nezakrývajte ho.
Výrobok by celou svojou hmotnosťou nemal visieť na flexibilných vedeniach.
Svetelný pás nezapájajte do siete, ak je ešte zabalený alebo navinutý na
cievke. Káble a vedenia neohýbajte. Nenechajte deti hrať sa so svetelnou re-
ťazou, príslušenstvom alebo obalom. POZOR! Toto svietidlo sa môže nainšta-
lovať a pripojiť len so všetkými dodanými tesneniacimi podložkami a konek-
tormi. Otvorené konce sa musia pred použitím uzavrieť. Neprepájajte žiadnu
časť tohto svietidla s časťami výrobkov od iných výrobcov. Pre svietidlo Gar-
denpole Mini: svietidilo sa môže používať s dodaným transformátorom 12 V
(súprava pre začiatočníkov). Rozšírenie SMART+ Gardenpole Mini sa môže
používať len s transformátorom 12 V SMART+ Gardenpole Mini. Pripojte
spolu maximálne 11 LED svetelných hlávu do radu a maximálne 8,7 W. Pre
svietidlo Gardenpole: svietidilo sa môže používať s dodaným transformátorom
15 V (súprava pre začiatočníkov). Rozšírenie SMART+ Gardenpole sa môže
používať len s transformátorom 15 V SMART+ Gardenpole. Pripojte maximál-
ne 11 LED svetiel spolu do radu a maximálne 17,1 W.