Página 2
Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de utilização Instrukcja obsługi Használati utasítás Manual de instrucţiuni Руководство пользователя Довідник користувача...
SOMMAIRE 1. Contenu de la boîte 4 2. Description du téléphone 5 3. Assemblage 7 4. Mise en route 9 5. Assistant de démarrage 10 6. Utilisation de l’écran tactile 11 7. Se connecter à un réseau WiFi & 4G 12 8.
1. CONTENU DE LA BOÎTE Vérifiez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - Qilive Q5 I Android I 5” 4G - Batterie - Kit piéton - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les...
2. DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE Haut-parleur Caméra frontal Boutons de volume Micro Bouton ON/OFF Prise kit piéton Port Micro-USB Capteur de proximité et de lumière...
3. ASSEMBLAGE 1. Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Pour insérer votre carte micro SIM 4G, glissez-la dans l’emplacement SIM1 en orientant la face magnétique vers le bas.
4. MISE EN ROUTE Allumer Si vous allumez votre téléphone pour la première fois, suivez les instructions à l’écran afin de le paramétrer. 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé.
5. ASSISTANT DE DÉMARRAGE La première fois que vous allumez votre téléphone, l’assistant de démarrage vous permet de le paramétrer : - Langue - Date & heure - Connexion WiFi - Les options du service de localisation - Applications tierces ASTUCE : L’écran tactile s’éteint après une certaine période d’inactivité.
6. UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE Appuyer : pour sélectionner ou lancer un menu, une option ou une application, appuyez une fois dessus. Appuyer et maintenir : appuyez sur un élément et maintenez votre doigt enfoncé plus de 2 secondes. Glisser : appuyez sur un élément et faites-le glisser à un nouvel endroit.
7. SE CONNECTER À UN RÉSEAU WIFI & 4G ATTENTION : assurez-vous d’être dans une zone WiFi. 1. Sélectionnez “Paramètres” pour afficher la page des paramètres. 2. Sélectionner WiFi pour afficher les paramètres du WiFi 3. Si le WiFi est éteint, faites-glisser l’interrupteur WiFi sur la position «Activé».
Página 13
ASTUCES : Pour obtenir le mot de passe ou les paramètres du réseau WiFi, contactez le fournisseur d’accès à Internet. Si votre WiFi est activé et que vous êtes à portée d’un réseau auquel vous vous êtes déjà connecté, votre smartphone tente d’établir automatiquement une connexion.
Página 14
Activer les données mobiles Pour accéder à Internet, vous devez activer les données mobiles. 1. Faites glisser le bandeau supérieur vers le bas pour afficher le détail des statuts 2. Appuyez sur l’icône « Données Mobiles » 3. Activer les données mobiles...
Página 16
Google Search > Sélectionnez “Google” pour saisir votre recherche. “Applications récentes” “Accueil” “Retour” “Toutes les Applications” > Sélectionnez pour afficher toutes les applications et les widgets installés sur votr smartphone. Vous retrouverez toutes vos applications téléchargées. Raccourcis d’applications Android > Sélectionnez une application pour l’ouvrir. Barre de statuts >...
Página 17
Les Réglages rapides Depuis le haut de l’écran, tirer sur le bandeau de réglage rapide, si des notifications apparaissent, tirer une seconde fois pour obtenir le bandeau de réglage rapide. - Paramètres : pour accéder a tous vos paramètres. - Luminosité : pour ajuster la luminosité...
Página 18
Les Applications récentes L’application affiche une liste de vignettes des applications utilisées récemment : - Pour afficher une application, sélectionnez-la. - Pour fermer une application, faites-la glisser vers la gauche ou vers la droite.
9. SE FAMILIARISER AVEC ANDROID Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de profiter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “Ajouter compte”. 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter. 3.
Página 20
L’écran d’accueil étendu : Naviguez entre les différents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Déplacer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé sur l’icône jusqu’à ce que s’affichent les lignes de positionnement, puis faites-la glisser vers l’emplacement souhaité, et relâchez.
Página 21
Widgets : Sélectionnez l’icône “Toutes les applications”. Sélectionnez “Widgets” en haut de l’écran. A partir de l’écran d’accueil des widgets, vous pouvez déplacer les widgets de la même façon que vous procédez avec les applications. Changer le fond d’écran : Maintenez votre doigt appuyé...
Página 22
Synchronisation des données Une synchronisation des données est nécessaire si vous souhaitez les enregistrer. Celles-ci sont sauvegardées sur les serveurs Google. 1. Allez dans « Paramètres » > « Comptes » > « Google ». 2. Sélectionnez votre compte. La liste des données prêtes à être synchronisées s’affiche. 3.
Página 23
3. Sélectionnez le bouton Menu > Importer/Exporter. 4. Dans Importer/exporter contacts, sélectionnez Importer à partir de la carte SIM. Tous vos contacts peuvent être disponibles sur le Web et peuvent être synchronisés sur n’importe quel téléphone Android paramétré avec votre compte Google. 1.
10. DÉPANNAGE Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum.
Página 25
ÍNDICE 1. Contenido de la caja 26 2. Descripción del dispositivo 27 3. Ensamblado 29 4. Utilización por primera vez 31 5. Asistente de inicio 32 6. Movimientos de los dedos en la pantalla táctil 33 7. Conexión WiFi & 4G 34 8.
1. CONTENIDO DE LA CAJA Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - Qilive Q5 I Android I 5” 4G - Batería - Headset - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona geográfica o proveedor...
2. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Altavoces Webcam Botones de volumen Microfono Boton ON/OFF Conector de headset Puerto micro USB Sensor de proximidad y luz...
3. ENSAMBLADO 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Para insertar una tarjeta micro SIM 4G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura SIM1. Para insertar una tarjeta SIM 4G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura SIM2.
4. UTILIZACIÓN POR PRIMERA VEZ Encendido Al encender el dispositivo por primera vez, siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. Deberá iniciar sesión en Google o crear una cuenta de Google para utilizar las aplicaciones que interactúan con el servidor de Google.
5. ASISTENTE DE INICIO La primera vez que encienda el teléfono, el asistente de instalación le ayudará a configurar el dispositivo : - Idioma - Fecha y hora - Conexión WiFi - El servicio de ubicación - Aplicaciones de terceras partes CONSEJOS: El dispositivo desactiva la pantalla táctil tras un determinado periodo sin utilizar.
6. MOVIMIENTOS DE LOS DEDOS EN LA PANTALLA TÁCTIL Pulsar: tocar una vez para seleccionar o abrir un menú, una opción o aplicación. Mantener pulsado: pulsar y mantener pulsado el dedo más de 2 segundos. Arrastrar: mantener pulsado un elemento moviéndolo hacia otra ubicación.
7. CONEXIÓN WIFI & 4G ADVERTENCIA: Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. 1. Seleccione Wi-Fi para visualizar los parámetros de éste. 2. Si el sistema WiFi está desactivado, deslice el interruptor WiFi para ajustarlo en la posición “Activado”. 3.
Página 35
CONSEJOS: Para obtener la contraseña (o los ajustes) WiFi correcta para la red, póngase en contacto con el proveedor de la red WiFi. Si su sistema WiFi se activa y se encuentra dentro del alcance de una red a la que se haya conectado anteriormente, su smartphone intentará...
Página 36
Activar el tráfico de datos móviles Para acceder a Internet, debe activar los datos móviles. 1. Deslice la banda superior hacia abajo para visualizar el estado detallado 2. Pulsar el icono de datos móviles 3. Activar el tráfico de datos móviles...
Página 38
Google Search > Toque para búsqueda de texto. “Aplicaciones recientes” “Inicio” “Volver” “Todas las aplicaciones” > Toque este icono para mostrar todas las aplicaciones y widgets instalados en el dispositivo. Todas las aplicaciones descargadas se encuentran aquí. Aplicaciones Android > Toque para iniciar una aplicación. Barra de estado >...
Página 39
Los ajustes rápidos Desde la parte superior de la pantalla, tire de la barra de ajustes rápidos. Si aparecen notificaciones, tirar otra vez para visualizar la barra de ajustes rápidos. - Ajustes: Para acceder a todos los ajustes. - Brillo: Para ajustar el brillo de la pantalla.
Página 40
Aplicaciones recientes Abre una lista de imágenes en miniatura de las aplicaciones con las que haya trabajado recientemente: - Para abrir una aplicación, tóquela. - Para cerrar una aplicación, deslícela hacia la izquierda o la derecha.
9. PARA FAMILIARIZARSE CON ANDROID Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vaya a “Settings” [Ajustes] > “Accounts” [Cuentas] > “Add account” [Añadir cuenta]. 2.
Página 42
La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición;...
Página 43
Widgets: Toque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. Toque «Widgets» en la parte superior de la pantalla. En la pantalla Widgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de la misma manera que lo hace para los iconos de aplicaciones.
Página 44
Sincronización de información Conviene sincronizar la información para conservar una copia de seguridad en los servidores de Google. 1. Entre el menú de Ajustes > Cuentas > Google. 2. Seleccione una cuenta. Aparecerá una lista con la información que se puede sincronizar.
Página 45
4. En Importar/exportar contactos, seleccione «Import from SIM card» [Importar de USIM]. Todos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Android configurado con la misma cuenta de Google. 1. Vaya a «Settings» [Ajustes] > «Accounts» [Cuentas] > «Google».
10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos.
1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - Qilive Q5 I Android I 5” 4G - Batteria - Cuffia - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o al gestore telefonico.
2. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Altoparlanti Webcam Pulsanti per il volume Microfono Pulsante ON/OFF Jack per auricolare Porta micro-USB Sensore di prossimità e di luce...
3. ASSEMBLAGGIO 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Per inserire la micro SIM 4G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot SIM1. Per inserire la SIM 4G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot SIM2.
4. INTRODUZIONE Accensione Se si accende il dispositivo per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per impostare il dispositivo. È necessario iscriversi a Google o creare un account Google per usare applicazioni che interagiscono con il server di Google. 1.
5. INSTALLAZIONE GUIDATA La prima volta che si avvia il dispositivo, il wizard di installazione aiuterà ad installare il dispositivo : - Lingua - Data e ora - Connessione WiFi - Il servizio di localizzazione - Applicazioni di altri produttori SUGGERIMENTI: Il dispositivo disattiva il touch screen quando non lo si utilizza per un periodo determinato.
6. AZIONI SUL TOUCHSCREEN Tocca: tocca una sola volta per selezionare o lanciare un menu, un’opzione o un’applicazione. Tocca e tieni premuto: tocca un elemento e tieni premuto per più di 2 secondi. Trascina: tocca un elemento e spostalo in un nuovo punto. Doppio tocco: tocca rapidamente un elemento due volte.
7. CONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS & 4G ATTENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da WiFi. 1. Selezionare “Impostazioni” per aprire il menù delle impostazioni. 2. Selezionare WiFi per visualizzare le impostazioni del WiFi 3. Se la rete WiFi è disattivata, spostare il pulsante WiFi sulla posizione «Attivato».
Página 57
CONSIGLI: Per ottenere la password (impostazioni) WiFi corretta per la rete, contattare il fornitore della rete WiFi. Se il Wi-Fi è attivato e se si è nel raggio d’azione di una rete alla quale ci si era già connessi, lo smartphone tenta automaticamente di stabilire una connessione.
Página 58
Attivazione dei dati in mobilità Per accedere a Internet, è necessario attivare i dati mobili. 1. Scorrere la fascia superiore verso il basso per visualizzare il dettaglio degli stati 2. Tocca l’icona dati in mobilità 3. Attivazione dei dati in mobilità...
Página 60
Google Search > Selezionare la ricerca per testo. “Applicazioni recenti” “Home” “Indietro” “Tutte le applicazioni” > Selezionare per visualizzare tutte le applicazioni e i widget installati sullo smartphone. Tutte le applicazioni scaricate sono qui. Applicazioni Android > Selezionare per avviare un’applicazione. Barra di stato >...
Página 61
Impostazioni rapide Dalla parte superiore dello schermo, tirare la fascia di regolazione rapida. Se appaiono le notifiche, tirare una seconda volta per ottenere la fascia di regolazione rapida. - Impostazioni: Per accedere a tutte le impostazioni. - Luminosità: Per regolare la luminosità...
Página 62
Applicazioni recenti Apre un elenco di immagini in miniatura delle applicazioni su cui si è recentemente lavorato: - Per aprire un’applicazione, selezionarla. - Per chiudere un’applicazione, sfiorarla da sinistra o da destra.
9. CONOSCERE ANDROID Aggiunta di un account Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutte le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a «Impostazioni» > «Account»> «Aggiungi account». 2. Selezionare il tipo di account «Google» da aggiungere. 3.
Página 64
Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sfiorando da sinistra o destra. Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa fino a quando si visualizzano le linee della griglia di posizionamento, quindi scorrere nella posizione desiderata e togliere il dito.
Página 65
Widget: Selezionare l’icona «Tutte le applicazioni» della schermata iniziale. Toccare i «Widget» sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale «Widget», è possibile spostare i widget proprio come si fa per le icone delle applicazioni. Modificare lo sfondo: Tenere il dito sulla schermata su una posizione vuota, quindi selezionare dall’elenco.
Página 66
Sincronizzazione dati Per essere salvati i dati devono essere sincronizzati. Viene eseguito il backup dei tuoi dati sui server di Google. 1. Vai a «Impostazioni» > «Account» > «Google». 2. Seleziona il tuo account. Viene visualizzato l’elenco delle informazioni che possono essere sincronizzate.
Página 67
4. In Importa/Esporta contatti, selezionare Importa da scheda SIM. Tutti i propri contatti sono sempre disponibili sul web e possono essere IT sincronizzati con qualsiasi telefono Android che è impostato con lo stesso account Google. 1. Andare a «Impostazioni»> «Account»> «Google». 2.
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio «No service»...
Página 69
ÍNDICE 1. Conteúdo da embalagem 70 2. Descrição do dispositivo 71 3. Montagem 73 4. Preparação 75 5. O assistente 76 6. Ações do ecrã táctil 77 7. Ligação a uma rede WiFi & 4G 78 8. A interface Android™ 81 9.
1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM Verifique se tem os seguintes itens na embalagem do seu produto: - Qilive Q5 I Android I 5” 4G - Bateria - Headset - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios...
2. DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Coluna Webcam Botoes de volume Microfone Ligar/desligar Entrada do auricular Porta Micro-USB Sensor de proximidade e de luz...
3. MONTAGEM 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danificar a tampa. 2. Para introduzir o seu cartão micro SIM 4G, deslize-o com a face magnética virada para baixo na direção da ranhura SIM1. Para introduzir o seu cartão SIM 4G, deslize-o com a face magnética virada para baixo na direção da ranhura SIM2.
4. PREPARAÇÃO Ligar Siga as instruções de configuração que aparecem no ecrã na primeira vez que liga o seu dispositivo. Para usar aplicações que interagem com o servidor do Google, terá de iniciar sessão na sua conta Google ou criar uma conta nova. 1.
5. ASSISTENTE DE INSTALAÇÃO Quando iniciar o aparelho pela primeira vez, o assistente de instalação irá ajudá-lo a configurar o seu aparelho: - Idioma - Data e hora - Rede WiFi - Minha localização - Aplicações de terceiros DICAS: O ecrã tátil é desligado automaticamente após um determinado período de inatividade.
6. AÇÕES DO ECRÃ TÁCTIL Tocar: toque uma vez para selecionar ou lançar um menu, opção ou aplicação. Tocar e manter: toque num item e mantenha a pressionar durante mais de 2 segundos. Arrastar: toque num item e mova-o para um novo local. Duplo toque: toque duas vezes rapidamente num item.
7. LIGAÇÃO A UMA REDE WIFI & 4G AVISO: Certifique-se de que se encontra numa zona WiFi. 1. Toque em “Definições” para abrir o menu de definições. 2. Selecione WiFi para apresentar os parâmetros de WiFi 3. Se a funcionalidade WiFi estiver desligada, deslie o comutador WiFi para a posição «Ativado».
Página 79
SUGESTÕES: Para obter a palavra-passe (ou definições) WiFi correcta para a rede, contacte a operadora da rede WiFi. Se a sua funcionalidade WiFi estiver ligada e estiver dentro da área de alcance de uma rede à qual já tenha efectuado uma ligação, o seu smartphone irá tentar automaticamente ligar-se à...
Página 80
Ativar os dados móveis Para aceder à Internet, deve ativar os dados móveis. 1. Faça deslizar a faixa superior para baixo para apresentar o detalhe dos estados 2. Toque no ícone de dados móveis 3. Ativar os dados móveis...
Página 82
Google Search > Toque para efectuar uma pesquisa de texto. “Aplicações recentes” “Ecrã Principal” “Anterior” “Todas as Aplicações” > Toque neste ícone para visualizar todas as aplicações e widgets instalados no seu smartphone. Estão aqui todas as aplicações descarregadas. Aplicações Android >...
Página 83
As Definições rápidas A partir do topo do ecrã, carregar na faixa de regulação rápida, caso surjam notificações, voltar a carregar para obter a faixa de regulação rápida. - Definições: Para aceder a todas as suas definições. - Brilho: Para ajustar o brilho do ecrã.
Página 84
Aplicações recentes Abre uma lista de imagens em tamanho reduzido das aplicações que utilizou recentemente: - Para abrir uma aplicação, toque na mesma. - Para encerra uma aplicação, mova-a para a esquerda ou para a direita.
9. FAMILIARIZAR-SE COM ANDROID Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a «Settings» (Definições) > “Accounts” (Contas) > “Add account” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3.
Página 86
O ecrã inicial alargado: Navegue entre os diferentes painéis do ecrã inicial movendo-os para a esquerda e para a direita. Mover um item do ecrã inicial: Toque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a grelha de posicionamento; em seguida, deslize-o para a posição pretendida e solte o dedo.
Página 87
Widgets: Toque no ícone "Todas as aplicações" no seu ecrã inicial. Toque em "Widgets" no topo do ecrã. A partir do ecrã "Widgets principal", pode movimentar os widgets da mesma forma que o faz com os ícones das aplicações. Alterar a imagem de fundo: Mantenha o dedo no ecrã...
Página 88
Sincronizar informaçãos As informações têm que ser sincronizadas para serem guardadas. Os seus dados são armazenados em servidores Google. 1. Vá para “Definições” > “Contas” > “Google”. 2. Selecione a sua conta. A lista de informações que podem ser sincronizadas é apresentada.
Página 89
3. Toque no botão Menu > «Import/Export» (Importar/Exportar). 4. Em «Import/export contacts» (Importar/exportar contactos), selecione «Import from SIM card» (Importar do cartão SIM). Os contactos ficam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android configurado com a mesma conta Google. 1.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é...
Página 91
SPIS TREŚCI 1. Zawartość opakowania 92 2. Opis telefonu 93 3. Montaż 95 4. Włączanie 97 5. Asystent szybkiego uruchamiania 98 6. Czynności na ekranie dotykowym 99 7. Nawiązywanie połączenia z siecią WIFI & 4G 100 8. Interfejs Android™ 103 9.
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione poniżej elementy: - Qilive Q5 I Android I 5” 4G - Bateria - Zestaw głośnomówiący - Kabel USB - Ładowarka - Przewodnik szybkiego uruchamiania - Informacje dotyczące gwarancji i warunki użytkowania Niektóre dostarczane elementy i akcesoria mogą...
3. MONTAŻ 1. Aby zdjąć tylną ściankę urządzenia należy wykorzystać specjalne wyżłobienie. Należy uważać, aby nie wyginać tylnej ścianki zbyt mocno, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. 2. Aby włożyć kartę micro SIM 4G, należy wsunąć ją do gniazda SIM1, stroną magnetyczną skierowaną do dołu. Aby włożyć...
4. URUCHAMIANIE Włączanie Po pierwszym włączeniu telefonu należy postępować zgodnie z informacjami wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić jego parametry. 1. Wcisnąć i przytrzymać przycisk włączania/wyłączania (ON/OFF), aby włączyć urządzenie. Po włączeniu urządzenia może zostać wyświetlone zapytanie o kod PIN. 2. Wpisz kod PIN karty SIM 1. 3.
5. ASYSTENT SZYBKIEGO URUCHAMIANIA Po pierwszym włączeniu telefonu wyświetlany jest asystent szybkiego uruchamiania, który umożliwia ustawienie następujących parametrów: - Język - Data i godzina - Połączenie WiFi - Opcje usług lokalizacji - Aplikacje stron trzecich PORADA: Jeżeli telefon nie jest używany przez pewien czas, ekran dotykowy wyłącza się...
6. CZYNNOŚCI NA EKRANIE DOTYKOWYM Dotknięcie: jednorazowe dotknięcie ekranu, które umożliwia wybranie lub otwarcie menu, opcji bądź aplikacji. Dotknięcie i przytrzymanie: należy dotknąć element i przytrzymać go przez ponad 2 sekundy. Przesunięcie: dotknięcie elementu i przesunięcie go do nowego położenia. Dotknięcie dwukrotne: szybkie dwukrotne dotknięcie elementu.
7. NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z SIECIĄ WIFI & 4G UWAGA: należy znajdować się w zasięgu działania sieci WiFi. 1. Wybrać “Parametry”, aby wyświetlić stronę parametrów. 2. Wybierz WiFi, aby wyświetlić parametry WiFi. 3. Jeżeli sieć WiFi jest wyłączona, ustawić przełącznik sieci WiFi w położeniu “Aktywność”.
Página 101
PORADA: Aby uzyskać hasło dostępu do sieci WiFi lub informacje dotyczące jej parametrów należy skontaktować się z usługodawcą internetowym. Kiedy funkcja sieci WiFi jest aktywna i użytkownik znajduje się w zasięgu sieci, z którą łączył się już w przeszłości, smartfon automatycznie próbuje nawiązać połączenie.
Página 102
Aktywacja danych sieci komórkowej Aby uzyskać dostęp do Internetu, należy włączyć funkcję transmisji danych. 1. Przesunąć pasek górny w dół, aby wyświetlić szczegóły statusu 2. Dotknąć ikonę danych sieci komórkowej 3. Aktywacja danych sieci komórkowej...
Página 104
Google Search > Należy wybrać “Google”, aby wpisać znaki do wyszukiwania lub wybrać ikonę mikrofonu. “Ostatnie aplikacje” “Strona główna” “Powrót” “Wszystkie aplikacje” > Wybranie tej opcji umożliwia wyświetlenie wszystkich aplikacji i widgetów zainstalowanych w tablecie. Są tutaj widoczne wszystkie pobrane aplikacje. Skróty aplikacji Android >...
Página 105
Szybkie ustawienia Na górze ekranu, przeciągnij pasek szybkiego dostępu, Jeśli pojawią się notyfikacje, przeciągnij jeszcze raz, żeby otrzymać widok paska szybkiego dostępu. - Parametry: dostęp do wszystkich parametrów urządzenia. - Jasność: ustawienie jasności ekranu. - WiFi: włączanie/wyłączanie połączenia WiFi. - Bluetooth: dla aktywowania/ dezaktywowania połączenia Bluetooth - Tryb samolotowy: włączanie/...
Página 106
Ostatnie aplikacje Aplikacja zawiera listę ikon ostatnio używanych aplikacji: - Aby wyświetlić aplikację, należy ją wybrać. - Aby zamknąć aplikację, należy przesunąć ją w lewą lub prawą stronę.
9. OBSŁUGA SYSTEMU OPERACYJNEGO ANDROID Dodawanie konta Google Konto Google umożliwia najlepsze wykorzystanie dostępnych aplikacji i usług Google. 1. Wybrać „Parametry” > „Konta” > „Dodaj konto”. 2. Wybrać „Google” dla rodzaju konta, które ma zostać dodane. 3. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wpisać...
Página 108
Rozszerzony ekran powitalny: Można przemieszczać się pomiędzy dostępnymi ekranami powitalnymi, przesuwając palec w lewą lub w prawą stronę. Aby przesunąć ikonę ekranu powitalnego: Dotknąć i przytrzymać palcem ikonę aż do chwili, kiedy wyświetlone zostaną linie siatki pozycjonowania, a następnie przesunąć ikonę w wybrane miejsce i zwolnić ją. Usuwanie ikony z ekranu powitalnego: Dotknąć...
Página 109
Widgety: Wybrać ikonę “Wszystkie aplikacje”. Wybrać “Widgety” w górnej części ekranu. Na ekranie powitalnym widgetów mogą one być przesuwane w taki sam sposób, jak aplikacje. Zmiana tła ekranowego: Dotknąć i przytrzymać palec w pustym miejscu ekranu, a następnie wybrać element z listy opcji. Zablokowanie smartfonu: Wybrać...
Página 110
UWAGA: Należy dobrze zapamiętać wybrany kod. Informacje dotyczące synchronizacji Aby informacje były zapisywane, muszą zostać zsynchronizowane. Kopia danych użytkownika jest wówczas przechowywana na serwerach Google. 1. Przejść do „Ustawienia” > „Konta” > „Google”. 2. Wybrać swoje konto. Wyświetlana jest lista informacji, które mogą zostać zsynchronizowane.
Página 111
użytkownika. 2. Na Ekranie głównym lub ekranie Wszystkie aplikacje wybrać aplikację People. 3. Wybrać przycisk Menu > Importuj/Eksportuj. 4. W opcji Importuj/Eksportuj kontakty, wybrać Importuj z karty SIM. Wszystkie kontakty użytkownika są dostępne w sieci Internet i mogą zostać zsynchronizowane z telefonami Android sparametryzowanymi z kontem Google.
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Telefon nie reaguje lub nie włącza się Sprawdzić, czy bateria jest założona prawidłowo. Wyjąć baterię, a następnie włożyć ją ponownie i włączyć telefon. Sprawdzić poziom naładowania baterii i ładować telefon przez co najmniej 20 minut. Telefon nie łączy się z siecią lub wyświetlany jest komunikat „Brak usługi”...
Página 113
TARTALOM 1. A doboz tartalma 114 2. A telefon bemutatása 115 3. Összeállítás 117 4. Bekapcsolás 119 5. Segítség az indulásnál 120 6. Az érintőképernyő használata 121 7. Csatlakozás WIFI hálózatra & 4G 122 8. Az Android™ felhasználói felület 125 9.
1. A CSOMAGOLÁS TARTALMA Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt egységek benne vannak a dobozban: - Qilive Q5 I Android I 5” 4G - Akkumulátor - Gyalogos szett - USB kábel - Töltő - Használati útmutató - Jótállási útmutató és nyilatkozatok Előfordulhat, hogy a mellékelt alkatrészek, vagy a tartozékok...
3. ÖSSZEÁLLÍTÁS 1. A hátsó lapot a bevágásnál veheti le. Ne deformálja vagy hajlítsa el túlságosan a hátsó lapot, mert tönkremehet. 2. A 4G micro SIM kártya behelyezéséhez csúsztassa a SIM1 helyére úgy, hogy a mágneses oldala lefelé nézzen. A 4G SIM kártya behelyezéséhez csúsztassa a SIM2 kártya helyére úgy, hogy a mágneses oldala lefelé...
4. ÜZEMBE HELYEZÉS Bekapcsolás Amikor első alkalommal bekapcsolja a telefont, kövesse a kijelzőn látható útmutatásokat és végezze el a beállításokat. 1. Nyomja le hosszasan az ON/OFF gombot a készülék bekapcsolásához. Amikor bekapcsolja a telefont, előfordulhat, hogy kéri a PIN kódot. 2.
5. INDÍTÁSI SEGÍTSÉG Amikor először bekapcsolja a telefont, az indítási segítséggel beállíthatja a következőket: - Nyelv - Dátum és óra - WiFi csatlakozás - A helymeghatározó szolgáltatás opciói - Külső alkalmazások TIPP: Az érintőképernyős kijelző kialszik, ha egy ideig nem használták.
6. AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ HASZNÁLATA Érintés: nyomja meg egyszer. Lenyomva tartás: nyomjon meg egy elemet és tartsa az ujját rajta 2 másodpercnél tovább. Csúsztatás: nyomjon meg egy elemet és csúsztassa új helyre. Kétszeri megnyomás: érintsen meg gyorsan kétszer egy elemet. Futtatás: a menükben vagy listákban való mozgáshoz futtassa őket az ujjával felfelé, lefelé, balra vagy jobbra.
7. CSATLAKOZÁS WIFI HÁLÓZATRA & 4G FIGYELEM: ellenőrizze, hogy WIFI zónában van. 1. Válassza ki a „Paraméterek” pontot a WiFi beállítások oldalának előhívásához. 2. Válassza ki a Wifi menüpontot a wifi paraméterek megjelenítéséhez. 3. Ha a WiFi ki van kapcsolva, csúsztassa a WiFi kapcsolót „Aktiválva”...
Página 123
FOGÁSOK: Jelszóért vagy a WiFi hálózat paramétereinek megismeréséért forduljon az internet szolgáltatóhoz. Ha a WiFi be van kapcsolva és Ön annak a hálózatnak a hatósugarában van, amelyikre már csatlakozott, a telefon automatikusan megpróbál csatlakozni. 3G/4G csatlakozás 3G/4G SIM kártyája lehetővé teszi, hogy azonnal hozzáférjen az internethez, további beállítások nélkül.
Página 124
A mobil adatforgalom bekapcsolása Az internetes kapcsolathoz be kell kapcsolni a mobil adatforgalmat. 1. Csúsztassa a felső sávot lefelé az állapotok részleteinek megjelenítéséhez 2. Érintse meg a „Mobil adatforgalom” ikont 3. A mobil adatforgalom bekapcsolása...
Página 126
Google Search > Válassza ki a „Google” pontot a keresés beírásához. „Legutóbbi alkalmazások” „Nyitólap” „Vissza” „Minden alkalmazás” > Válassza ki a telefonra telepített összes alkalmazás és widget előhívásához. Itt található az összes letöltött alkalmazás. Az Android > Alkalmazás kiválasztása és megnyitása. Állapotsor >...
Página 127
Gyorsbeállítások A képernyő felső részéről húzza le a gyorsbeállító sávot. Ha üzenetek jelennek meg, húzza le még egyszer a gyorsbeállító sáv eléréséhez. - Paraméterek: belépés a paraméterekhez. - Fényerő: a kijelző fényerejének beállítása. - WiFi: a WiFi csatlakozás be- és kikapcsolása.
Página 128
A legutóbbi alkalmazások Az alkalmazás megjeleníti a legutóbb használt alkalmazások címkéinek listáját: - Ha egy alkalmazást elő szeretne hívni, jelölje ki. - Az alkalmazás bezárásához csúsztassa balra vagy jobbra.
9. ISMERKEDÉS AZ ANDROID Google fiók hozzáadása A Google fiók segítségével teljesen kihasználhatja a Google alkalmazásait és szolgáltatásait. 1. Válassza ki a „Beállítások” > “Fiókok” > “Fiók hozzáadása”. 2. Válassza ki: „Google” a hozzáadni kívánt fiók típusának megadásához. 3. Kövesse a kijelzőn látható útmutatásokat és adja meg a kért adatokat.
Página 130
Kibővített nyitóképernyő: A különböző nyitólapok között navigálhat, ha ujjával balra vagy jobbra csúsztatja. A nyitóképernyő ikonjának áthelyezése: Tartsa az ikonon az ujját, míg megjelennek a beállítási vonalak, majd csúsztassa a kívánt helyre és emelje fel az ujját. Ikon törlése a nyitóképernyőről: Tartsa az ikonon az ujját, majd csúsztassa a képernyő...
Página 131
Widgetek: Válassza ki az „Összes alkalmazás” ikont. Válassza ki a képernyő felső részén „Widgetek” ikont. A widgetek nyitóképernyőjében ugyanúgy áthelyezheti a widgeteket, mint az alkalmazásokat. A háttérképernyő módosítása: Tartsa ujját a képernyő egy üres pontján, majd válassza ki az opciók listából. A telefon reteszelése: Az állapotsor gyorsbeállítási táblájában válassza ki a „Paraméterek”...
Página 132
FIGYELEM: Jól jegyezze meg a választott kódot. Az adatok szinkronizálása Az adatait szinkronizálni kell akkor, ha szeretné elmenteni őket. Ezeket a Google szerverei fogják tárolni. 1. Lépjen be a „Beállítások” > „Fiókok” > „Google”. 2. SVálassza ki felhasználói fiókját. Megjelenik a szinkronizálásra kész adatok listája. 3.
Página 133
3. Válassza ki a Menü gomb > Importálás/Exportálás. 4. A kapcsolatok importálása/exportálása menüben válassza ki az Importálás SIM kártyáról menüpontot. Minden kapcsolata rendelkezésre áll az interneten és szinkronizálható bármelyik android telefonnal, amelyiket a Google felhasználói fiókjával állított be. 1. Válassza ki Beállítások> Fiókok > Google. 2.
10. HIBAELHÁRÍTÁS A telefonom nem reagál, vagy nem kapcsolódik be Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a helyén van-e. Vegye ki az akkumulátort, tegye vissza, majd kapcsolja be újra a telefont. Ellenőrizze az akkumulátor töltését és töltse legalább 20 percig a telefont. A telefonom nem kapcsolódik a hálózatra, vagy „Nincs szolgáltatás”...
1. CONȚINUTUL PACHETULUI Verificați dacă regăsiți în pachet elementele prezentate mai jos: - Qilive Q5 I Android I 5” 4G - Baterie - Kit pieton - Cablu USB - Încărcător - Ghid de utilizare rapidă - Ghid cu garanții şi mențiuni legale Este posibil ca elementele furnizate, dar şi accesoriile, să...
3. ASAMBLAREA APARATULUI 1. Utilizați crestătura pentru a îndepărta carcasa posterioară. Nu deformați şi nici nu pliați carcasa posterioară în mod excesiv pentru că riscați să o deteriorați. 2. Pentru a introduce cardul micro SIM 4G în telefon, glisați-l în locul de fixare al cardului SIM1, orientând faţa magnetică înspre în jos.
4. PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE Pornirea Dacă porniți telefonul pentru prima dată, urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a-i seta parametrii de funcționare. 1. Apăsați prelungit pe butonul ON/OFF pentru a porni aparatul. Atunci când porniți aparatul, este posibil să vi se ceară un cod PIN.
5. ASISTENŢĂ LA PORNIRE Prima dată când utilizați telefonul, funcția de asistenţă la pornire vă permite să parametraţi: - Limba - Data şi ora - Conectarea la rețeaua WiFi - Opțiunile serviciului de localizare - Aplicații diverse. RECOMANDARE: Ecranul tactil se stinge după o anumită perioadă de inactivitate.
6. ACȚIUNI ECRAN TACTIL Lovire ușoară: atingeți o dată ecranul pentru a selecta sau a lansa un meniu, o opțiune sau o aplicație. Lovire ușoară şi apăsare prelungită: atingeți o aplicație şi țineți-o apăsată mai mult de 2 secunde. Tragere: atingeți o aplicație şi mutați-o într-o nouă locație. Lovire ușoară...
7. CONECTAREA LA O REȚEA WIFI & 4G ATENŢIE: asigurați-vă că vă situați într-o zonă WiFi. 1. Selectați « Parametrii » pentru a afișa pagina cu parametrii. 2. Selectați opțiunea WiFi, pentru afișarea setărilor WiFi. 3. Dacă rețeaua WiFi este oprită, comutați întrerupătorul WiFi în poziția «...
Página 145
RECOMANDĂRI: Pentru a obține parola sau parametrii rețelei WiFi, contactați furnizorul de internet. Dacă rețeaua WiFi este deja activată şi dacă vă aflați în raza de acoperire a unei rețele la care v-ați conectat deja, smartphone-ul va încerca să stabilească o conexiune în mod automat.
Página 146
Activarea datelor mobile Pentru a avea acces la Internet, trebuie să activați datele mobile. 1. Glisaţi banda superioară în jos pentru a afişa detalii privind starea 2. Atingeți pictograma date mobile pentru a 3. Activarea datelor mobile...
Página 148
Google Search > Alegeți « Google » pentru a lansa. “Aplicații recente” “Pagina de întâmpinare” “Retur” “Toate aplicațiile” > Selectați pentru a afișa toate aplicațiile şi widget-urile instalate în smartphone. Veți regăsi toate aplicațiile descărcate de pe internet. Scurtături aplicații Android >...
Página 149
Reglajele rapide Din partea superioară a ecranului, trageți de bara de setări rapide. Dacă apar notificări, trageți încă o dată pentru a obține bara de setări rapide. - Parametrii: pentru a accesa toți parametrii. - Luminozitatea: pentru a ajusta luminozitatea ecranului. - WiFi: pentru a activa/dezactiva conexiunea WiFi.
Página 150
Aplicațiile recente Aplicația afișează o listă de chenare pentru aplicațiile utilizate recent: - Pentru a afișa o aplicație, selectați-o. - Pentru a închide o aplicație, glisați-o spre stânga sau spre dreapta.
9. FAMILIARIZAREA CU ANDROID Adăugarea unui cont Google Un cont Google vă permite să profitați la maxim de aplicațiile şi serviciile Google pe care le-ați putea utiliza. 1. Selectați „Parametri” > „Conturi” > „Adăugare cont”. 2. Selectați „Google” pentru tipul de cont pe care doriți să-l adăugați.
Página 152
Ecranul de întâmpinare extins: Navigați printre diferitele ecrane de întâmpinare, glisând degetul spre stânga sau spre dreapta. Deplasarea unei pictograme din ecranul de întâmpinare: Țineți degetul apăsat pe pictograma respectivă până când liniile de poziționare se afișează, apoi glisați-o spre locul dorit şi ridicați degetul.
Página 153
Widget-urile: Selectați pictograma « Toate aplicațiile ». Alegeți « Widget » din partea superioară a ecranului. Din ecranul de întâmpinare a widget-urilor, puteți deplasa widget-urile la fel cum procedați cu celelalte aplicații. Modificarea fond-ului ecranului: Țineți degetul apăsat pe un loc gol de pe ecran, apoi alegeți varianta pe care v-o doriți din lista cu opțiuni.
Página 154
Sincronizarea informațiilor Informațiile trebuie să fie sincronizate pentru a fi salvate. Ele sunt copiate pe serverele Google. 1. Accesați „Setări” > „Conturi” > „Google”. 2. Selectați contul dumneavoastră. Va fi afișată lista cu informațiile care pot fi sincronizate. 3. Bifați toate informațiile pentru a le sincroniza. Le veți putea recupera în cazul în care pierdeți telefonul sau cardul SIM.
Página 155
4. Din Importare/Exportare contacte, selectați Importare de pe cardul SIM. Toate contactele dumneavoastră sunt disponibile pe web şi pot fi sincronizate pe orice telefon Android parametrat cu contul dumneavoastră Google. 1. Selectați Parametri > Conturi > Google. 2. SSelectați contul dumneavoastră Google. Asigurați-vă că „Contacte”...
10. DEPANARE Telefonul meu nu răspunde sau nu se deschide Verificați dacă bateria este poziționată corect. Scoateți bateria, apoi introduceți-o la loc şi porniți din nou telefonul. Verificați dacă bateria este încărcată şi apoi încărcați telefonul timp de minim 20 minute. Telefonul meu nu se conectează...
Página 157
СОДЕРЖАНИЕ 1. Содержимое упаковки 158 2. Описание устройства 159 3. Сборка 161 4. Начало работы 163 5. Использование мастера 164 6. Действия с сенсорным экраном 165 7. Подключение к сети WIFI & 4G 166 8. Интерфейс Android™ 169 9. Знакомство с Android™ 173 10.
1. СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Проверьте, входят ли в комплект поставки следующие компоненты: - Qilive Q5 I Android I 5” 4G - Аккумулятор - Гарнитурa - Кабель usb - Зарядное устройство - Краткое руководство - Гарантии и инструкции по безопасности Компоненты, входящие в комплект поставки устройства, и...
2. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Динамики Веб-камера Кнопки регулировки громкости Микрофон Кнопка включения и выключения Гнездо для гарнитуры Порт micro-USB Датчик приближения и освещения...
3. СБОРКА 1. Снимите заднюю крышку. Не изгибайте и не скручивайте крышку слишком сильно. Это может привести к ее повреждению. 2. Чтобы установить SIM-карту 4G формата micro, вставьте ее чипом вниз в гнездо SIM1. Чтобы установить SIM-карту 4G формата, вставьте ее чипом вниз...
4. НАЧАЛО РАБОТЫ Включение При первом включении следуйте инструкциям на экране для настройки устройства. Чтобы использовать приложения, взаимодействующие с сервером Google, необходимо войти в систему Google или создать учетную запись Google. 1. Нажмите и удерживайте кнопку включения и выключения, чтобы включить устройство. При включении устройства может...
5. МАСТЕР НАСТРОЙКИ При первом запуске телефона мастер установки поможет выполнить настройку : - Язык - Дата и время - Соединение Wi-Fi - Опция определения местоположения - Сторонние приложения ПОДСКАЗКИ: Если устройство не используется в течение определенного времени, сенсорный экран выключается.
6. ДЕЙСТВИЯ С СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ Касание: коснитесь один раз, чтобы запустить меню, параметр или программу. Касание с удержанием: нажмите элемент и удерживайте его более 2 секунд. Перетаскивание: коснитесь элемента и перетащите его на новое место. Двойное касание: коснитесь элемента два раза подряд. Проведение: резко...
7. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ WIFI & 4G ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что Вы находитесь в зоне покрытия Wi-Fi. 1. Нажмите значок WiFi для доступа к настройкам. 2. Выберите WiFi для отображения параметров WiFi 3. Если связь Wi-Fi выключена, переместите переключатель WiFi в положение Активировано (ВКЛ). После...
Página 167
СОВЕТ: Для того, чтобы получить сетевой пароль (или настройки) Wi-Fi , обратитесь к провайдеру сети Wi-Fi. Если связь Wi-Fi включена и Вы находитесь в зоне действия сети, к которой ранее подключились, смартфон установит соединение автоматически. Подключение 3G/4G Подключайтесь к Интернету с помощью SIM-карты 3G/4G без...
Página 168
Активация системы обмена данными Для выхода в Интернет необходимо сперва активировать мобильную связь. 1. Потяните верхний заголовок вниз, чтобы отобразить сведения о статусах 2. Коснитесь значка обмена данными 3. Активация системы обмена данными...
Página 170
Поиск Google > Нажмите на ярлык «Google», чтобы выполнить текстовый поиск. Кнопки «последних приложений» Кнопка «Домой» Кнопка «Назад» Кнопка «Все приложения» > Прикоснитесь к этой пиктограмме, чтобы отобразить все приложения и виджеты, установленные в Вашем смартфоне. Здесь находятся все загруженные Вами приложения.
Página 171
Быстрые настройки В верхней части экрана потяните вниз строку с меню быстрых настроек. Когда появляются уведомления, еще раз потяните вниз строку, чтобы открыть область меню быстрых настроек. - Settings: Доступ ко всем настройкам. - Brightness: Регулировка яркости экрана. - WiFi: Включение/выключение соединения...
Página 172
Последние приложения Открывается список эскизов приложений, с которыми Вы недавно работали: - Чтобы открыть приложение, нажмите на него. - Чтобы закрыть приложение, сдвиньте его влево или вправо.
9. ЗНАКОМСТВО С ANDROID Добавление учетной записи Google Учетная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, которые вы захотите использовать. 1. Перейдите к разделу Settings > Accounts > Add account (Настройки > Учетные записи > Добавить учетную запись). 2.
Página 174
синхронизации. Будет создана резервная копия данных, и их можно будет восстановить в случае потери устройства или SIM-карты. Расширенный домашний экран: Выполняйте переходы между различными панелями домашнего экрана, смещая их влево и вправо. Перемещение элемента домашнего экрана: Выберите необходимый элемент и удерживайте палец, пока не...
Página 175
Создание папок приложений: Поместите ярлык одного приложения поверх другого на домашнем экране, и два ярлыка объединятся. Виджеты: Выберите значок «Все приложения» на домашнем экране. Нажмите на Widgets в верхней части экрана. На основном экране Widgets можно переставлять виджеты таким же образом, как...
Página 176
с запросом на ввод комбинации символов, PIN-кода или иного указанного ключа. ВНИМАНИЕ! Запомните выбранный Вами код. Синхронизация информации Для сохранения информации необходимо выполнить синхронизацию. Резервная копия ваших данных будет создана на серверах Google. 1. Выполните переход: «Параметры»> «Учетные записи»> «Google». 2.
Página 177
Сохранение контактов 1. Установите в телефон SIM-карту, на которой записаны контакты. 2. На главном экране или экране All Apps (Все приложения) выберите приложение People (Контакты). 3. Коснитесь кнопки «Меню» > Import/Export (Импорт/Экспорт). 4. В разделе импорта/экспорта контактов выберите Import from SIM card (Импорт...
10. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Телефон не реагирует на действия или не включается Проверьте контакты аккумулятора, извлеките и повторно установите аккумулятор, затем снова включите телефон. Проверьте уровень заряда аккумулятора, выполните зарядку в течение не менее 20 минут. Не удается подключить телефон к сети или отображается сообщение...
Página 179
ЗМІСТ 1. Вміст коробки 180 2. Опис телефону 181 3. Складання 183 4. Запуск 185 5. Майстер запуску 186 6. Дії із сенсорним екраном 187 7. Підключення до мережі WIFI & 4G 188 8. Інтерфейс Android™ 191 9. Знайомство з Android™ 195 10.
1. ВМІСТ КОРОБКИ Переконайтеся в тому, що всі наведені нижче елементи присутні в коробці: - Qilive Q5 I Android I 5” 4G - Батарея - Гарнітура гучного зв’язку - Кабель usb - Зарядний пристрій - Стислий посібник із експлуатації - Посібник із гарантійного обслуговування та юридична...
2. ОПИС ПРИСТРОЮ Динамік Веб-камера Кнопки регулювання гучності Мікрофон Кнопка ON/OFF («УВІМК./ВИМК.») Вхід аудіо Jack Порт micro USB Датчик наближення та світла...
3. СКЛАДАННЯ 1. Скористайтеся відповідною виїмкою, щоб зняти задню частину корпусу. Не допускайте надмірної деформації або згинання задньої частини корпусу, щоб уникнути її пошкодження. 2. Для встановлення мікро SIM-картки 4G, вставте її у відповідне гніздо SIM1 магнітною стороною донизу. Для встановлення SIM-картки 4G, вставте її у відповідне гніздо...
4. ЗАПУСК Увімкнення Якщо ви вмикаєте телефон уперше, дотримуйтесь інструкції на екрані, щоб встановити параметри. 1. Натисніть і утримуйте кнопку «ON/OFF» («УВІМКН./ ВИМКН.»), щоб увімкнути пристрій. Після увімкнення вашого пристрою може знадобитися введення PIN-коду. 2. Введіть код PIN карти SIM 1 та код PIN. 3.
5. МАЙСТЕР ЗАПУСКУ За першого увімкнення телефону майстер запуску допоможе вам встановити бажані параметри: - Мову - Дату й час - Підключення wifi - Параметри локалізації - Інші програми ПІДКАЗКА: Сенсорний екран вимикається за відсутності активності протягом певного періоду. Щоб увімкнути екран, натисніть...
6. ДІЇ ІЗ СЕНСОРНИМ ЕКРАНОМ Дотик: торкніться один раз, щоб запустити меню, параметр або програму. Утримання дотику: торкніться елемента й утримуйте його протягом більше ніж 2 секунд. Перетягування: торкніться елемента й перетягніть його на нове місце. Подвійний дотик: торкніться елемента два рази поспіль. Гортання: різко...
7. ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ WIFI & 4G УВАГА: переконайтеся в тому, що ви знаходитеся в зоні дії Wi-Fi. 1. Виберіть «Параметри» для відображення сторінки з параметрами. 2. Виберіть WiFi для відображення параметрів WiFi 3. Якщо Wi-Fi вимкнено, перетягніть перемикач Wi-Fi у положення...
Página 189
РЕКОМЕНДАЦІЇ. Щоб отримати пароль або параметри мережі Wi-Fi, зверніться до постачальника послуг доступу до Інтернету. Якщо Wi-Fi активовано, а ви знаходитеся в зоні дії мережі, до якої вже під’єдналися, смартфон спробує автоматично встановити підключення. Підключення 3G/4G Підключіться до Інтернету за допомогою SIM-картки 3G/4G без...
Página 190
Активація системи обміну даними Для отримання доступу до Інтернету вам необхідно активувати мобільні дані. 1. Перетягніть верхню смужку донизу щоб вивести не екран деталі статусів 2. Торкніться піктограми обміну даними 3. Активація системи обміну даними...
Página 192
Пошук Google > Натисніть Google для введення пошукового запиту. «Останні застосунки» «Початковий екран» «Назад» «Усі застосунки» > Натисніть для відображення всіх застосунків та віджетів, встановлених на смартфоні. Ви знайдете всі завантажені застосунки. Ярлики застосунків Android > Виберіть і запустіть застосунок. Рядок...
Página 193
Швидкі настройки У верхній частині екрану потягніть панель швидкого доступу. Якщо з’явилися нотифікації, протягніть вдруге, щоб отримати панель Швидкого доступу. - Параметри: для доступу до всіх параметрів. - Яскравість: для регулювання яскравості зображення на екрані. - Wi-Fi: для активації/деактивації підключення Wi-Fi. - Blutooth:для...
Página 194
Останні застосунки Програма відображає список застосунків, які використовувалися нещодавно: - Виберіть і запустіть застосунок. - Щоб закрити застосунок, перетягніть його значок ліворуч або праворуч.
9. ЗНАЙОМСТВО З ANDROID Додавання облікового запису Google За допомогою облікового запису Google ви можете користуватися максимальною кількістю програм і послуг Google. 1. Виберіть «Параметри» > «Облікові записи» > «Додати обліковий запис». 2. Виберіть «Google» серед типів облікових записів, щоб додати...
Página 196
Ваші дані буде збережено, і ви зможете відновити їх у разі втрати вашого телефону або SIM-картки. Розширений початковий екран. Для переходу між різними початковими екранами проведіть пальцем ліворуч або праворуч. Переміщення значка початкового екрана. Натисніть і утримуйте значок, доки не з’являться лінії положення, перетягніть...
Página 197
Віджети. Натисніть значок «Усі застосунки». Виберіть «Віджети» у верхній частині екрана. На початковому екрані віджетів можна перемістити віджети у такий самий спосіб, як і застосунки. Зміна фонового рисунка екрана. Натисніть і утримуйте незаповнену область екрана, а потім виберіть необхідний варіант зі списку. Блокування...
Página 198
Синхронізація інформації Для збереження інформації необхідно виконати синхронізацію. Резервну копію ваших даних буде створено на серверах Google. 1. Здійсніть перехід: «Параметри» > «Облікові записи» > «Google». 2. Виберіть свій обліковий запис. Буде відображено список інформації, яку можна синхронізувати. 3. Відмітьте всю інформацію, щоб синхронізувати її. Ви...
Página 199
2. На «Головному екрані» або екрані «Всі програми» виберіть програму «People» («Контакти»). 3. Виберіть кнопку «Меню» > «Імпортувати/експортувати». 4. У пункті «Імпортувати/експортувати контакти» виберіть «Імпортувати із SIM-картки». Усі ваші контакти доступні в мережі – їх можна синхронізувати з будь-яким телефоном Android, де налаштовано...
10. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Телефон не реагує або не вмикається Переконайтесь у тому, що батарею розташовано правильно. Витягніть батарею, встановіть її на місце, після чого увімкніть телефон. Перевірте рівень заряду батареї й зарядіть її протягом мінімум 20 хвилин. Телефон не підключається до мережі або показує стан «Поза зоною».
Página 203
Smartphone Q5 l Android l 5” 4G DAS/SAR: Head: 0.4 W/Kg ; Bт/кг Body: 0.475 W/Kg ; Bт/кг...
Página 204
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche - 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: d.calidad@alcampo.es IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) - Linea diretta 800-896996 - www.auchan.it PT - Serviço Auchan - Auchan Portugal Hipermercados, S.A.,...