Página 1
MANUEL D’UTILISATION Cuiseur à œufs HCO 15 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT...
Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi. • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Página 3
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé. • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. •Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant ou toute personne de qualification similaire.
Página 4
ATTENTION • : émanation, par le couvercle, de vapeurs RISQUE DE BRULURE! chaudes! • Ne versez jamais de produit de détartrage sur la plaque chauffante encore chaude! Risque de blessure! Utilisation Le cuiseur à œufs vous permet de cuire entre 1 et 7 œufs. La quantité...
Página 5
8. Prenez le couvercle par la poignée et posez-le à côté de l’appareil. Attention, brûlant! 9. Retirez le panier avec les œufs et passez-les sous l’eau froide. 10. Servez les œufs. Entretien • N'oubliez jamais de débrancher I 'appareil avant de le nettoyer! •...
Algemene veiligheidsinstructies 1. Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten.
technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel. 7. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. 8. Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht. Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat Gebruik voor het vullen uitsluitend koud water! Houd u bij de te vullen hoeveelheid water aan de markeringen op de maatbeker! Voorzichtig bij de omgang met het eierblad.
Página 8
3. Plaats de eierhouder. 4. Prik ieder ei aan de onderzijde in om barsten van het ei te voorkomen. Gebruik daarvoor de prikker op de bovenzijde van het eierblad. Druk het ei voorzichtig op de priknaald totdat een gaatje is ontstaan. 5.
Página 9
Gebruik geen azijn, maar een gebruikelijk ontkalkingsmiddel op basis van citroenzuur. Let op de doseeraanwijzing van de fabrikant! Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings- voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor-schriften.
General Safety Instructions 1. The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. 2. Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). 3.
12. Use only original spare parts. 13. Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions“. Special Safety Instructions for this Machine Cold water when filling! When filling the boiler with water please adhere to the marks on the measuring beaker! Handle with care the egg tray.
Página 12
the egg delicately against the piercing needle until the egg is pierced. 4. Distribute the eggs evenly and one opposite the other in the egg tray. 5. Cover it with the lid. 6. Insert the plug in a duly installed 230V/50Hz socket. The control lamp now illuminates.
Página 13
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! SPECIFICATIONS: Model: HCO15 Voltage Rating: 230V~, 50Hz Power Rating: 350W Guidelines for protection of the environment...
Indicaciones generales de seguridad 1. Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. 2. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). 3.
solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. 11. Solamente utilice accesorios originales. 12. Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Instrucciones especiales de seguridad para el aparato Para llenar el aparato utilizar exclusivamente agua fria! Respete, al llenar el aparato, las cantidades de agua indicadas en el vaso de medir! Tenga cuidado al manejar la bandeja de huevos.
Las líneas individuales por encima de las marcas indican el número de huevos 3. Coloque el depósito para los huevos. 4. Pinche los huevos por la parte inferior para evitar que se abran. Para ello utilice el recogedor que está en la cara superior de la bandeja.
Página 17
Descalcificado El periodo de descalcificación dependen de la dureza del agua y de la regulari- dad de uso del aparato. Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, debe efectuarse antes del tiempo recomendado la descalcificación. No utilice vinagre, sino un desencalante a base de ácido cítrico a la venta en el comercio ordinario.