Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

INSTRUCTION MANUAL
WARNINGS
Don'ts
Do not place naked flames, such as lighted candles on or near the product.
Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product.
Do not install this product on top of other electrical equipment or on uneven surfaces.
Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive
dust or vibration.
Do not use this product with wet hands.
Do not clean this product with water or other liquids.
Do not block or cover the slots and holes in the product.
Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
Do not attempt to open this product yourself. There are no user serviceable parts
Do not allow children access to plastic bags.
SAFETY WARNINGS
Before using this product, read and follow all warnings and instructions.
This product is not intended for use by young children. Young children should be properly
supervised.
This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
Do not expose to dripping or splashing.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
Allow suitable distances around the product for sufficient ventilation.
Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items such as
newspapers, table cloths, curtains and the like.
Make sure the speaker is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an
unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user
manual will not be covered by warranty.
Lenco suggests retaining the packaging in case for future transport of the product.
SPEAKER PLACEMENT
Lenco recommends placing the speakers as follow:
Have an uninterrupted line of sight to the speakers.
Moving speakers closer to the walls and corners increases the bass but also makes it more uneven.
Try 45 to 120cm to start with and avoid making the distance to the sidewalls the same as the wall behind
the speakers.
Best stereo is usually achieved with the speakers and the listener positioned at
the points of an equilateral triangle as follow and the speakers pointing to a spot
just in front of the listening position. Left – right symmetry helps, so for example
try to avoid heavy curtains on one side only.
These products have shielded magnetic assemblies.
SP-300 / SP-400 / SP-500
For information and support, www.lenco.eu
English - 1
2-Way Speaker System
inside.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco SP-300

  • Página 1 Lenco suggests retaining the packaging in case for future transport of the product. SPEAKER PLACEMENT Lenco recommends placing the speakers as follow: Have an uninterrupted line of sight to the speakers.
  • Página 2 A low powered amplifier will give satisfactory results only at low volume settings. To obtain the best performance from your speakers, try to use an amplifier rated near to or slightly in excess of the power rating of the loudspeakers. SPECIFICATIONS SP-300 SP-400 SP-500 Model Woofer 3”...
  • Página 3 Aufstellung oder Nichtbeachtung der Warnhinweise oder Vorsichtsmaßnahmen im Benutzerhandbuch entstanden sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Die Firma lenco empfiehlt die Verpackung für zukünftige Transporte des Produkts aufzubewahren. AUFSTELLUNG DER LAUTPSRECHER Die Firma lenco empfiehlt die Lautsprecher auf folgende Weise aufzustellen: Achten Sie auf uneingeschränkte Sicht zu den Lautsprechern.
  • Página 4 Den besten Stereo-Effekt erhalten Sie normalerweise, wenn die Lautsprecher an zwei Punkten eines gleichseitigen Dreiecks aufgestellt sind und beide auf den dritten Punkt, der Hörer-Position, zeigen. Eine Links-Rechts-Symmetrie ist hilfreich. Versuchen Sie also z. B. vermeiden, dass nur auf einer Seite Vorhänge vorhanden sind.
  • Página 5: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN SP-300 SP-400 SP-500 Modell Tieftöner 3” 4” 5” Hochtöner 1” 1” 1” 100 Hz ~ 22 kHz 80 Hz ~ 22 kHz 70 Hz ~ 22 kHz Frequenzbereich 87 dB 87 dB 88 dB Empfindlichkeit (1 W / m) 4 Ω...
  • Página 6 Lenco stelt voor de verpakking van het product te bewaren in het geval u dit product in de toekomst wil vervoeren. . PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS Lenco beveelt u aan om de speakers als volgt te plaatsen: Heeft een onafgebroken gezichtslijn naar de speakers toe.
  • Página 7 Om de beste prestaties uit uw luidsprekers te krijgen, probeer dan een versterker te gebruiken die qua vermogen in de buurt komt of net iets hoger ligt dan het vermogen van de luidsprekers. SPECIFICATIES Model SP-300 SP-400 SP-500 Woofer 3”...
  • Página 8 Lenco conseille à l'utilisateur de conserver l'emballage pour pouvoir, le cas échéant, transporter l'appareil. EMPLACEMENT DES HAUT-PARLEURS Lenco conseille de placer les haut-parleurs somme suit : Les haut-parleurs doivent être placés sur une ligne de vision ininterrompue.
  • Página 9 Essayez tout d'abord avec un écart de 45 à 120 cm et évitez une distance par rapport aux murs latéraux identique à celle par rapport au mur du fond. On obtient souvent une meilleure stéréo si les haut-parleurs et l'utilisateur forment un triangle équilatéral comme ci-dessous et que les haut-parleurs sont dirigés vers un point en avant de la la position d'écoute.
  • Página 10 Modèle SP-300 SP-400 SP-500 Woofer 3 pouces 4 pouces 5 pouces Tweeter 1 pouce 1 pouce 1 pouce Gamme de fréquence 100 Hz~22 KHz 80 Hz~22 KHz 70 Hz~22 KHz Sensibilité (1 W/m) 87 dB 87 dB 88 dB Impédance...
  • Página 11: Sistema De Altavoces Bidireccional

    Lenco recomienda conservar el embalaje en caso de requerir transportar el producto en el futuro. COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES Lenco recomienda colocar los altavoces como se indica a continuación:...
  • Página 12 Un amplificador de baja potencia dará resultados satisfactorios con volúmenes bajos únicamente. Para obtener el mejor rendimiento de sus altavoces, intente usar un amplificador con una potencia nominal cerca de o un poco mayor que la potencia nominal de los altavoces. ESPECIFICACIONES Modelo SP-300 SP-400 SP-500 Woofer 3”...
  • Página 13: Instrukcja Obs£Ugi

    INSTRUKCJA OBS£UGI SP-300 / SP-400 / SP-500 2-DRO¯NY SYSTEM G£OŒNIKOWY Wiêcej informacji i wsparcie na stronie www.lenco.eu Uwaga Nale¿y zwracaæ uwagê, aby nie zakrywaæ wlotów wentylacyjnych urz¹dzenia, gdy¿ zak³óci to przep³yw powietrza i ch³odzenie, co z kolei mo¿e spowodowaæ uszkodzenie g³oœników.
  • Página 14 LENCO SP300-400-500 Ostrze¿enia dotycz¹ce bezpieczeñstwa Zanim rozpoczniesz korzystanie z tego urz¹dzenia, dok³adnie zapoznaj siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Niniejsze urz¹dzenie nie jest przeznaczone dla ma³ych dzieci. Ma³e dzieci powinny z niego korzystaæ pod nadzorem i opiek¹ doros³ych. Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do zastosowania w domu. Nie zosta³o zaprojektowane do zastosowañ...
  • Página 15 LENCO SP300-400-500 Pod³¹czanie g³oœnika Do pod³¹czenia g³oœników nale¿y u¿yæ przewodów o jednakowej d³ugoœci dla obydwu g³oœników. Zaleca siê u¿ycie mo¿liwe najkrótszych przewodów. Nadmiar przewodu nale¿y z³o¿yæ w harmonijkê i zabezpieczyæ. Nie nale¿y zwijaæ przewodu poniewa¿ mo¿e spowodowaæ to zak³ócenie transmisji wysokich tonów. PoprowadŸ przewody g³oœnikowe z daleka od przewodów zasilania i Ÿróde³...
  • Página 16: Specyfikacje Techniczne

    LENCO SP300-400-500 Wybór wzmacniacza Wzmacniacz o niskiej mocy bêdzie dawa³ zadowalaj¹ce rezultaty tylko przy niskim poziomie g³oœnoœci. W celu uzyskania najlepszych rezultatów zaleca siê zastosowanie wzmacniacza o deklarowanej mocy równej lub nieco przekraczaj¹cej moc g³oœników. Specyfikacje techniczne Model SP-300 SP-400 SP-500 4”...

Este manual también es adecuado para:

Sp-400Sp-500

Tabla de contenido