REPLACEMENT GRID AND MANIFOLD ASSEMBLY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
1
1.
DISASSEMBLY:
Shut off the pump, release air from filter using air valve, then use a 7/8" deep
socket and ratchet (1) to loosen Spring Barrel Assembly. Place clamp assembly out of the
way in a convenient place (2). You can now easily remove the filter lid, exposing the grid
assembly.
Damage to clamp may lead to system failure.
1.
DESMONTAJE:
Apague la bomba utilize una llave matraca de tubo profundo de 7/8" para aflojar
la tuerca de la abrazadera (1). Retire todo el conjunto de la abrazadera en un lugar
adecuado (2). Remueva la parte posterior del filtro. Puede retirar la cabeza del filtro,
dejando al la asamblea de la rejilla.
Daños a la abrazadera puede causar que el sistema falle.
1.
DÉMONTAGE:
Éteindre la pompe puis utiliser un cliquet et une douille profonde de 7/8 de po. (1) pour
desserrer l' e nsemble barillet-tendeur. Placer l' e nsemble serre-joint dans un lieu sûr (2). Le
couvercle du filtre peut maintenant être enlevé pour exposer grille.
Un serre-joint endommagé peut entraîner une défaillance du système.
WARRANTY
For product registration visit:
www.waterwayplastics.com.
For Warranty questions or claims
please contact point of purchase.
Designed,
Engineered &
Manufactured
in the USA.
©2018 Waterway Plastics
CRYSTAL WATER D.E.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Air Relief
Valve Assembly
2
GARANTÍA
Para registrar el producto, visite:
www.waterwayplastics.com.
Garantía de consultas o reclamaciones por
favor comunicarse al lugar de compra.
2200 East Sturgis Road, Oxnard CA 93030 • Phone 805.981.0262 • Fax 805.981.9403
www.waterwayplastics.com • waterway@waterwayplastics.com
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
2.
REMOVING GRID ELEMENT:
Rock the grid cluster assembly slightly from side to side to free the manifold from
the vertical outlet elbow. The grid element cluster assembly may now be removed by
lifting it straight up using the lift handles.
2.
REMOVER ELEMENTOS DE RED DEL FILTRO:
Balancee de un lado a otro el grupo de rejilla para retirarlo del colector del codo
vertical de salida. El grupo de elementos interno ahora se puede remover levantando
hacia arriba utilizando las manecillas.
2.
DÉMONTAGE DES ÉLÉMENTS DU FILTRE:
Balancer l' e nsemble des grille d'un côté à l'autre pour libérer le collecteur du coude
vertical de sortie. L' e nsemble des éléments peut maintenant être enlevé en le levant tout
droit par les poignées de levage.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Lift Handles
(one on each side)
Manivelas
(una a cada lado)
Poignées de levage
(une de chaque côté)
GARANTIE
Pour l'enregistrement du produit, visitez :
www.waterwayplastics.com.
Pour des questions de garantie ou
réclamations, veuillez communiquer avec
point de vente.
810-0198.0618