Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

TK1
MP3/MP4/FM player
Instruction manual
www.mpmaneurope.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MPMan TK1

  • Página 1 MP3/MP4/FM player Instruction manual www.mpmaneurope.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Always Keep a Copy of Your Original Data Before you deliver your product for warranty services please backup all data, including all software programs. You will be responsible for reinstalling all data. Data recovery is not included in the warranty service and our company is not responsible for data that may be lost or damaged during transit or a repair.
  • Página 3: Before Using The Player

    Before Using the Player Product Features * Sleek and lightweight design. * 1.8'' TFT 262K Color LCD display (128x160). * Graphic user interface. * Playback MP3, WMA and WAV audio format. * Supports AVI video format (comes with AVI Converter Software) * Built-In FM radio tuner with stations preset and FM recording in WAV format.
  • Página 4: Front View

    FRONT VIEW Main Menu Display...
  • Página 5: Charging The Battery

    NO Function Function Song Title & ID3 Display Equalizer / Song Lyrics Display Playback Timer Track Duration Playback Mode Battery Indicator Play / Pause Status A-B Repeat Playback Setting Current Track Number Volume Level Total Track Charging the Battery * Always charge up battery fully before initial use. (Approximately 8 hours).
  • Página 6 Charging the Battery Using Computer * Connect one end of the supplied mini USB cable to the player. * Connect the other end of the mini USB cable to the computer. * Charging process begins automatically. * To view battery charging process on the player, stop the USB device in the computer system tray by using the “Safely Remove Hardware”...
  • Página 7: Minimum System Requirements

    * Charging process begins automatically. * The battery indicator on the player will start flashing during charging process. * When it is fully charged, the battery indicator turns green color and charging stops automatically. * Fully charged time: Approximately up to 3 hours. Note Please use ONLY the original AC Power Adapter (optional) or USB cable supplied.
  • Página 8 * When the connection is successful, the player will display the connection icon. Begin to transfer any audio and video files into the player via the computer. Disconnecting the USB Disk from the computer For Windows 2000 or Windows XP, please follow the “Safe Remove Hardware”...
  • Página 9: Power On / Power Off

    - Next, “The USB Mass Storage Device can now be safely removed from the system” will be displayed. - Finally, disconnect and safely unplug the device from the USB port on your computer. Power ON / Power OFF - Turn Power ON/OFF switch to ON position, press & hold / key to power ON.
  • Página 10: Music Playback

    Music Playback - In Main menu, select Music menu and press “ ∩∩ ” key to enter Music mode. - Music playback begins automatically. - During Music playback, press “ ∩∩ ” key to enter Music playlist. Note: If a folder is displayed, press key to return to the previous menu - Press “...
  • Página 11 Note: Press & hold “VOL+“ key or “VOL–“ key can also make adjustment to volume level (value settings from 00 to 40). Skipping to Previous / Next Music File - During Music playback, press “ ? ” or “ ? ” key to skip to Previous or Next track.
  • Página 12: Video Playback

    Video Playback - In Main menu, select Video menu and press “ ∩∩ ” key to enter Video mode. - When Video playlist is displayed, press “ ” or “ ” key to select a Video file. - When a folder is selected, press “ ∩∩ ” key to enter folder.
  • Página 13: Fm Mode

    FM Mode Before we begin, the earphone must be connected to the player when using FM mode. It acts as an antenna for radio frequency reception. The FM range goes from 87.5Mhz to 108Mhz. - In Main menu, select FM menu and press “ ∩∩ ” key to enter FM mode. Manual Search a Frequency - In FM mode, press “...
  • Página 14: Photo Mode

    Playback a Preset Frequency - In FM mode, press “ ∩∩ ” key to enter submenu. - Scroll to “Preset” option and press “ ∩∩ ” key to enter preset mode. - Press “ ” or “ ” key to scroll to the previous or next preset frequency. (Example: CH:01, CH02 ….) - Press &...
  • Página 15: Text Mode

    - In Main menu, select Photo menu and press “ ∩∩ ” key to enter Photo mode. - When Photo playlist is displayed, press “ ”or “ ”key to select a Photo file. - When a folder is selected, press “ ∩∩ ” key to enter folder.
  • Página 16 - Press “ ” or “ ” key to scroll backward or forward to view text. - During Text playback, press “ ∩∩ ” key to return to Text playlist or press & hold “ ∩∩ ” key to return to Main menu. Deleting a Text File - In Text playlist, when a Text file is selected, press “VOL–”...
  • Página 17: Record Mode

    - During Text playback, press “VOL + ” key to view the 3 bookmarks. - Press “ ” or “ ” key to select a bookmark followed by “ ∩∩ ” key and the bookmark page will be displayed automatically. Record Mode - In Main menu, select Record menu and press “...
  • Página 18: Game Mode

    - In Explorer playlist, selected and press “ VOL – ” key to delete. - At the “Delete File” prompt, select “YES” option and press “ ∩∩ ” key to confirm deletion. Note: Deletion of folder is NOT supported. Game Mode The player comes with a free built-in Brick Game.
  • Página 19: Music Settings

    to Main menu. Music Settings Repeat Mode - Once: To play all the files once. - Repeat 1: To repeat one file. - Folder Once: To play all the files in the folder once. - Folder Repeat: To repeat all files in the folder. - All Once: To repeat all files once.
  • Página 20: System Settings

    REC Quality: Recording quality & file size settings - High Quality: Better recording quality with larger file size. - General Quality: Normal recording quality with smaller file size. REC Volume: The highest settings +5 will produce the loudest recording quality. - +1 / - +2 / - +3 / - +4 / - +5 Display Settings Blight Time: To set the backlight ON timer (unit in seconds).
  • Página 21 format into high quality AVI format. System Requirements to Install AVI Converter Software - Intel or AMD processor (Intel Pentium 3 and above, including Intel Celeron series) - Windows 2000 / Windows XP / VISTA Installation the AVI Converter Software - Connect the player to PC and execute the preloaded AVI Converter setup program (EXE file) bundled in the player to begin.
  • Página 22: Troubleshooting

    4. Select the Target File Path button to save the converted video file. (Keep the rest of the settings as default and click on Save button, followed by Close button) 5. Finally, click on Convert Now button to start video conversion process.
  • Página 23 OFF. - Connect the player to the PC and remove the file that is corrupted or non-standard au video file on the player. - Disconnect the player from the computer and try again. What is the common file type that is causing When any file type is not supported by the the “Warning File Format Error”...
  • Página 24 MP3/MP4/FM-Player Bedienungshandbuch www.mpmaneurope.com...
  • Página 25 Bewahren Sie stets eine Kopie Ihrer Originaldaten auf. Bevor Sie Ihr Gerät zum Kundendienst oder in Reparatur geben, machen Sie bitte eine Sicherungskopie aller Daten und Softwareprogramme. Sie müssen diese später selbst wieder installieren. Die Wiederherstellung von Daten ist in der Kundendienstgarantie nicht einbegriffen, und unsere Firma haftet nicht für Daten, die bei Transport oder Reparatur verloren gehen.
  • Página 26: Vor Inbetriebnahme Des Players

    * Synchrone Songtextanzeige im LRC-Format. * Speicherung eigener Datendateien. * USB 2.0. * Eingebaute aufladbare Li-Polymerbatterie. - Audiowiedergabe (maximal 8 Stunden). - Videowiedergabe (maximal 4 Stunden). * Unterstützt Windows 2000 / XP / VISTA. Inhalt der Verpackung TK1-Player AC-Netzadapter (Optional)
  • Página 27: Hauptmenüanzeige

    VORDERANSICHT Hauptmenüanzeige...
  • Página 28: Laden Der Batterie

    Funktion Funktion Songtitel & ID3-Anzeige Equalizer / Songtextanzeige Wiedergabe-Timer Spieldauer der Spur Wiedergabemodus Batterieanzeige Status Wiedergabe/Pause A-B-Wiederholung Wiedergabeeinstellung Nummer der aktuellen Spur Lautstärke Spur insgesamt Laden der Batterie * Vor der ersten Inbetriebnahme die Batterie immer voll aufladen. (ca. 8 Stunden). * Player zum Laden einschalten.
  • Página 29 * Eines der Enden des mitgelieferten USB-Minikabels an den Player anschließen. * Das andere Ende des USB-Minikabels an den Computer anschließen. * Der Ladevorgang beginnt automatisch. * Um den Batterieladevorgang auf dem Player anzuzeigen, schließen Sie das USB-Gerät in der Systemleiste des Computers mithilfe des Verfahrens “Safely Remove Hardware”...
  • Página 30: Minimale Systemvoraussetzungen

    * Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, wechselt die Batterieanzeige zu Grün, und der Ladevorgang stoppt automatisch. * Zeit für vollständiges Laden: Maximal 3 Stunden. Hinweis: Benutzen sie bitte NUR den mitgelieferten AC-Netzadapter (optional) oder das mitgelieferte USB-Kabel. Benutzen Sie KEINEN AC-Netzadapter eines Fremdanbieters. Dieser könnte den Player schwer beschädigen.
  • Página 31: Ein-/Ausschalten

    * Wenn der Anschluss korrekt erfolgt ist, zeigt der Player das Verbindungssymbol an. Sie können nun beginnen, Audio- und Videodateien über den Computer in den Player zu übertragen. Trennen der USB-Disk vom Computer Für Windows 2000 oder Windows XP führen Sie bitte das Verfahren “Safe Remove Hardware” auf dem Computer aus.
  • Página 32: Musikwiedergabe

    Einschalten. - Zum Abschalten drücken und halten Sie die Taste in einem beliebigen Modus. - Drücken Sie; um die Wiedergabe zu starten oder zu unterbrechen. Tastensperre einstellen - Drücken und halten Sie die Taste “VOL+” und “VOL–“ (2 Sekunden) gleichzeitig, um die Tastensperre zu aktivieren.
  • Página 33 - Drücken Sie während der Musikwiedergabe die Taste für Pause. - Drücken Sie im Pausemodus nochmals die Taste , um die Wiedergabe fortzusetzen. Hinweis: Drücken Sie während der Musikwiedergabe die Taste “ ” oder “ ” , um zur vorherigen bzw. nächsten Musikdatei zu springen. Drücken und Halten Sie die Taste “ ”...
  • Página 34: Videowiedergabe

    - Drücken Sie während der Musikwiedergabe die Taste “ ∩∩ ” . - “A-B Repeat” zeigt “A” an. - Drücken und halten Sie nochmals die Taste “ ∩∩ ” . “A-B” wird angezeigt. - Die Musikwiedergabe “A-B” wird nun in einer Schleife wiederholt. - Um die “A-B”-Wiederholung abzubrechen, drücken und halten Sie die Taste “...
  • Página 35: Fm-Modus

    - Drücken Sie während der Videowiedergabe die Taste “VOL+” oder “VOL–“ , um die Lautstärke zu regeln. Hinweis: Drücken und Halten der Taste “VOL+“ oder “VOL–“ ermöglicht auch die Lautstärkeregelung (Werte einstellbar von 00 bis 40). Rückkehr zur Wiedergabeliste - Drücken Sie während der Videowiedergabe die Taste “ ∩∩ ” , um zur Wiedergabeliste zurückzukehren.
  • Página 36 - Um die gewählte Frequenz manuell einzustellen, drücken Sie die Taste “ ∩∩ ” und scrollen Sie zur Option “MEM” gefolgt von “ ∩∩ ”. - Wenn die Liste der eingestellten Sender angezeigt wird, drücken Sie die Taste “ ? ” oder “ ? ” , um zu einem rot angezeigten Sender zu gehen, gefolgt von der Taste “...
  • Página 37: Fotomodus

    FM-Aufzeichnung - Drücken und halten Sie während der FM-Wiedergabe die Taste “VOL+” , um den FM-Aufzeichnungsmodus zu aktivieren. - Drücken Sie die Taste , und die Aufzeichnung beginnt automatisch. Hinweis: Drücken Sie während der Aufzeichnung die Taste , um auf Pause zu schalten. Um fortzufahren, drücken Sie nochmals die Taste - Um die Aufzeichnung zu beenden und zu speichern, drücken und halten Sie die Taste “...
  • Página 38: Textmodus

    sie zu löschen. - An der Eingabeaufforderung “Delete file” wählen Sie die Option “YES” und drücken Sie die Taste “ ∩∩ ” , um den Löschbefehl zu bestätigen. Textmodus - Wählen Sie im Hauptmenü das Textmenü, und drücken Sie die Taste “ ∩∩ ” , um den Textmodus zu aktivieren.
  • Página 39: Aufzeichnungsmodus

    - Erstellen Sie an der gewünschten Seite ein Lesezeichen, indem Sie die Taste drücken. Das Lesezeichen wird dann angezeigt. Min – Scrollen Sie zu einem der 3 Lesezeichen, und drücken Sie die Taste “ ∩∩ ” , um die Einstellung zu bestätigen.
  • Página 40: Explorer-Modus

    - Drücken Sie im Aufzeichnungsmodus die / Taste, und die Aufzeichnung beginnt automatisch. - Drücken Sie während der Aufzeichnung die Taste , um die Aufzeichnung zu unterbrechen, und drücken Sie nochmals die Taste , um fortzufahren. - Um die Aufzeichnung zu beenden, drücken und halten Sie die Taste “∩∩ ” , um die Aufzeichnung zu speichern und zum Hauptmenü...
  • Página 41: Einstellungsmodus

    - Um das Fallen des Blocks zu beschleunigen, die Taste “VOL+” drücken. Hinweis: Drücken und halten Sie im Game-Modus die Taste “∩∩ ” , um zum Hauptmenü zurückzukehren. Einstellungsmodus 7 Einstellungen sind in diesem Modus verfügbar. Wählen Sie im Hauptmenü das Einstellungsmenü, und drücken Sie die Taste “ ∩∩ ” , um den Einstellungsmodus zu aktivieren.
  • Página 42 Wiedergabemodus - Order: Musikwiedergabe der Reihe nach. - Shuffle: Musikwiedergabe in Zufallsreihenfolge. EQ Select - Normal / 3D / Rock / Pop / Classic/ Bass / Jazz / User EQ (User EQ muss im Modus User EQ Mode angepasst werden, bevor Sie die Option benutzen). User EQ Mode (Benutzer kann EQ-Einstellungen anpassen) - In den User EQ-Einstellungen, die Taste “VOL +”...
  • Página 43: Verwendung Der Avi-Convertersoftware

    Normal / Power Saver Systemeinstellungen About: Zeigt Informationen zu Firmware-Version und Memory-Status an. Upgrade: Für Firmware-Upgrade (falls vorhanden). Default Set: Stellt die Vorgabeeinstellungen des Players wieder her. Einstellung der Abschaltzeit Wird innerhalb der eingestellten Zeit keine Taste gedrückt, schaltet der Player ab. (Diese Funktion wird deaktiviert, wenn die Zeiteinstellung OFF gewählt ist.) - OFF/10 Minutes/15 Minutes/30 Minutes/60 Minutes/120 Minutes Spracheinstellungen...
  • Página 44 Auf das AVI Converter-Symbol doppelklicken, um zu beginnen. 1. Auf die Schaltfläche Add klicken, um eine zu konvertierende Datei auszuwählen. 2. Auf die Schaltfläche Source File klicken. 3. Die zu konvertierende Videodatei im Computer suchen und auf die Schaltfläche Öffnen klicken. 4.
  • Página 45: Fehlersuche

    Die Konvertierung ist beendet, wenn die Statusinformation 100 % und OK anzeigt. Zum Beenden auf die Schaltfläche Close klicken. Schließlich (mit Kopieren und Einfügen) die konvertierte Videodatei (AVI-Format) zum Player übertragen. Sie sind dann bereit zur Videowiedergabe. Hinweis: Bitte nur die im Player gebündelte AVI Convertersoftware für die Dateikonvertierung benutzen.
  • Página 46 Für mehr Informationen, besuchen Sie unsere Website www.mpmaneurope.com...
  • Página 47 Reproductor MP3/MP4/FM Manual de instrucciones www.mpmaneurope.com...
  • Página 48: Conserve Siempre Una Copia De Sus Datos Originales

    Conserve siempre una copia de sus datos originales Antes de entregar su producto para que se le realicen los servicios de garantía, haga copia de seguridad de todos los datos, incluidos los programas de software. Será responsable de su reinstalación. La recuperación de datos no se incluye en el servicio de garantía y nuestra empresa no será...
  • Página 49: Antes De Usar El Reproductor

    * Batería recargable de polímeros de litio. - Reproducción de audio (hasta 8 horas). - Reproducción de vídeo (hasta 4 horas). * Compatible con Windows 2000 / XP / VISTA. Contenido de la caja Reproductor TK1 Auriculares Cable USB Adaptador de corriente (Opcional)
  • Página 50: Vista Frontal

    Descripción de los componentes Tecla Rebobinar/Anterior Tecla Avance/Siguiente Tecla Menú VISTA FRONTAL VISTA FRONTAL Puerto de auriculares Tecla Bajar volumen Tecla Subir volumen Tecla Pausa en reproducción Puerto USB Interruptor de seguridad de encendido/apagado VISTA LATERAL...
  • Página 51: Pantalla Del Menú Principal

    Pantalla del menú principal Nº Función Nº Función Título canción e Ecualizador / Letra de la canción indicación ID3 Temporizador de Duración de la pista de audio reproducción Modo Reproducción Indicador de batería Estado Reproducción/Pausa Repetición A-B Ajuste de reproducción Número de la pista actual Nivel de volumen Nº...
  • Página 52: Carga De La Batería

    Carga de la batería * Cargue siempre la batería por completo antes de utilizar el reproductor por primera vez. (8 horas aproximadamente). * Encienda el reproductor antes de iniciar el modo de carga. * Si el nivel de la batería es bajo, cárguela inmediatamente ya que, de lo contrario, el reproductor se apagará...
  • Página 53: Carga De La Batería Con El Adaptador De Corriente (Opcional)

    Carga de la batería con el adaptador de corriente (Opcional) * Conecte un extremo del adaptador de corriente (USB mini) al reproductor a través del cable USB suministrado. * Conecte el otro extremo del adaptador de corriente al enchufe de red y encienda la fuente de alimentación.
  • Página 54: Inicio

    Inicio Conexión del disco USB al ordenador * Conecte un extremo del cable USB mini suministrado al reproductor. * Conecte el otro extremo del cable USB mini al ordenador. Ordenador F585 * Cuando la conexión es satisfactoria, el reproductor mostrará el icono de conexión. Empiece a transferir archivos de audio y vídeo al reproductor a través del ordenador.
  • Página 55: Encendido Y Apagado

    - A continuación, se visualizará “Es seguro retirar el hardware. Ahora se puede quitar con toda seguridad el Dispositivo de almacenamiento masivo USB del sistema”. - Por último, desconecte y desenchufe con toda seguridad el dispositivo del puerto USB de su ordenador.
  • Página 56: Reproducción De Música

    Reproducción de música - En el menú Principal, seleccione el menú Music (Música) y pulse la tecla “∩∩” para acceder al modo Música. - Se iniciará automáticamente la reproducción de música. - Durante la reproducción de música, pulse la tecla “∩∩” para acceder a la lista de reproducción de música.
  • Página 57: Borrado De Un Archivo De Música

    Borrado de un archivo de música - Durante la reproducción de música, pulse la tecla “∩∩” para acceder al submenú. - Pulse la tecla “ ” o “ ” para seleccionar una carpeta o un archivo de música. - Si selecciona una carpeta, pulse la tecla “∩∩” para acceder a ella. - Si selecciona un archivo de música, pulse la tecla “VOL –”...
  • Página 58: Rebobinado/Avance Rápido De Un Archivo De Vídeo

    - Cuando aparezca la lista de reproducción de vídeo, pulse la tecla “ ” o “ ” para seleccionar un archivo de vídeo. - Si selecciona una carpeta, pulse la tecla “∩∩” para acceder a ella. - Si selecciona un archivo de vídeo, pulse la tecla “∩∩” para que se inicie automáticamente la reproducción del vídeo.
  • Página 59: Búsqueda Manual De Una Frecuencia

    Actúan como una antena para la recepción de las frecuencias de radio. El rango de FM es de 87,5 MHz a 108 MHz. - En el menú principal, seleccione el menú FM y pulse la tecla “∩∩” para acceder al modo Búsqueda manual de una frecuencia - En el modo FM, pulse la tecla “∩∩”...
  • Página 60: Modo Fotografía

    - Pulse la tecla “ ” o “ ” para seleccionar la frecuencia predefinida que desea borrar y pulse la tecla “∩∩”. - Cuando aparezca el indicador “Del Channel” (Borrar canal), seleccione la opción “YES” (SÍ) y pulse la tecla para confirmar el borrado.
  • Página 61: Borrado De Un Archivo Fotográfico

    reproducción de fotografías o pulse y mantenga pulsada la tecla “∩∩” para volver al menú principal. Borrado de un archivo fotográfico - En la lista de reproducción de fotografías, con el archivo fotográfico seleccionado, pulse la tecla “VOL–” para borrarlo. - Cuando aparezca el indicador “Delete File”...
  • Página 62: Modo Grabación

    atrás o hacia delante en el texto. - En la página en la que desea crear un marcador, pulse la tecla ; aparecerán los 3 marcadores. Desplácese a cualquiera de los 3 marcadores siguientes y pulse la tecla “∩∩” para confirmar la configuración.
  • Página 63: Modo Explorador

    - En el modo de Grabación, pulse la tecla / para que se inicie automáticamente la grabación. - Durante la grabación, pulse la tecla para hacer una pausa y vuelva a pulsarla para reanudar la grabación. - Para terminar la grabación, pulse y mantenga pulsada la tecla “∩∩” para guardar la grabación y volver al menú...
  • Página 64: Modo Configuración

    Nota: En el modo Juego, pulse y mantenga pulsada la tecla “∩∩” para volver al menú principal Modo Configuración En el modo Configuración hay 7 opciones disponibles. En el menú principal, seleccione el menú Settings (Configuración) y pulse la tecla “∩∩” para acceder al modo de Configuración.
  • Página 65: Configuración De Grabación

    EQ Select (Selección de ecualizador) - Normal / 3D / Rock / Pop / Classic/ Bass / Jazz / User EQ (Para poder usar la opción User EQ (Ecualización del usuario), tiene que personalizarla en el modo User EQ) Modo User EQ (el usuario puede personalizar sus ajustes favoritos de ecualización) - En el modo de configuración User EQ, pulse la tecla “VOL +”...
  • Página 66: Uso Del Software Avi Converter

    Configuración del sistema About: Para visualizar información acerca de la versión del firmware, fecha y estado de la memoria. Upgrade: Para actualizar el firmware (si existe alguna actualización). Default Set: Para restablecer el reproductor a la configuración predeterminada original. Configuración del tiempo de apagado Si no se pulsa una tecla en el intervalo de tiempo establecido, se apagará...
  • Página 67 2. Haga clic en el botón Source File (Archivo fuente). 3. Busque el archivo de vídeo que desea convertir y haga clic en el botón Open (Abrir). 4. Seleccione el botón Target File Path (Ruta del archivo destino) para guardar el archivo de vídeo convertido.
  • Página 68 Por último, transfiera (mediante copiar y pegar) el archivo de vídeo convertido (formato AVI) al reproductor; ahora ya está preparado para reproducir el vídeo. Nota: Para el proceso de conversión de vídeo, utilice sólo el software AVI Converter que se incluye en este reproductor. Los archivos de vídeo convertidos mediante software de terceros podrían no funcionar correctamente en este reproductor.
  • Página 69: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problemas Acción No hay energía Compruebe si está encendido No se oye ningún sonido por los 1. Asegúrese de que el nivel de volumen no está ajustado en “0”. auriculares Compruebe auriculares están conectado correctamente al reproductor. 3.
  • Página 71 MP3/MP4/FM -soitin Ohjekirja www.mpmaneurope.com...
  • Página 72 Pidä aina kopio alkuperäisestä datastasi Ennen kuin toimitat laitteesi takuupalveluun, tee varmuuskopio kaikista tiedoista, mukaan lukien kaikki ohjelmistot. Vastaat itse kaikesta datan takaisin asennuksesta. Datan elvytys ei sisälly takuupalveluun ja yhtiömme ei vastaa tiedoista, jotka ehkä katoavat tai vioittuvat siirron tai korjauksen aikana. Turvallisuusohjeet * Älä...
  • Página 73: Ennen Soittimen Käyttöä

    Ennen soittimen käyttöä Tuotteen ominaisuudet * Litteä ja kevyt muotoilu. * 1.8'' TFT 262K LCD-värinäyttö (128x160). * Graafinen käyttäjäliittymä. * Toisto MP3, WMA ja WAV audioformaatissa. * Tukee AVI-videoformaattia (mukana tulee AVI-muunnosohjelmisto) * Sisäänrakennettu FM-radioviritin asemien esiasetuksella ja FM-tallennus WAV-formaatissa. * Tukee valokuvan selausta JPEG-formaatissa.
  • Página 74: Päävalikon Näyttö

    NÄKYMÄ EDESTÄ Päävalikon näyttö...
  • Página 75: Akun Lataaminen

    NRO Toiminto Toiminto Laulun nimi & ID3 näyttö Taajuuskorjain/Laulun lyriikkanäyttö Toiston ajastin Raidan kesto Toiston toimitila Akun merkkivalo Toisto / Keskeytystila A-B Toisto Toiston asetus Nykyinen raitanumero Äänenvoimakkuustaso Koko raita Akun lataaminen * Lataa akku aina täysin ennen ensimmäistä käyttöä. (Noin 8 tuntia).
  • Página 76 Akun lataus tietokoneella * Liitä mukana tulevan mini-USB kaapelin toinen pää soittimeen. * Liitä mini USB kaapelin toinen pää tietokoneeseen. * Lataus alkaa automaattisesti. * Voidaksesi katsella akun latausprosessia soittimen päällä, pysäytä USB laite tietokoneen tehtäväpalkilla “Safely Remove Hardware” (Poista laite turvallisesti) toiminnolla. (Katso kohta “USB-levyn irrottaminen tietokoneesta”).
  • Página 77: Aloitus

    * Lataus alkaa automaattisesti. * Akun merkkivalo soittimen päällä alkaa vilkkua latauksen aikana. * Kun se on täysin latautunut, akun merkkivalo muuttuu vihreäksi ja lataus loppuu automaattisesti. * Täyden latauksen aika: noin 3 tuntia. Huom. Käytä VAIN alkuperäistä AC-adapteria (lisävaruste) tai mukana tulevaa USB-kaapelia. ÄLÄ...
  • Página 78 * Kun liitäntä on onnistunut, soittimessa näkyy liitännän kuvake. Aloita audio- ja videotiedostojen siirtäminen soittimeen tietokoneen kautta. USB-levyn irrottaminen tietokoneesta Windows 2000 tai Windows XP järjestelmissä noudata “Poista laite turvallisesti” menetelmää tietokoneellasi. “Poista laite turvallisesti” kuvake näkyy tietokoneen tehtäväpalkilla alla olevan kuvan osoittamalla tavalla.
  • Página 79: Virta Päällä / Virta Pois

    - Seuraavaksi näkyy: “The USB Mass Storage Device can now be safely removed from the system” (USB-tallennuslaitteen voi poistaa turvallisesti) . - Ota laite sitten turvallisesti pois tietokoneesi USB-portista. Virta PÄÄLLÄ (ON) / Virta POIS (OFF) - Käännä virtakatkaisin ON-asentoon, kytke virta päälle painamalla ja pitämällä painettuna / näppäintä.
  • Página 80: Musiikin Toisto

    Musiikin toisto - Päävalikossa valitse Musiikki-valikko ja valitse Musiikki-toimitila painamalla ∩∩ ” näppäintä. - Musiikin toisto alkaa automaattisesti. - Musiikin toiston aikana valitse Musiikki-soittolista painamalla “ ∩∩ ” näppäintä. Huom.: Jos kansio näkyy, palaa edelliseen valikkoon painamalla näppäintä - Valitse Musiikki-tiedosto painamalla “ ”...
  • Página 81: Videon Toisto

    - Musiikin toiston aikana, siirry Edelliseen tai Seuraavaan raitaan painamalla “ ? ” tai “ ? ” näppäintä. Musiikki-tiedoston poistaminen - Musiikin toiston aikana, hae alivalikko painamalla “ ∩∩ ” näppäintä. - Valitse kansio tai Musiikki-tiedosto painamalla “ ” tai “ ”...
  • Página 82: Fm-Toimitila

    - Päävalikossa valitse Video-valikko ja siirry Video-toimitilaan painamalla “ ∩∩ ” näppäintä. - Kun Video-soittolista näkyy, valitse Video-tiedosto painamalla “ ” tai “ ” näppäintä. - Kun kansio on valittu, siirry kansioon painamalla “ ∩∩ ” näppäintä. Kun Video-tiedosto on valittu, paina “ ∩∩ ” näppäintä ja toisto alkaa automaattisesti. Video-tiedoston pikakelaus taakse / eteen - Video-toiston aikana pikakelaa taakse/eteen painamalla ja pitämällä...
  • Página 83 Ennen alkamista kuuloke on liitettävä soittimeen FM-toimitilaa käytettäessä. Se toimii antennina radiotaajuuden vastaanotossa. FM-alue on välillä 87.5Mhz - 108Mhz. - Valitse päävalikossa FM-valikko ja siirry FM-toimitilaan painamalla “ ∩∩ ” näppäintä. Taajuuden haku manuaalisesti - FM-toimitilassa siirry alivalikkoon painamalla “ ∩∩ ” näppäintä. Huom.: Palaa FM-toimitilaan painamalla “...
  • Página 84: Valokuva-Toimitila

    - Vieritä ”Esiasetus” valintaan ja siirry esiasetettuun toimitilaan painamalla “ ∩∩ ” näppäintä. - Vieritä edelliseen tai seuraavaan esiasetettuun taajuuteen painamalla “ ” tai “ ” näppäintä. (Esim.: CH:01, CH02 ….) - Palaa päävalikkoon painamalla ja pitämällä painettuna “ ∩∩ ” näppäintä. Esiasetetun taajuuden poistaminen - FM-toimitilassa, siirry alivalikkoon painamalla “...
  • Página 85: Teksti-Toimitila

    - Päävalikossa, valitse Valokuva-valikko ja siirry Valokuva-toimitilaan painamalla “ ∩∩ ” näppäintä. - Kun Valokuva-lista näkyy, valitse Valokuva-tiedosto painamalla “ ” tai “ ”näppäintä. - Kun kansio on valittu, siirry kansioon painamalla “ ∩∩ ” näppäintä. - Kun Valokuva-tiedosto on valittu, paina “ ∩∩ ” näppäintä ja Valokuva-toisto alkaa automaattisesti.
  • Página 86 - Vieritä taakse tai eteenpäin katsellaksesi tekstiä painamalla “ ” tai “ ” näppäintä. - Tekstin toiston aikana palaa Teksti-listalle painamalla “ ∩∩ ” näppäintä tai palaa päävalikkoon painamalla ja pitämällä painettuna “ ∩∩ ” näppäintä. Teksti-tiedoston poistaminen - Teksti-listalla kun Teksti-tiedosto on valittu, poista tiedosto painamalla “VOL–” näppäintä. - “Poista tiedosto”...
  • Página 87: Äänitys-Toimitila

    “ ∩∩ ” näppäintä ja kirjainmerkkisivu näkyy automaattisesti. Äänitys-toimitila - Päävalikossa, valitse Äänitys-valikko ja siirry Äänitys-toimitilaan painamalla “ ∩∩ ” näppäintä. - Äänitys-toimitilassa paina / näppäintä ja tallennus alkaa automaattisesti. - Äänityksen aikana keskeytä äänitys painamalla näppäintä ja aloita uudelleen painamalla - Lopeta äänitys painamalla ja pitämällä...
  • Página 88: Asetukset-Toimitila

    - Valitse päävalikossa Game-valikko ja siirry Peli-toimitilaan painamalla “ ∩ ∩ ” näppäintä. Pelin säätimet - Aloita/keskeytä painamalla / näppäintä. - Siirry vasemmalle tai oikealle painamalla “ ” tai “ ” näppäintä. - Pyöritä “Falling Brick”, painamalla “VOL+” näppäintä. - Kiihdytä “Falling Brick” nopeutta painamalla “VOL–” näppäintä. Huom.: Peli-toimitilassa palaa päävalikkoon painamalla ja pitämällä...
  • Página 89 Toisto-toimitila - Kerran: Soittaa kaikki tiedostot kerran. - Toisto 1: Toistaa yhden tiedoston. - Kansio kerran: Toistaa kaikki kansion tiedostot kerran. - Kansion toisto: Toistaa kaikki tiedostot kansiossa. - Kaikki kerran: Toistaa kaikki tiedostot kerran. - Kaikkien toisto: Toistaa kaikki tiedostot. - Intro: Toistaa ensimmäiset 10 sekuntia jokaisesta musiikkitiedostosta.
  • Página 90: Avi-Muunnosohjelmiston Käyttö

    Näytön asetukset Blight aika: Taustavalon ON ajastimen asettaminen (yksikkö sekunteina). Tämä toiminto ei toimi, kun aika on asetettu Aina päällä (Always On). - 5s/ 10s / 15s / 20s / 30s / Always On Lum: Taustavalon kirkkauden asetus. (1 on kirkkain asetus) - 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Blight toimitila: Kun se on asetettu energiansäästön toimitilaan (Power Saver), näyttöruutu kytkeytyy pois...
  • Página 91 - Intel tai AMD prosessori (Intel Pentium 3 tai suurempi, mukaan lukien Intel Celeron serjat) - Windows 2000 / Windows XP / VISTA AVI-muunnosohjelmiston asentaminen - Liitä soitin tietokoneeseen ja suorita esiladattu AVI-muunnosohjelma (EXE tiedosto), joka on soittimessa. - Vie asennus loppuun noudattamalla ruudulla olevia ohjeita. - Kun asennus on suoritettu onnistuneesti, AVI-muunnosohjelman kuvake ilmestyy tietokoneen ruudulle.
  • Página 92: Vianetsintä

    5. Napsauta lopuksi Muunna nyt -painiketta ja aloita videon muunnosprosessi. Muunnos on täydellinen, kun tilatiedoissa näkyy 100% ja OK. Lopeta napsauttamalla Sulje-painiketta. Siirrä lopuksi (käyttämällä kopioi & liitä) muunnettu videotiedosto (AVI formaatti) soittimeen ja sitten olet valmis videotoistoon. Huom.: Käytä vain AVI-muunnosohjelmistoa tässä soittimessa videomuunnokseen.
  • Página 93 uudelleen. Mikä on yleinen tiedostotyyppi, joka saa Kun havaitaan, että soitin ei tue mitään aikaan “Varoitus tiedostoformaattivirhe” tiedostotyyppiä, virheviesti ilmaantuu. Jos virheen? tämä virhe tapahtui videotiedostossa, yritä muuntaa videotiedosto käyttämällä AVI-muunninta ja yritä uudelleen. LCD-ruudulla näkyy tunnistamattomia Varmista, että on valittu oikea kieli. merkkejä...
  • Página 94 Lecteur MP3/MP4/FM Mode d’emploi www.mpmaneurope.com...
  • Página 95 Conservez toujours une copie de vos données originales Avant de renvoyer votre produit pour des services sous garantie, sauvegardez toutes vos données, y compris tous les programmes logiciels. Vous serez responsable de la réinstallation de toutes les données. Le service de garantie ne comprend pas la récupération de données et notre société...
  • Página 96: Avant D'utiliser Le Lecteur

    * Batterie li-polymère rechargeable intégrée. - Lecture audio (jusqu’à 8 heures max.). - Lecture vidéo (jusqu’à 4 heures max.). * Prend en charge Windows 2000 / XP / VISTA. Contenu de l’emballage Lecteur TK1 Ecouteurs Câble USB Adaptateur CA (Facultatif)
  • Página 97: Vue Avant

    VUE AVANT Affichage menu principal...
  • Página 98 N° Fonction N° Fonction Égaliseur / Affichage des paroles Titre de la chanson & Affichage ID3 de chanson Compteur lecture Durée de la piste Mode de lecture Indicateur de batterie Statut Lecture/Pause Répétition A-B Paramètre de lecture Numéro de piste actuelle Niveau de volume Total pistes...
  • Página 99: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie * Chargez toujours la batterie entièrement avant utilisation initiale. (Environ 8 heures). * Activez votre lecteur avant de lancer le mode de chargement * Si le niveau de batterie est faible, rechargez-la immédiatement. Sinon, le lecteur s’éteindra automatiquement ou ne pourra pas être rallumé. * La durée de vie de la batterie varie selon les paramètres de niveau de volume et l’affichage rétroéclairé.
  • Página 100: Configuration Minimale

    * Lorsqu’elle est entièrement chargée, l’indicateur de batterie devient vert et le chargement s’arrête automatiquement. * Temps de chargement complet : Environ 4 heures ma. Chargement de la batterie à l’aide de l’adaptateur CA (facultatif) * Connectez une extrémité de l’adaptateur CA (mini USB) au lecteur par le câble USB fourni.
  • Página 101 * Processeur Intel Pentium 200 MHz et supérieur. * Windows 2000 et Windows XP. * 32 Mo of RAM (128 Mo recommandés) * Jusqu’à 100 Mo d’espace disque disponible * Port USB standard Remarque : 1. Connectez-vous à l’ordinateur en tant qu’administrateur système pour réaliser toute installation logicielle ou mise à...
  • Página 102: Activation/Désactivation

    dans le diagramme ci-dessous. « Safely Remove Hardware » (Retirer le - Déplacez la souris sur l’icône, l’invite périphérique en toute sécurité) s’affiche. Double-cliquez sur l’icône « Safely Remove Hardware » et la fenêtre « Safely Remove Hardware » (Supprimer le périphérique en toute sécurité) s’affichera.Sélectionnez le lecteur à...
  • Página 103: Lecture De Musique

    Remarque : Toutes les touches sur le lecteur seront verrouillées. - En mode Lock (verrouillage), appuyez sur et maintenez enfoncée la touche « VOL+ » et la touche « VOL– » (pendant 2 secondes) en même temps pour déverrouiller les touches Remarque : Toutes les touches sur le lecteur seront déverrouillées.
  • Página 104: Lecture De Musique Dans Un Dossier

    Lecture de musique dans un dossier - Durant la lecture de musique, appuyez sur la touche « ∩∩ » pour accéder au sous-menu. Remarque : Si un dossier est affiché, appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent - Appuyez sur la touche « »...
  • Página 105: Lecture De Vidéo

    - Appuyez à nouveau sur la touche « ∩∩ » et maintenez enfoncée, « A-B » est affiché. - « A-B » sera maintenu lu en boucle. - Pour annuler la lecture répétée de « A-B », appuyez sur la touche « ∩∩ » et maintenez-la enfoncée pour reprendre.
  • Página 106: Mode Fm

    Réglage du volume - Durant la lecture de vidéo, appuyez sur la touche « VOL+ » ou « VOL–» pour régler le niveau de volume. Remarque : Appuyer sur la touche « VOL+» ou « VOL–» et la maintenir enfoncée permet également de régler le niveau de volume (paramètres de valeur de 00 à...
  • Página 107 Remarque : Appuyez sur la touche « ∩∩ » pour revenir au mode FM ou appuyez sur la touche « ∩∩ » et maintenez-la enfoncée pour revenir au menu principal. - Faites défiler jusqu’à l’option « Manual » et appuyez sur la touche « ∩∩ ». - Appuyez sur la touche «...
  • Página 108: Mode Photo

    effacer suivie par la touche « ∩∩ ». - Dans l’invite « Del Channel » (Supprimer canal), sélectionnez l’option « YES » et appuyez sur la touche pour confirmer la suppression. Remarque : La fréquence prédéfinie qui vient d’être supprimée affichera maintenant «...
  • Página 109: Mode Text (Texte)

    - Lorsqu’un fichier Photo est sélectionné, appuyez sur la touche « ∩∩ » et la lecture de photos commence automatiquement. - Appuyez sur la touche « » ou « » pour visualiser le fichier photo précédent ou suivant. - Durant la lecture de photos, appuyez sur la touche « ∩∩ » pour revenir pour à la liste de lecture de photos ou appuyez sur la touche «...
  • Página 110: Mode Record (Enregistrement)

    - Dans liste de lecture de textes, lorsqu’un fichier texte est sélectionné, appuyez sur la touche « VOL– » pour le supprimer. - Dans l’invite « Delete File » (Supprimer fichier), sélectionnez l’option « YES » et appuyez sur la touche « ∩∩ » pour confirmer la suppression. Pour mettre une page en signet La fonction texte prend en charge jusqu’à...
  • Página 111: Mode Explorer (Explorateur)

    - En mode enregistrement, appuyez sur la touche / et l’enregistrement commence automatiquement. - Durant l’enregistrement, appuyez sur la touche pour mettre en pause l’enregistrement et appuyez à nouveau sur pour reprendre. - Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur la touche « ∩∩ » et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder l’enregistrement et revenir au menu principal.
  • Página 112: Touches De Commande De Jeu

    Le lecteur est fourni avec un jeu de briques intégré gratuit. - Dans le Main menu (menu principal), sélectionnez le menu Game et appuyez sur la touche « ∩∩ » pour accéder au mode Game Touches de commande de jeu - Pour commencer / mettre en pause, appuyez sur la touche /.
  • Página 113 Paramètres musicaux Mode Repeat (répétition) - Once : Pour lire tous les fichiers une fois. - Repeat 1 : Pour répéter un fichier. - Folder Once : Pour lire tous les fichiers du dossier une fois. - Folder Repeat : Pour répéter tous les fichiers du dossier. - All Once : Pour répéter tous les fichiers une fois.
  • Página 114: Paramètres De Lai De Mise Hors Tension

    Paramètres d’enregistrement REC Quality : paramètres de taille de fichier et de qualité d’enregistrement - High Quality : meilleure qualité d’enregistrement avec une taille de fichier plus importante. - General Quality : qualité d’enregistrement normale avec une taille de fichier plus petite REC Volume : les paramètres plus élevés+5 produiront la qualité...
  • Página 115 Ce lecteur prend en charge les fichiers vidéo de format AVI et peut transformer les autres formats vidéo en format AVI pris en charge à l’aide du logiciel AVI Converter fourni. Ce logiciel prend entièrement en charge la conversion rapide de format multi-vidéo en format AVI haute qualité.
  • Página 116: Résolution Des Problèmes

    4. Sélectionnez le bouton Target File Path (chemin fichier cible) pour enregistrer le fichier vidéo converti. (Gardez le reste des paramètres par défaut et cliquez sur le bouton Save (enregistrer), puis sur le bouton Close (fermer)) 5. Enfin, cliquez sur le bouton Convert Now (Convertir maintenant) pour lancer le processus de conversion vidéo.
  • Página 117 Pas d’alimentation Vérifiez s’il est activé Pas de son dans les écouteurs 1. Vérifiez que le niveau de volume n’est pas mis sur « 0 ». 2. Vérifiez si les écouteurs sont correctement connectés au lecteur. 3. Vérifiez si le fichier musical est corrompu. Essayez à...
  • Página 118 En cas de changement de casque ou d’écouteurs, utiliser un modèle identique à celui d’origine afin de garantir le respect de la puissance sonore maximale (ou MPMAN MPIR5)
  • Página 119: Lettore Mp3/Mp4 Con Radio Fm

    Lettore MP3/MP4 con radio FM Manuale dell’utente www.mpmaneurope.com...
  • Página 120 Fare sempre una copia dei dati originali Prima di consegnare il prodotto in garanzia al centro di assistenza, eseguire il backup dei dati, inclusi i programmi software. Il cliente è responsabile della reinstallazione di tutti i programmi. Il ripristino dei dati non è...
  • Página 121: Prima Di Utilizzare Il Lettore

    * Batteria ricaricabile ai polimeri di litio. - Riproduzione audio (max. 8 ore). - Riproduzione video (max. 4 ore). * Supporta Windows 2000 / XP / VISTA. Contenuto della confezione Lettore TK1 Fig. Auricolari Cavo USB Alimentatore di rete (optional)
  • Página 122: Vista Frontale

    Fig. Panoramica componenti Tasto Indietro veloce/Precedente Tasto Avanti veloce/Successivo Tasto Menu VISTA FRONTALE VISTA FRONTALE Fig. Porta USB Interruttore di sicurezza ON/OFF Presa auricolari Volume + Volume – Tasto riproduzione/pausa VISTA LATERALE Display menu principale...
  • Página 123 N° Funzione N° Funzione Titolo canzone e display ID3 Equalizzatore / Visualizzazione testo canzoni Timer riproduzione Durata traccia Modalità riproduzione Stato carica batteria Stato riproduzione/pausa Ripetizione A-B Parametri di riproduzione Numero traccia corrente Livello di volume Tracce totali...
  • Página 124: Ricarica Della Batteria

    Ricarica della batteria * Prima dell’uso caricare completamente la batteria (circa 8 ore). * Accendere il lettore prima di avviare la ricarica. * Se il livello della batteria è basso, ricaricarla immediatamente. Altrimenti il lettore si spegnerà automaticamente o non si potrà accendere. * La durata della batteria varia in funzione del livello di volume e della luminosità...
  • Página 125: Requisiti Minimi Del Sistema

    * Tempo necessario per la ricarica completa: circa 4 ore. Ricarica della batteria con l’alimentatore di rete (optional) * Collegare un’estremità dell’alimentatore di rete (mini USB) al lettore con il cavo USB fornito. * Collegare l’altra estremità dell’alimentatore di rete ad una presa di corrente e accendere il lettore. Fig.
  • Página 126: Per Iniziare

    Nota: 1. Accedere al computer come amministratore per eseguire l’installazione del software o l’aggiornamento del firmware (se presente). Altrimenti il processo d’installazione potrebbe non essere ultimato. Per iniziare Collegare la periferica USB al computer * Collegare un’estremità del minicavo USB al lettore. * Collegare l’altra estremità...
  • Página 127: Acceso/Spento

    - Quindi appare l’indicazione “È ora possibile rimuovere la periferica di archiviazione di massa USB dal sistema senza problemi”. - Infine, scollegare la periferica dalla porta USB del computer. Acceso/Spento - Spostare il cursore ON/OFF sulla posizione ON, tenere premuto il tasto / per accendere il lettore. - In qualsiasi modalità, tenere premuto il tasto / per spegnere il lettore.
  • Página 128: Regolare Il Volume

    - Nel menu principale, selezionare il menu Music (Musica) e premere “ ∩∩ ” per accedere alla modalità Musica. - La riproduzione inizia automaticamente. - Durante la riproduzione di musica, premere “ ∩∩ ” per accedere alla playlist musicale. Nota: Se appare una cartella, premere *** per ritornare al menu precedente. - Premere “...
  • Página 129: Riprodurre Video

    - Selezionata una cartella, premere “ ∩∩ ” per accedere alla cartella. - Selezionato un file musicale, premere “VOL –” per cancellare il file. - Quando appare “Delete File” (Cancellare file), “YES / NO” (Sì/No), selezionare “YES” e premere “ ∩∩ ” per confermare.
  • Página 130: Cancellare Un File Video

    rapidamente. Regolare il volume - Durante la riproduzione video, premere “VOL+” o “VOL–” per regolare il volume. Nota: Oppure tenere premuto “VOL+” o “VOL–” per regolare il volume (valori compresi fra 00 e 40). Per ritornare alla playlist - Durante la riproduzione video, premere “ ∩∩ ” per ritornare alla playlist. Nota: - Tenere premuto “∩∩...
  • Página 131 “ ∩∩ ”. - Quando appare l’elenco delle stazioni preselezionate, premere “ ? ” o “ ? ” per passare alla stazione desiderata indicata in rosso e premere “ ∩∩ ” per salvare la stazione. - Quando appare “Save Channel” (Salva stazione), selezionare “YES” e premere “ ∩∩ ” per confermare. Nota: La stazione preselezionata appare nell’elenco delle stazioni preselezionate (in rosso).
  • Página 132: Modalità Foto

    - Per terminare e salvare la registrazione, tenere premuto “ ∩∩ ”. Nota: - La registrazione FM verrà salvata in un file dal nome “FM00001.WAV”, nella cartella principale del lettore quando questo è collegato al computer. - La registrazione FM può essere riprodotta in modalità musicale. - Nelle zone dove il segnale è...
  • Página 133 - Selezionato un file di testo, premere “ ∩∩ ” per iniziare automaticamente la riproduzione. - Premere “ ” o “ ” per far scorrere il testo indietro o avanti. - Durante la riproduzione di testo, premere “ ∩∩ ” per ritornare alla playlist Testo o tenere premuto “ ∩∩ ” per ritornare al menu principale.
  • Página 134: Modalità Registrazione

    - Premere “ ” o “ ” per selezionare un segnalibro e quindi premere “ ∩∩ ”; la pagina nei segnalibri verrà visualizzata automaticamente. Modalità Registrazione - Nel menu principale, selezionare il menu Record (Registrazione) e premere “ ∩∩ ” per accedere alla modalità...
  • Página 135: Modalità Impostazioni

    Tasti di controllo dei giochi - Per iniziare o mettere in pausa, premere /. - Per spostarsi a sinistra o a destra, premere “ ” o “ ”. - Per ruotare il “Falling Brick”, premere “VOL+”. - Per aumentare la velocità del “Falling Brick”, premere “VOL-”. Nota: In modalità...
  • Página 136: Impostazioni Schermo

    - Ripeti tutto): Ripete tutti i file. - Intro (Introduzione): Riproduce i primi 10 secondi di ogni file musicale. Modalità di riproduzione - Order (In ordine): Riproduce musica in sequenza. - Shuffle (Casuale): Riproduce musica casualmente. Selezione equalizzatore (EQ) - Normal / 3D / Rock / Pop / Classic / Bass / Jazz / User EQ (EQ Utente) (EQ Utente deve essere personalizzato prima dell’uso in modalità...
  • Página 137: Impostazioni Di Sistema

    schermo si spegnerà in funzione della durata impostata prima dello spegnimento (premere un tasto qualsiasi per riaccenderlo). Normale / Risparmio energia Impostazioni di sistema About (Informazioni): Per visualizzare le informazioni sulla versione firmware, la data e lo stato della memoria. Upgrade: Per aggiornare il firmware (se presente).
  • Página 138 Cliccare due volte sull’icona AVI Converter per iniziare. 1. Cliccare su Add (Aggiungi) per selezione un file video da convertire. 2. Cliccare su Source File (File origine). 3. Selezionare il file video che si desidera convertire e cliccare su Open (Apri). 4.
  • Página 139: Ricerca Guasti

    Infine, trasferire con i comandi copia e incolla il file video convertito (formato AVI) nel lettore. A questo punto si può riprodurre il file. Nota: Per la conversione di file utilizzare unicamente il software AVI Converter del lettore. I file video convertiti con software di altri fornitori potrebbero non essere riproducibili su questo lettore.
  • Página 140 INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 141 MP3/MP4/FM speler Gebruikshandleiding www.mpmaneurope.com...
  • Página 142 Bewaar steeds een kopie van uw originele gegevens Voordat u uw product binnenbrengt voor garantiediensten, gelieve een back-up te maken van alle gegevens, en van alle softwareprogramma's. U staat zelf in voor het opnieuw installeren van alle gegevens. Gegevensterugwinning is niet opgenomen in de garantiedienst en onze onderneming is niet verantwoordelijk voor gegevens die verloren of beschadigd kunnen geraken tijdens vervoer of herstelling.
  • Página 143: Voordat U De Speler Gebruikt

    * Opslag persoonlijke gegevensbestanden. * USB 2.0. * Ingebouwde herlaadbare li-polymeerbatterij. - Audio afspelen (tot maximaal 8 uur). - Video afspelen (tot maximaal 4 uur). * Ondersteunt Windows 2000 / XP / VISTA. Inhoud verpakking TK1 speler AC Stroomadapter (Optioneel)
  • Página 144: Weergave Hoofdmenu

    ZICHT VOORKANT Weergave hoofdmenu...
  • Página 145: De Batterij Opladen

    Functie Functie Songtitel & ID3 weergave Equalizer / Weergave songteksten Afspeeltimer Trackduur Afspeelmodus Batterij Indicator Spelen / Pauze Status A-B herhalen Afspeelinstellingen Huidige tracknummer Volumeniveau Totaal Track De batterij opladen * Laad de batterij steeds volledig op voor het eerste gebruik. (Ongeveer 8 uur).
  • Página 146: De Batterij Opladen Via De Computer

    De batterij opladen via de computer * Sluit één uiteinde van de meegeleverde mini USB-kabel aan op de speler. * Sluit het ander uiteinde van de mini USB-kabel aan op de computer. * Het oplaadproces start automatisch. * Om het oplaadproces te bekijken op de speler zet u het USB- toestel in het computersysteemvakje stop met behulp van de procedure "Voorzichtig verwijderen van hardware”.
  • Página 147: Minimale Systeemvereisten

    * Het laadproces begint automatisch. * De batterij indicator op de speler begint te knipperen tijdens het opladen. * Wanneer de batterij volledig is opgeladen, wordt de batterij indicator groen en het opladen stopt automatisch. * Volledige oplaadtijd: ongeveer 3 uur. Opmerking Gebruik UITSLUITEND de originele AC Stroomadapter (optioneel) of USB-kabel die werd meegeleverd.
  • Página 148 * Wanneer de aansluiting is gelukt, geeft de speler het aansluitikoontje weer. Begin audio- en videobestanden over te zetten naar de speler via de computer. De USB-schijf afkoppelen van de computer Voor Windows 2000 of Windows XP moet u de procedure “Voorzichtig verwijderen van hardware”...
  • Página 149: Stroom Aan / Stroom Uit

    - Vervolgens verschijnt het bericht “The USB Mass Storage Device can now be safely removed from the system” (Het USB-toestel voor grote opslag kan nu veilig worden verwijderd uit het systeem). - Koppel tot slot het toestel los en haal het voorzichtig uit de USB-poort van uw computer.
  • Página 150: Muziek Afspelen

    Muziek afspelen - Kies in het hoofdmenu (Main) het menu Music (muziek) en druk op de “ ∩∩ ” toets om in de Muziek modus te gaan. - De muziek begint automatisch af te spelen. - Tijdens het afspelen drukt u op de “ ∩∩ ” toets om in de Music playlist te gaan. Opmerking: Als er een folder is weergegeven, druk dan op de toets om naar het vorige menu te gaan...
  • Página 151 - Druk tijdens het afspelen van muziek op de “VOL+” toets of de “VOL–“ toets om het volumeniveau te regelen Opmerking: U kunt ook de “VOL+“ toets of de “VOL–“ toets ingedrukt houden om het volumeniveau te regelen (waarde-instellingen van 00 tot 40). Overgaan naar vorig / volgend muziekbestand - Druk tijdens het afspelen van muziek op de “...
  • Página 152: Video Afspelen

    Terugkeren naar het Hoofdmenu - Druk tijdens het afspelen van muziek op de “ ∩∩ ” toets om naar het submenu te gaan. - Hou de “ ∩∩ ” toets ingedrukt om terug te keren naar het Hoofdmenu. Video afspelen - Kies in het Hoofdmenu het Videomenu en drul op de “...
  • Página 153: Fm-Modus

    - Wanneer een folder werd geselecteerd, druk dan op de “ ∩∩ ” toets om in de folder te gaan. - Wanneer een videobestand werd geselecteerd, druk dan op de “VOL –” toets om het te wissen. - Bij de “Delete File” (Bestand Wissen) prompt “YES / NO” (JA / NEE) , scrollt u naar de “YES”...
  • Página 154 Opmerking: De vooraf ingestelde frequentie wordt nu weergegeven in de lijst met vooraf ingestelde stations (in het rood). - Druk op de “ ∩∩ ” toets om terug te keren naar de FR-modus. Automatisch een frequentie zoeken - Druk in de FM-modus op de “ ∩∩ ” toets om in het submenu te gaan. - Scroll naar de “Auto”...
  • Página 155: Fotomodus

    - Om de opname te beëindigen en op te slaan, hou de “ ∩∩ ” toets ingedrukt. Opmerking: - De FM-opname wordt bewaard als bestandsnaam “FM00001.WAV” in de root directory van de speler wanneer hij is aangesloten op de computer. - De FM-opname kan worden afgespeeld in de muziekmodus.
  • Página 156 - Kies in het hoofdmenu het tekstmenu en druk op de “ ∩∩ ” toets om in de tekst modus te gaan. - Wanneer de tekst playlist verschijnt, druk dan op de “ ” of “ ” toets om een tekstbestand te kiezen.
  • Página 157: Opnamemodus

    - Maak een bladwijzer op de gewenste pagina, druk op de toets en de 3 bladwijzers worden weergegeven. Min - Scroll naar een van de 3 volgende bladwijzers en drukk op de “ ∩∩ ” toets om de instellingen te bevestigen. Een pagina met bladwijzer bekijken - Druk tijdens de Tekstweergave op de “VOL + ”...
  • Página 158: Zoekmodus

    - Zoekmodus De zoekmodus geeft alle folder en bestanden weer die werden opgeslagen in de speler. - Kies in het hoofdmenu het Explorer menu en druk op de “ ∩∩ ” toets om erin te gaan. Zoekmodus - Wanneer de Zoekplaylist wordt weergegeven, druk dan op de “ ”...
  • Página 159 Kies in het hoofdmenu het Instellingenmenu en druk op de “ ∩∩ ” toets om in de Instellingenmodus te gaan. - Druk in de Instellingenmodus op de “ ” of “ ” toets om te scrollen naar een van de 7 spelbesturingstoetsen en druk op de “...
  • Página 160: Opname-Instellingen

    EQ Gebruikermodus De gebruiker kan zijn favoriete EQ-instellingen aanpassen) - Druk in de EQ Gebruikerinstellingen op de “VOL +” of “VOL –” toets om aanpassingen te doen aan elke afzonderlijk frequentiesegment. (60Hz、300 Hz、 1KHz、3KHz、6KHz) - Frequentie-instellingen worden bijgesteld met een -6dB~+6dB interval. - Druk op de “...
  • Página 161: De Avi Converter Software Gebruiken

    Systeeminstellingen About: om informatie weer te geven over firmwareversie, datum en status van het geheugen. Upgrade: Voor firmware-upgrade (als die er is). Default Set: om de oorspronkelijke standaardinstellingen van de speler terug in te stellen. PowerOff Tijdsinstellingen Wanneer er op geen enkele toets wordt gedrukt binnen de ingestelde tijd, wordt de speler uitgeschakeld.
  • Página 162 2. Klik op de knop Source File (bronbestand). 3. Zoek in de computer het videobestand dat u wil converteren en klik op de knop Open. 4. Kies de knop Target File Path (doelbestandpand) om het geconverteerde videobestand te bewaren. (Hou de rest van de instellingen als standaard en klik op de knop Save (bewaren), gevolgd door de knop Close (afsluiten) 5.
  • Página 163: Problemen Oplossen

    Breng tot slot het geconverteerde videobestand (knippen & plakken) over (AVI- formaat) over naar de speler en u kunt de video nu afspelen. Opmerking: Gebruik alleen de gebundelde AVI Converter Software in deze speler om video's te converteren. Videobestanden die werden geconverteerd met andere software kunnen soms niet goed worden afgespeeld met deze speler.
  • Página 164 3. Controleer of de USB-poort van de computer goed werkt. Herstart de computer en probeer opnieuw. Voor meer informatie kunt terecht onze website www.mpmaneurope.com...
  • Página 165 MP3-/MP4-/FM-spelare Bruksanvisning www.mpmaneurope.com...
  • Página 166: Innan Spelaren Används

    Spara alltid en kopia med originaldata Säkerhetskopiera all data, inklusive alla mjukvaruprogram, innan du lämnar din produkt för garantitjänster. Du ansvarar för att återinstallera all data. Återställning av data ingår inte i garantitjänsten och vårt företag ansvarar inte för data som kan förloras eller skadas vid befordran eller reparation.
  • Página 167: Förpackningens Innehåll

    * Synkron visning av texter i LRC-format. * Personliga datafiler kan lagras. * USB 2.0. * Inbyggd laddningsbart li-polymer-batteri. - Ljuduppspelning (max. upp till 8 timmar). - Videouppspelning (max. upp till 4 timmar). * Stöder Windows 2000/XP/VISTA. Förpackningens innehåll TK1-spelare Växelströmsadapter (Tillval)
  • Página 168: Huvudmenydisplay

    SEDD FRAMIFRÅN Huvudmenydisplay...
  • Página 169: Ladda Batteriet

    Funktion Funktion Spårtitel & ID3-display Equalizer/Sångtextdisplay Uppspelningstimer Spårets längd Uppspelningsläge Batteriindikator Status Spela/Paus Upprepa A-B Uppspelningsinställning Aktuella spårets nummer Volymnivå Total antal spår Ladda batteriet * Ladda alltid batteriet fullt innan du använder apparaten för första gången. (Ungefär 8 timmar). * Slå...
  • Página 170 * När batteriet är fulladdat blir batteriindikatorn grön och laddningen stoppar automatiskt. * Tid det tar att ladda fullt: upp till 4 timmar ungefär. Ladda batteriet med växelströmsadapter (tillval) * Anslut den ena änden av växelströmsadaptern (mini-USB) till spelaren via bifogad USB-kabel. * Anslut växelströmsadapterns andra ände till vägguttaget och slå...
  • Página 171: Kom Igång

    installation eller uppgradering av den fasta programvaram (om sådan krävs). Annars kanske inte installationsprocessen kan slutföras. Kom igång Anslut USB-disken till datorn * Anslut den ena änden av bifogad mini USB-kabel till spelaren. * Anslut den andra änden av mini USB-kabeln till datorn. * När anslutningen är korrekt, visar spelarens display anslutningsikonen.
  • Página 172: Musikuppspelning

    - Därefter visas meddelandet ”USB XXX maskinvara”. - Koppla slutligen bort apparaten från USB-porten på datorn. Strömbrytare På/Av (ON/OFF) - Flytta strömbrytaren till läge "ON" (på), tryck och håll nere knappen / för att slå på apparaten. - I alla lägen, tryck och nere knappen / för att stänga av (OFF). - Tryck för att starta eller pausa uppspelning.
  • Página 173: Musikuppspelning I En Mapp

    - I huvudmenyn, välj Music Menu (Musikmeny) och tryck på knappen ¡ ∩∩ ¡± för att öppna Music Mode (FM-inspelningsläge). - Musikuppspelningen börjar automatiskt. - Under musikuppspelning, tryck på knappen ¡ ∩∩ ¡± för att öppna Music Playlist (Musikspellistan). OBS! Om en mapp visas, tryck på knappen för att gå...
  • Página 174: Videouppspelning

    - När en musikfil valts, tryck på knappen ”VOL–” för att ta bort. - Vid ledtexten ”Delete File” (Ta bort fil) ”YES/NO” (JA/NEJ), skrolla till ”YES” och tryck på knappen ¡ ∩∩ ¡± för att bekräfta borttagningen. - När filen tagits bort, går spelaren tillbaka till föregående undermeny- alternativ.
  • Página 175: Ta Bort En Videofil

    Justera volymen - Vid videouppspelning, tryck på knappen ”VOL+” eller knappen ”VOL–” för att justera volymnivån. OBS! Du kan även trycka och hålla nere knappen ”VOL+” eller knappen ”VOL–” för att justera volymnivån (värdeinställningar från 00 till 40). För att gå tillbaka till spellista - Under videouppspelning, tryck på...
  • Página 176 spara frekvensen. - Vid ledtexten ¡°Save Channel¡± (Spara kanal), välj alternativet ¡°YES¡± (JA) och tryck på knappen ¡ ∩∩ ¡± för att bekräfta ändringarna. OBS! Den förinställda frekvensen visas nu i den förinställda stationslistan (i rött). - Tryck på knappen ¡ ∩∩ ¡± för att gå tillbaka till FM Mode (FM-läge). Automatisk sökning efter frekvens - I FM Mode (FM-läge), tryck på...
  • Página 177: Fotoläge

    OBS! - FM-inspelningen sparas som filnamnet ”FM00001.WAV” i spelarens rotkatalog när den är ansluten till datorn. - FM-inspelning kan spelas upp i Music Mode (Musikläge). - I områden där signalen är svag, kanske vissa kanaler inte är tillgängliga eller mottagningen kan vara dålig. Fotoläge - I huvudmenyn, välj Photo Menu (Fotomeny) och tryck på...
  • Página 178: Ta Bort En Textfil

    - När en mapp valts, tryck på knappen ¡ ∩∩ ¡± för att öppna mappen. - När en textfil valts, tryck på knappen ¡ ∩∩ ¡± och visningen börjar automatiskt. - Tryck på knappen ” ” eller ” ” för att skrolla bakåt eller framåt för att se text. - Under textvisning, tryck på...
  • Página 179: Inspelningsläge

    - Tryck på knappen “ ” eller “ ” för att välja ett bokmärke följt av knappen “ ∩∩ ” och den bokmärkta sidan visas automatiskt. Inspelningsläge - I huvudmenyn, välj Record Menu (Inspelningsmeny) och tryck på knappen ¡ ∩∩ ¡± för att öppna Record Mode (Inspelningsläge).
  • Página 180: Spelläge

    knappen ¡ ∩∩ ¡± för att bekräfta borttagning. OBS! Borttagning av mapp stöds INTE. Spelläge Spelaren levereras med ett gratis inbyggt blockspel. - I huvudmenyn, välj Game Menu (Spelmeny) och tryck på knappen ¡ ∩∩ ¡± för att öppna Game Mode (FM-inspelningsläge).
  • Página 181 Musikinställningar Repeat Mode (Upprepningsläge) - Once (En gång): för att spela alla filer en gång. - Repeat 1 (Upprepa 1): för att upprepa en fil. - Folder Once (Mapp en gång): för att spela alla filerna i mappen en gång. - Folder Repeat (Upprepa mapp): för att upprepa alla filerna i mappen.
  • Página 182: Använda Avi Converter Software

    Display Settings (Visningsinställningar) Blight Time (Blight-tid): För att ställa in bakgrundsljuset ON-timer (PÅ) (enhet i sekunder). Denna funktion stängs av när tiden är inställd på "Always On” (Alltid på). - 5s/10s/15s/20s/30s/Always On (alltid på) Lum: För att ställa in bakgrundsljusets klarhet. (1 är den ljusaste inställningen) - 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Blight Mode (Blight-läge): när inställd på...
  • Página 183 2. Klicka på knappen Source File (källfil). 3. Bläddra i datorn för att hitta videofilen som du vill konvertera och klicka på knappen Open (Öppna). 4. Välj knappen Target File Path (Målfilsväg) för att spara den konverterade videofilen. (Behåll resten av inställningarna som standard och klicka på knappen Save (Spara), följt av knappen Close (Stäng)) 5.
  • Página 184: Felsökning

    format) till spelaren och du kan nu spela upp den. OBS! Använd endast AVI Converter Software som finns på denna spelare för videokonvertering. Videofiler konverterade med annan programvara kanske inte fungerar som de skall med denna spelare. Felsökning Åtgärd Problem Kontrollera att strömmen är PÅ...
  • Página 186 MP3/MP4/FM player Εγχειρίδιο Λειτουργίας www.mpmaneurope.com...
  • Página 187 Διατηρείτε πάντα αντίγραφο των αρχείων σας Προτού παραδώσετε τη συσκευή σας για επισκευή κλπ., κρατήστε backup των αρχείων σας καθώς επίσης και των λογισμικών προγραμμάτων. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για την επανεγκατάσταση όλων των δεδομένων. Η εταιρία μας δεν ευθύνεται για δεδομένα που μπορεί...
  • Página 188: Πριν Από Τη Χρήση

    Σε περίπτωση προβλημάτων..............53 Πριν από τη χρήση Χαρακτηριστικά Συσκευής * Κομψός και ελαφρύς σχεδιασμός. * Έγχρωμη οθόνη 1.8'' TFT 262K LCD (128x160). * Γραφική διεπιφάνεια χρήστη. * Αναπαραγωγή αρχείων MP3, WMA και WAV φορμάτ audio. * Υποστήριξη αρχείων φορμάτ AVI video (περιλαμβάνεται λογισμικό μετατροπής AVI Converter) * Ενσωματωμένος...
  • Página 189: Εμφάνιση Βασικού Μενού

    ΟΨΗ ΜΠΡΟΣΤΑ Εμφάνιση Βασικού Μενού...
  • Página 190 NO Λειτουργία Λειτουργία Τίτλος τραγουδιού Ισοσταθμιστής Εμφάνιση & Εμφάνιση ID3 στίχων τραγουδιού Χρόνος αναπαραγωγής Διάρκεια κομματιού Λειτουργία αναπαραγωγής Δείκτης μπαταρίας Αναπαραγωγή / Προσωρινή Λειτουργία επανάληψης A-B διακοπή αναπαραγωγής Ρύθμιση αναπαραγωγής Αριθμός τρέχοντος κομματιού...
  • Página 191: Φόρτιση Μπαταρίας

    Επίπεδο έντασης Συνολικός αριθμός κομματιών Φόρτιση μπαταρίας * Πριν από την αρχική χρήση της συσκευής φορτίστε την για 8 ώρες. * Πριν ξεκινήσετε την φόρτιση, ενεργοποιήστε τη συσκευή. * Εάν το επίπεδο μπαταρίας είναι χαμηλό, φορτίστε την αμέσως διαφορετικά θα απενεργοποιηθεί...
  • Página 192 * Διάρκεια πλήρους φόρτισης: 4 ώρες. Φόρτιση της μπαταρίας με τον προαιρετικό αντάπτορα ρεύματος AC * Συνδέστε την μία άκρη του αντάπτορα AC (mini USB) στη συσκευή με το περιλαμβανόμενο καλώδιο USB. * Συνδέστε την άλλη άκρη του αντάπτορα AC στην πρίζα και ενεργοποιήστε τη συσκευή. * Η...
  • Página 193: Βασικές Λειτουργίες

    οποιαδήποτε εγκατάσταση λογισμικού ή αναβάθμιση έκδοσης (εάν υπάρχει). Διαφορετικά η διαδικασία εγκατάστασης να μην ολοκληρωθεί επιτυχώς. Βασικές Λειτουργίες Σύνδεση του USB στον Η/Υ * Συνδέστε τη μία άκρη του περιλαμβανομένου καλωδίουmini USB στη συσκευή. * Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου mini USB στον Η/Υ. * Εάν...
  • Página 194: Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση

    -Έπειτα, εμφανίζεται η ένδειξη “The USB Mass Storage Device can now be safely removed from the system”. - Πλέον, μπορείτε να αποσυνδέσετε με ασφάλεια τη συσκευή από τη θύρα USB του Η/Υ. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση - Γυρίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση ON, και πιέστε & κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ώστε...
  • Página 195: Αναπαραγωγή Μουσικής

    Αναπαραγωγή μουσικής - Από το Βασικό Μενού, επιλέξτε το μενού Music και πιέστε το πλήκτρο “ ∩∩ ” για να εισαχθείτε στη λειτουργία. - Η αναπαραγωγή ξεκινάει αυτόματα. - Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής, πιέστε το πλήκτρο “ ∩∩ ” για να εισαχθείτε...
  • Página 196 Ρύθμιση της έντασης - Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής, πιέστε το πλήκτρο “VOL+” ή “VOL–“ για ρύθμιση του επιπέδου της έντασης. Σημείωση: Πιέζοντας και κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα “VOL+“ ή “VOL–“ key μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε την ένταση (τιμή ρύθμισης από 00 έως 40). Μετακίνηση...
  • Página 197: Αναπαραγωγή Video

    Και ο τίτλος αρχείου μουσικής (MP3 ή WMA) και ο τίτλος αρχείου στίχων (LRC) πρέπει να είναι ο ίδιος. (Παράδειγμα: LoveSong.MP3 + LoveSong.LRC). Επιστροφή στο Βασικό Μενού - Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής, πιέστε το πλήκτρο “ ∩∩ ” για εισαγωγής το υπομενού.
  • Página 198 Σημείωση: Πιέστε & κρατήστε πατημένο το πλήκτρο “ ∩∩ ” για επιστροφή στο Βασικό Μενού. Διαγραφή αρχείου - Από το υπομενού video, pιέστε το πλήκτρο “ ” ή “ ” για επιλογή φακέλου ή αρχείου. - Εάν έχετε επιλέξει φάκελο, πιέστε το πλήκτρο “ ∩∩ ” για να εισαχθείτε. - Εάν...
  • Página 199 - Πιέστε το πλήκτρο “ ” ή “ ” για χειροκίνητη επιλογή της επιθυμητής συχνότητας. - Για χειροκίνητη καταχώρηση της επιθυμητής συχνότητας, πιέστε το πλήκτρο “ ∩∩ ” και «κυλήστε» στην ένδειξη “MEM” πιέζοντας έπειτα το πλήκτρο “ ∩∩ ”. - Όταν...
  • Página 200: Λειτουργία Εμφάνισης Εικόνας

    - Στην ένδειξη “Del Channel”, επιλέξτε “YES” και πιέστε το πλήκτρο για επιβεβαίωση της διαγραφής. Σημείωση: Στη θέση της καταχωρημένης συχνότητας εμφανίζεται η ένδειξη “Empty”. Η διαγραμμένη συχνότητα αντικαθίσταται από την επόμενη διαθέσιμη. Για να δείτε την νέα λίστα καταχωρημένων σταθμών, πιέστε το πλήκτρο για...
  • Página 201: Λειτουργία Εμφάνισης Κειμένου

    στη λίστα Photo ή πιέστε & κρατήστε πατημένο το πλήκτρο “ ∩∩ ” για επιστροφή στο Βασικό Μενού. Διαγραφή αρχείου εικόνας - Από τη λίστα αναπαραγωγής εικόνων, εάν έχει επιλεχτεί αρχείο, πιέστε το πλήκτρο “VOL–” για να το διαγράψετε. - Στην ένδειξη “Delete File”, επιλέξτε “YES” και πιέστε το πλήκτρο “ ∩∩ ” για επιβεβαίωση...
  • Página 202: Λειτουργία Εγγραφής

    Ορισμός σελιδοδείκτη Για γρήγορη αναζήτηση σελίδας, μπορείτε να ορίσετε μέχρι 3 σελιδοδείκτες. - Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής, πιέστε το πλήκτρο “ ” ή “ ” για κύλιση προς τα μπροστά ή προς τα πίσω. - Στην επιθυμητή σελίδα, για να δημιουργήσετε σελιδοδείκτη, πιέστε το πλήκτρο «Κυλήστε»...
  • Página 203: Λειτουργία Πλοήγησης

    - Σε κατάσταση λειτουργίας εγγραφής, πιέστε το πλήκτρο / και η εγγραφή θα ξεκινήσει αυτόματα. - Κατά τη διάρκεια εγγραφής, πιέστε το πλήκτρο για προσωρινή διακοπή της εγγραφής και πιέστε το ξανά για επανάκτηση της. - Για τερματισμό της εγγραφής, πιέστε & κρατήστε πατημένο το πλήκτρο “ ∩∩ ” για αποθήκευση...
  • Página 204: Ρυθμίσεις

    για να εισαχθείτε. Πλήκτρα ελέγχου παιχνιδιού - Εναρξη / προσωρινή διακοπή, πιέστε το πλήκτρο /. - Μετακίνηση αριστερά ή δεξιά, πιέστε το πλήκτρο “ ” ή “ ”. - Περιστροφή των τούβλων που πέφτουν, πιέστε το πλήκτρο “VOL+”. - Ρύθμιση ταχύτητας των τούβλων που πέφτουν, πιέστε το πλήκτρο “VOL–”. Σημείωση: Σε...
  • Página 205 - Folder Repeat: Επανάληψη αναπαραγωγής όλων των αρχείων του φακέλου. - All Once: Επανάληψη όλων των αρχείων μία φορά. - All Repeat: Επανάληψη όλων των αρχείων. - Intro: Αναπαραγωγή των 10 πρώτων δευτερολέπτων κάθε αρχείου Λειτουργία αναπαραγωγής – Ένδειξη Play - Order: Αναπαραγωγή...
  • Página 206 Lum: Ρύθμιση φωτεινότητας οθόνης. (η ένδειξη 1 είναι η ανώτερη ρύθμιση) - 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Blight Mode: Όταν έχει ρυθμιστεί στη θέση Power Saver, η οθόνη απενεργοποιείται αυτόματα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις (πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για επανάκτηση). Normal / Power Saver Ρυθμίσεις...
  • Página 207 - Συνδέστε τη συσκευή στον Η/Υ και εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης AVI Converter (αρχείο EXE). - Ακολουθήστε τις οδηγίες επι της οθόνης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. - Μετά την επιτυχή εγκατάσταση, δημιουργείται στην επιφάνεια εργασίας το εικονίδιο προγράμματος AVI Converter. Κάνετε...
  • Página 208 Η μετατροπή έχει ολοκληρωθεί όταν το ποσοστό κατάστασης μετατροπής έχει φτάσει στο 100% και OK. Κάνετε κλικ στο πλήκτρο Close. Μεταφέρετε τα αρχεία (copy & paste) (φορμάτ AVI) στη συσκευή και τώρα μπορείτε να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή. Σημείωση: χρησιμοποιείτε μόνο το ενσωματωμένο πρόγραμμα μετατροπής καθώς με τη χρήση...
  • Página 209 γλώσσα Δεν γίνεται upload/download αρχείου ή ο 1.Ελέγξτε αν το καλώδιο USB λειτουργεί δίσκος δεν μπορεί να βρεθεί από τον Η/Υ σωστά. 2. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τον driver σωστά (αν απαιτείται) 3. Ελέγξτε αν η θύρα USB του Η/Ύ λειτουργεί...

Tabla de contenido