A Safety instructions
Use exclusively natural essential oils to scent rooms. Do not open the aroma
lamp when switched on. Do not touch the aroma lamp with a wet hand.
Remove any unused water from the tray after switching off the aroma lamp.
Do not use the aroma lamp in a humid environment, place it outside the
reach of children. Do not use the aroma lamp with essential oils if you are
sensitive to essential oils.
Technical parameters
Power adapter
Input voltage: AC 230 V / 50 Hz
Output voltage: DC 24 V / 10 W
Tray volume:
100 ml
Application
The aroma lamp is suitable for rooms with an area of 10 to 20 m
a fl at surface where it does not come into contact with other objects. Insert
the power plug of the adapter into the socket in the bottom of the aroma
lamp (1) and connect the adapter to the 230 V mains.
Filling
Remove the ceramic shade and the nozzle for generating cold mist from
the aroma lamp, pour tap water into the tray up to the mark (2), add 2 to
3 drops of natural essential oil (3); use essential oils TESCOMA FANCY HOME
or other high-quality natural essential oils. Set the nozzle and the ceramic
shade back on (4).
Useful hint: You can use the aroma lamp also without essential oils for hu-
midifying air in the room.
Switching on the aroma lamp
(first pressing of the switch)
Place your hand onto the top of the ceramic shade and gently press on it (5).
A slight clicking sound of the switch placed inside the bottom of the base
will be heard and the aroma lamp will begin to generate cold mist. The
amount of the mist will gradually increase and will stabilise after a while.
The aroma lamp will generate mist until the water in the tray has been
used; it will switch off automatically afterwards.
Notice: If the aroma lamp is switched on with no water in the tray, it will
briefl y light up and switch off . Add water to the tray and switch the aroma
lamp on again.
Alternating backlight colours
(first pressing of the switch)
The backlight with 7 alternating colours will go on automatically when the
aroma lamp is switched on.
Single-colour backlight
(second pressing of the switch)
If you wish to light up only one colour, press on the shade of the aroma lamp
at the time when the light of the desired colour is on.
Switching off the backlight
(third pressing of the button)
If you wish to switch off the backlight while still generating cool mist, press
on the shade of the aroma lamp when only one colour is on.
Switching off the aroma lamp
(fourth pressing of the switch)
If you wish to switch off the aroma lamp, press on its shade at the time
when the backlight is off .
Cleaning
Disconnect the aroma lamp from the grid before cleaning. When the aroma
lamp is not in use, pour out any unused water from the tray. Clean the aroma
lamp with a dry cloth, do not wash under running water or in dishwasher.
Maintenance
Do not repair a faulty aroma lamp yourself; instead contact a TESCOMA re-
tail centre or service centre; for contact details, see www.tescoma.com.
S Bezpečnostní pokyny
K provonění ovzduší v místnosti používejte výhradně přírodní esenciální
oleje. Aromalampu neotvírejte, pokud je zapnutá. Aromalampy se nedotý-
kejte mokrou rukou. Po vypnutí odstraňte ze zásobníku nespotřebovanou
vodu. Aromalampu nepoužívejte ve vlhkém prostředí, umístěte ji mimo
dosah dětí. Pokud jste osoba se zvýšenou citlivostí na přírodní esenciální
oleje, aromalampu s esenciálními oleji nepoužívejte.
Technické parametry
Síťový adaptér
2
; use on
Vstupní napětí:
Výstupní napětí: DC 24 V / 10 W
Objem zásobníku: 100 ml
Použití
Aromalampa je vhodná do místností o rozloze 10 až 20 m
na rovné ploše mimo dosah jiných předmětů. Napájecí konektor adaptéru
zasuňte do zásuvky ve spodní části aromalampy (1) a adaptér zapojte do
sítě 230 V.
Plnění
Z aromalampy sejměte keramické stínítko a trysku pro tvoření studené páry,
do zásobníku nalijte nejvýše po rysku čistou vodu (2), přidejte 2 až 3 kap-
ky přírodního esenciálního oleje (3), používejte esenciální oleje TESCOMA
FANCY HOME, případně jiné kvalitní přírodní esenciální oleje. Trysku a kera-
mické stínítko nasaďte zpět (4).
Dobrý tip: Pro zvlhčení ovzduší v místnosti můžete aromalampu používat
i bez esenciálních olejů.
Zapnutí aromalampy
(první stisknutí spínače)
Položte ruku na horní část keramického stínítka a zlehka na něj zatlačte (5).
Ozve se jemné cvaknutí spínače umístěného ve spodní části základny a aro-
malampa začne tvořit studenou páru. Její množství se bude postupně zvy-
šovat a po chvíli se ustálí. Aromalampa bude tvořit páru až do spotřebování
vody v zásobníku, poté se automaticky vypne.
Upozornění: Pokud při zapnutí není v zásobníku žádná voda, aromalampa
krátce zasvítí a vypne se. Do zásobníku doplňte vodu a aromalampu znovu
zapněte.
Střídavé barevné podsvětlení
(první stisknutí spínače)
Podsvětlení se 7 střídajícími se barvami se spustí automaticky se zapnutím
aromalampy.
Podsvětlení jednou barvou
(druhé stisknutí spínače)
Pokud chcete nechat svítit jen jednu barvu, zatlačte na stínítko aromalampy
ve chvíli, kdy svítí tato barva.
Vypnutí podsvětlení
(třetí stisknutí spínače)
Pokud chcete podsvětlení vypnout a tvoření studené páry zachovat, zatlačte
na stínítko aromalampy ve chvíli, kdy svítí jen jedna barva.
Vypnutí aromalampy
(čtvrté stisknutí spínače)
Pokud chcete aromalampu vypnout, zatlačte na stínítko aromalampy
ve chvíli, kdy je podsvětlení vypnuto.
AC 230 V / 50 Hz
2
, používejte ji