Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Car DVR Camera
Model:
MM310H
Instrukcja obsługi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d'uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manta MM310H

  • Página 1 Car DVR Camera Model: MM310H Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d’uso Návod k obsluze Инструкция использования...
  • Página 2: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja Obsługi Informacje o produkcie Budowa produktu 1) Wyświetlacz 2) Otwór montażowy 3) USB 4) Wskaźnik LED 5) Obiektyw 6) OK 7) Tryb pracy 8) Zasilanie 9) Do góry 10) Menu 11) W dół 12) Karta TF 13) Reset 14) Mikrofon...
  • Página 3 Instrukcja Obsługi Opis działania przycisków funkcyjnych ●1) Przycisk wyboru – góra Nawigowanie po menu, zwiększanie wartości parametrów. ●2) Przycisk menu Naciśnij krótko, żeby wyświetlić opcje menu. ●3)Przycisk wyboru – dół Nawigowanie po menu, zmniejszanie wartości parametrów. ●4) Dioda stanu Daje informację o stanie urządzenia oraz stanie ładowania. ●5)Wyświetlacz 2,4-calowy wyświetlacz o rozdzielczości HD ●6) Mikrofon...
  • Página 4 Instrukcja Obsługi Pozwala zamocować aparat na przytwierdzonym wewnątrz pojazdu statywie. ●14) Dioda IR Dioda podczerwieni zapewniająca możliwość wykonywania zdjęć i nagrań w nocy. ●15) Obiektyw ●16) Mikrofon Odtwarza ścieżkę dźwiękową filmów, pliki dźwiękowe oraz dźwięki przypomnień. Opis działania przycisków funkcyjnych ●...
  • Página 5 Instrukcja Obsługi uruchomić nagrywanie. Przy ikonie kamery pojawi się migająca czerwona kropka wskazująca na nagrywanie materiału. Urządzenie domyślnie uruchamia się w trybie nagrywania. Naciśnij krótko przycisk OK, żeby uruchomić kamerę. Obok ikony kamery zacznie migać czerwona kropka wskazująca na rozpoczęcie nagrywania. ●...
  • Página 6 Instrukcja Obsługi Akumulator urządzenia można ładować na trzy sposoby. Zapalona czerwona dioda sygnalizuje proces ładowania. Ładowanie trwa około 180 minut. Gdy akumulator zostanie naładowany, czerwona dioda gaśnie. 1: Ładowanie za pomocą zasilacza 2: Ładowanie przez podłączenie do gniazda USB w komputerze 3: Ładowanie po podłączeniu do układu elektrycznego w samochodzie ●...
  • Página 7 Instrukcja Obsługi Wysoko kontrastowe warunki mają wpływ na ustawienia ekspozycji aparatu. W razie potrzeby można je skorygować odpowiednim ustawieniem opcji "EV" w menu aparatu. ● Niepoprawne odwzorowanie barw we wnętrzach w pochmurne dni Należy sprawdzić, czy balans bieli został ustawiony na opcję automatyczną. ●...
  • Página 8 User’s Manual Product Introduction The Product structure 1)Display 2)Support mounting hole 3)USB 4)Led 5) Lens 6)OK 7)Mode 8)Power supply 9)UP 10) Menu 11) Down 12) TF Card 13) Reset 14) Mic...
  • Página 9 User’s Manual Key function description: 1)Button to select Menu option,down regulate the function keys; 2)Menu key Short press the button to bring up function setup menu; 3)Downward selection button Menu options,downward selection function keys; 4)Status light Display the working state,and the state of charge indicatorlamp; 5)Display 2.4 inch high definition resolution display;...
  • Página 10 User’s Manual the battery or to provide working power supply; 13)Bracket mounting hole Connect the vehicle bracket mounting screw holes; 14)Infrared lamp Night vision infrared lamp 15)Camera lens Viewing window 16)Horn Play video or sound file amplification hole,operation sound to remind Special function description;...
  • Página 11 User’s Manual Default camera mode boot Short press OK key to start the camera, the camera icon flashes red dot, indicate the video work Photograph mode Press the M button, switch to camera mode, display the upper left corner of the screen camera icon Short press OK key to take pictures, take pictures when the screen flashes once, said a picture.
  • Página 12 User’s Manual Battery charge description There are three ways to charge the battery, the red charge indicator exhibit of lanterns in the process of charging is lit, the charging time is about 180minutes,the red charge indicator exhibit of lanterns off automatically after charging .
  • Página 13 User’s Manual On a cloudy day, the indoor light, color is not perfect Please check the machine “white balance” function is set to automatic. A horizontal stripes in noisy images This is because of the mistake of “light frequency” and produce, please according to the power supply frequency local, set to “50Hz”or“60Hz”...
  • Página 14 Bedienungsanleitung Produktinformationen ● Aufbau des Produkts 1 ) D i s p l a y 2 ) M o n t a g e b o h r u n g 3 ) U S B 4 ) L E D 5 ) L i n s e 6 ) O K 7 ) M o d u s 8 ) S t r o m v e r s o r g u n g...
  • Página 15 Bedienungsanleitung ●6) Mikrofon Öffnung, die das eingebaute Mikrofon des Geräts verbirgt ●7) Neustart Öffnung mit einer innen eingebauten Taste für den Notfallneustart des Geräts. ●8) TF-Kartenfach ●9) OK Taste Bestätigungstaste im Filmaufzeichnungs- und Bildaufnahmemodus. Aufzeichnungsmodus: Drücken Sie kurz, um die Aufzeichnung zu starten; Drücken Sie wiederholt, um die Aufzeichnung zu beenden.
  • Página 16 Manual de usuario Informaciones acerca del producto Estructura del producto 1) Visualizacion 2) Orificio de montaje 3) USB 4) LED 5) Lente 6) OK 7) Modo 8) Fuente de alimentacion 9) Top 10) Men 11) de Down 12) Tarjeta del TF 13) Restablecer 14) Micr fono Descripción de botones de funciones ●1) Botón de selección –...
  • Página 17 Manual de usuario Botón para resetear el dispositivo ●8) Slot de tarjeta TF ●9) Botón OK Botón para confirmar el modo de grabación de películas y tomar fotos. Modo de grabación: pulsar brevemente, para empezar a grabar, pulsar otra vez, para dejar de grabar. Modo de cámara de fotos: pulsar brevemente, para tomar foto.
  • Página 18 Istruzioni d’uso Informazioni sul prodotto ●Costruzione del prodotto 1) Display 2) Foro di montaggio 3) USB 4) LED 5) Obiettivo 6) OK 7) Modalità 8) Alimentazione 9) Top 10) Menu 11) Giù 12) TF 13) Reset 14) Microfono Descrizione del funzionamento dei tasti funzionali ●1) Tasto di selezione –...
  • Página 19 Istruzioni d’uso ●9) Tasto OK Tasto di conferma in modalità di registrazione film e per fare foto. Modalità di registrazione: premi brevemente per iniziare la registrazione; premi nuovamente per terminare la registrazione. Modalità fotografica: premi brevemente per fare foto. Modalità menù: premi per confermare la scelta dell’opzione.
  • Página 20: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Informace o výrobku ●Složení výrobku 1) Displej 2) Montážní otvor 3) USB 4) LED 5) Objektiv 6) OK 7) Režim 8) Napájení 9) Na začátek 10) Menu 11) Down 12) TF Card 13) Reset 14) Mikrofon Popis fungování funkčních tlačítek ●1) Tlačítko výběru –...
  • Página 21 Návod k obsluze Otvor obsahující tlačítko umožňující nouzový reset přístroje. ●8) Slot pro paměťové karty TF ●9) Tlačítko OK Tlačítko pro potvrzení v režimech nahrávání filmů a pořizování snímků. Režim nahrávání: pro zahájení nahrávání stiskněte krátce; pro ukončení nahrávání stiskněte opět. Režim fotografování: pro pořízení snímku stiskněte krátce. Režim menu: stiskněte pro potvrzení...
  • Página 22 Сведения о продукте ●Конструкция продукта 1) Дисплей 2) Монтажное отверстие 3) USB 4) LED 5) Объектив 6) OK 7) Режим 8) Источник питания 9) Вверх 10) Меню 11) Вниз 12) Карточка TF 13) Сброс 14) Микрофон Описание работы кнопок функций ●1) Кнопка...
  • Página 23 ●7) Перезагрузка Отверстие с кнопкой, позволяющей выполнять аварийную перезагрузку устройства. ●8) Гнездо карт памяти TF ●9) Кнопка OK Кнопка подтверждения в режимах записи видео и фотографирования. Режим видео: нажмите кратко, чтобы начать запись; нажмите повторно, чтобы завершить запись. Режим фото: нажмите кратко, чтобы сделать снимок. Режим...
  • Página 24 После выключения двигателя запись немедленно сохраняется на карте памяти. ● Хорошее управление памятью (без утечек). ● Детектор движения При отсутствии движения устройство переходит в режим ожидания. После обнаружения движения в поле зрения объектива устройство самостоятельно начинает запись.
  • Página 25 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl Wszelkie certyfikaty oraz dane techniczne dostępne na stronie www.manta.com.pl...