Resumen de contenidos para Overkiz Hattara DIN Rail PSU
Página 1
Hattara DIN Rail ® Français ................English ................Italiano ................Deutsch ................Spanish ................Português ................. Norsk .................. Nederlands ............... Svenska ................................中國 ................. 日本の 24 ..................
Página 2
- L’installation ou le retrait du module doit être réalisé hors tension. Hattara DIN Rail CU. - Le module d'alimentation Hattara DIN Rail PSU permet d'alimenter au maximum 4 modules radio. - L’équipement doit être monté sur une surface béton ou sur toute autre surface non combustible.
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir le recyclage. Par la présente, Overkiz déclare que l'équipement radioélectrique du type 2 est conforme à la directive 2014/53/UE.
- Installation to be performed by a professional. Hattara Din Rail CU - The Hattara DIN Rail PSU supply unit can be used to supply a maximum of 4 radio modules. Connection. - The equipment must be installed on a concrete surface or on any other non combustible surface.
Do not dispose of this product with the house hold waste. Please take it to a collection point or an approved centre to ensure it is recycled correctly. Hereby, Overkiz declares that the radio equipment type 2 is in compliance with Directive 2014/53/EU. 2014/35/EU (Low...
è vietata. Questo comporta, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale, l'annullamento della responsabilità e della garanzia Overkiz. Istruzioni generali di sicurezza - Non tentare di aprire la scatola.
Non smaltire il prodotto assieme ai normali rifiuti domestici. Provvedere a consegnarlo a un punto di raccolta o a un centro autorizzato per garantirne il riciclaggio. Il fabbricante, Overkiz, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 2 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. 2014/35/EU (Direttiva bassa tensione...
Página 8
Anleitung und bewahren Sie diese auf, solange Ihr Produkt in Betrieb ist. Jede Installation oder Verwendung außerhalb des definierten Einsatzbereiches ist nicht bestimmungsgemäß. Sie führt, wie jegliche Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung, zum Ausschluss der Haftung und der Garantie durch Overkiz. Allgemeine Sicherheitshinweise - Nicht versuchen, das Gehäuse zu öffnen.
Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie es entsprechend den geltenden Vorschriften bei den kommunalen Sammelstellen oder im Handel ab, um das Recycling zu gewährleisten. Hiermit erklärt Overkiz, dass der Funkanlagentyp 2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung PRODUKTBESCHREIBUNG ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
ámbito de aplicación definido resultará no conforme. Esto conllevará, al igual que cualquier otra inobservancia de las instrucciones que figuran en este manual, la exclusión de toda la responsabilidad y la anulación de la garantía por parte de Overkiz. Normas generales de seguridad - No intente abrir la caja.
No tire el producto a la basura doméstica. Este debe depositarse en un punto de recogida selectiva o en un centro autorizado para garantizar su reciclaje. Por la presente, Overkiz declara que el tipo de equipo radioeléctrico 2 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
útil do produto. Qualquer instalação ou utilização fora do âmbito de aplicação definido é considerada não conforme. Implicaria, como qualquer outro incumprimento das instruções constantes deste manual, a exclusão de qualquer responsabilidade e da garantia Overkiz. Instruções gerais de segurança - Não tentar abrir a caixa.
Página 13
Não elimine o produto com o lixo doméstico. Certifique-se de que o coloca num ponto de recolha ou num centro autorizado, de modo a garantir a reciclagem. O abaixo assinado Overkiz declara que o presente tipo de equipamento de rádio 2 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. 2014/35/UE (Diretiva Baixa Tensão): DESCRIÇÃO DO PRODUTO...
Página 14
Følg alle instruksjonene nøye, og ta vare på dette dokumentet så lenge du bruker produktet. Enhver installasjon eller bruk utenfor det fastsatte bruksområdet, er ikke godkjent. Ved slik bruk blir garantien ugyldig, og Overkiz fraskriver seg ethvert ansvar. Det samme gjelder ved manglende overholdelse av instruksjonene i denne veiledningen.
å sikre at det blir resirkulert. Vi erklærer herved at apparatet oppfyller de viktigste kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU : 2014/35/EU (lavspenningsdirektivet): EN60950-1:2006+A2:2013, unntatt for krav PRODUKTBESKRIVELSE knyttet til mekanikken, som ikke gjelder for strømkomponenter. http://legal.overkiz.com/DoC/DIN-RAIL-PSU-DoC.pdf. Statuslampe Tilførselskontakt for Hattara® DIN Rail CU-modulen Tilførselsklemme...
Hierdoor en door het negeren van de instructies in deze handleiding, vervallen iedere aansprakelijkheid en garantie van Overkiz. Algemene veiligheidsvoorschriften - Probeer niet het apparaat te openen.
Gooi het product niet weg met het huishoudelijk afval. Let er op dat u het bij een inzam- elpunt of depot inlevert zodat het gerecycleerd kan worden. Hierbij verklaar ik, Overkiz, dat het type radioapparatuur 2 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. 2014/35/EU (Laagspanningsrichtlijn): EN60950 - 1:2006 + A2:2013, met...
All installation eller användning utanför det tillämpningsområde som har fastställts är förbjuden. Om produkten används på ett otillåtet sätt eller om dessa anvisningar inte följs, fråntas Overkiz allt skadestånd- sansvar och garantin blir ogiltig.
återvinningscentral så att den kan återvinnas. 2014/35/EU (lågspänningsdirektivet): EN60950-1:2006+A2:2013, utom för krav gällande mekanik, som inte kan tillämpas på strömförsörjningskomponenter. fullständiga texten till EU-försäkran överensstämmelse finns på följande webbadress: http://legal.overkiz.com/DoC/DIN-RAIL-PSU-DoC.pdf. PRODUKTBESKRIVNING Statuskontrollampa Strömförsörjningskontakt till Hattara® DIN Rail CU-modulen Anslutning till nätström Märketikett Fästclips på skena...
Página 20
Hattara DIN Rail ® Allée de la Mandallaz - Immeuble Variation A 74370 METZ-TESSY - FRANCE Hattara® DIN Rail 电源单元为 Hattara® DIN Rail CU 模块和附加组件供电。 介绍 图表 安装 注意事项 一般信息 在开始安装本产品之前,请仔细阅读本安装指南和安全说明。 必须严格遵守所提供的所有说明,并且必须在产品的整个使用寿命周期内将本指南存放 在安全的地方。禁止在规定应用场合之外的任何地方进行安装或使用。这将使保修失效,并免 除所有责任,任何不遵守此处所述说明的情况同样如此。一般安全说明 - 不要尝试打开外壳。 - 避免撞击或跌落。 - 切勿将产品浸入液体中。 - 不要使用研磨性产品或溶剂清洁产品。...
Página 21
- PC V0 塑料壳体。 1个 Hattara® 1 份安装指南 DIN Rail 电源单元 回收和符合性声明 请勿将本产品与生活垃圾一起弃置。 请将其送往收集点或经许可的中心, 以确保其被正确回 收。 特此声明,本说明书中提到的带有110 -230 V 50 - 60 Hz 电源标记的产品满足适 用于欧盟的欧洲指令的基本要求和其他相关条款。 2014/35/EU (低电压指令): EN60950-1:2006+A2:2013, 不适用于元器件电源的封闭要求除外。 一致性声明参见 产品描述 http://legal.overkiz.com/DoC/DIN-RAIL-PSU-DoC.pdf。 状态指示灯 Hattara® DIN Rail CU 模块电源连接器 电源连接器 标记标签 导轨固定夹...
Página 22
Hattara® DIN Rail電源モジュールは、 Hattara® DIN Rail CU 74370 METZ-TESSY - FRANCE モジュールや追加の無線モジュールに電源を供給することができます。 はじめに 図 取付け 注意事項 一般的な注意事項 本製品の取付け前に、この取付説明書と安全に関する注意事項をよくお読みください 。与えられた指示に正確に従い、本製品のご使用期間中は、本説明書を保管してくだ さい。本来の目的以外には使用しないでください。本注意事項に記載された指示を守 らない場合、Overkizは一切の責任を負わず、いかなる保証も行いません。 安全上の一般的な注意事項 -ケー スを開けないでください。 -衝撃や落下を避けて ください。 -絶対に本製品を液体に浸さないでください。 -本製品の清掃に研磨剤や溶剤を使用しないでください。 表面のお手入れには乾いた柔らかい布を お使いください。 -本製品を屋外で使用しないでください。 ケー ブルは屋外に出さないでください。 取外し -本製品をHattara® DIN Rail CUモジュール以外に接続しないでください。 -本製品の上流には現地の適用法令に応じて安全装置を接続して ください。...
Página 24
DIN Rail ® Allée de la Mandallaz - Immeuble Variation A Hattara® DIN Rail 74370 METZ-TESSY - FRANCE Hattara® DIN Rail CU Overkiz .Hattara® DIN Rail CU .DIN TS-35/15 TS-35/7.5 . Hattara® DIN Rail PSU Hattara DIN Rail CU. "...
Página 25
Allée de la Mandallaz - Immeuble Variation A 74370 METZ-TESSY - FRANCE ~ 50 / 60 240 - 100 0.26 : IK07 : . 2000 : . 90x36x58 ( Hattara® DIN Rail .PC V0 : Overkiz : 2014/35/EU ( EN60950-1:2006+A2:2013 http://legal.overkiz.com/DoC/DIN-RAIL-PSU-DoC.pdf : Hattara® DIN Rail CU...