8602ER EXTENDED
RADIO KIT
©2003 L.R. Nelson Corporation
900-60331 01/2003
Equipo 8602ER
(Extensor de Radio)
Kit 8602ER
(Extension de
Radio)
8602ER (Extended Radio) Kit
The 8602ER kit is designed to extend the radio connection range of the EZ Pro system by
increasing the elevation height of the 8602-radio module. Elevation height will dramatical-
ly increase connection range of your system.
Required Tools
Other required equipment (not included):
RJ45 crimp tools
Cable
Wire cutters
Conectors
#2 Phillips screwdriver
Mounting screws for enclosure
Power Drill
1.
STEP 1 - Setup
Remove power to your EZ PRO controller.
If present, remove the 8602 radio by
unfastening the two mounting screws.
STEP 2 – Cable Assembly
a. Remove front cover of the 8602ER enclosure.
b. Route outdoor-rated cable (8602CBL) through the rubber grommet opening.
c. Strip-off approximately 2 inches of insulation on cable and align wires in order as
shown inside the front cover.
d. Carefully insert wire bundle into connector guide (8602RJC) as shown. Ensure
wires are in proper order.
Equipo 8602ER (Extensor de Radio)
El equipo 8602ER ha sido diseñado para extender el alcance de la conexión del sistema
EZ Pro mediante el incremento de la altura del modulo de la radio 8602. La altura incre-
mentará de forma espectacular el alcance de conexión de su sistema.
Herramientas requeridas
Otro equipo necesario (no incluido):
RJ45 herramienta de plegar
Cable
Cortadores de cables
Conectores
Destornillador Phillips n.2
Tornillos para cierre
Taladradora eléctrica
1.
PASO 1 - MONTAJE
Desconectar el programador EZ PRO de
la red eléctrica. Quitar la radio 8602, si la
hubiera, desenroscando los dos tornillos.
PASO 2 - MONTAJE DEL CABLE
a. Quitar la tapa delantera del 8602ER suministrado.
b. Encaminar el cable especial exterior (8602CBL) a través de la apertura ojal de goma.
c. Pelar aproximadamente 5 cm del aislamiento del cable y alinear los cables en el
orden indicado en la cubierta frontal.
d. Insertar con cuidado los cables en la guía del conector (8602RJC) tal y como se
indica. Asegurarse que los cables estén en el orden correcto.
Kit 8602ER (Extension de Radio)
Le kit 8602ER est conçu pour étendre la portée de la connexion radio du système EZ Pro
en augmentant la haute ur de site du module radio 8602. La haute ur de site augmentera
d'une manière spectaculaire la portée de la connexion de votre système
Outils nécessaires (non fournis)
Autres matériels nécessaires (non fournis)
Pince à sertir RJ45
Câble
Pinces coupantes
Connecteurs
Tournevis cruciforme
Vis de fixation pour le boîtier
Perceuse électrique
1.
ETAPE 1 - Installation
Débrancher votre programmateur EZ PRO.
Si le module 8602 s'y trouve, l'enlever en
desserrant les deux vis de fixation.
ETAPE 2 - Montage du câble
a. Enlever le couvercle avant du boîtier 8602ER.
b. Passer le câble prévu pour l'extérieur (8602CBL) à travers l'œillet en caoutchouc.
c. Dénuder d'environ 5 cm le câble et aligner les fils dans l'ordre montré à l'intérieur
du couvercle avant.
d. Insérer avec soin le faisceau de fils dans le guide du connecteur (8602RJC) selon
les instructions. S'assurer que les fils sont dans le bon ordre.
1
/
"
4
e. Slide the guide to about
1
/
inch from
4
the cable insulation. Note orientation.
e.
f. Using wire cutter, trim off excess wire.
f.
g. With 8602RJC connector facing up
(gold fingers), firmly insert cable until
flush against connector.
g.
Recheck wire ordering.
h. Secure the connector to the cable using
a quality RJ45 crimp tool.
i.
i. Insert connector and provide strain
relief as shown.
3.
STEP 3
Mount enclosure and
install 8602 radio module
with provided screws
Install cover.
6mm
e. Deslizar la guía hasta 6mm del aislante
del cable . Detalle orientativo.
e.
f. Utilizando un cortador de cable, quitar
el cable que sobra
f.
g. Con el conector 8602RJC hacia arriba
(dedos de oro), insertar el cable firme-
g.
mente hasta su nivelación con el conector.
Revisar el orden del cable.
h. Fijar el conector al cable usando una
herramienta de plegar de calidad RJ45.
i.
i. Insertar el conector y aflojarlo tal como se indica.
3.
PASO 3
Montar lo adjuntado e
instalar el modulo de radio
8602 con los tornillos
suministrados. Poner la tapa.
6mm
e. Faire glisser le guide jusqu'à 6mm de
la gaine du câble. Noter l'orientation.
e.
f. A l'aide d'une pince coupante, couper les fils qui dépassent.
f.
g. Avec le connecteur 8602RJC tourné vers le haut (filaments
dorés), bien insérer le câble jusqu'à ce que
celui-ci soit encastré dans le connecteur.
g.
Revérifier l'ordre des fils.
h. Bien fixer le connecteur au câble en utilisant une pince à sertir RJ45.
i.
i. Insérer le connecteur et utiliser le serre-câble
selon les instructions.
3.
ETAPE 3
Monter le boîtier et
installer le module radio
8602 avec les vis fournies.
Re-installer le couvercle.
STEP 4 – Wire Assembly at Pro Controller
1. Route the cable to the controller. Use small knockout on bottom case or drill 7/8-
inch hole and use rubber grommet provided.
2. Repeat cable assembly in STEP 2 using exact wiring order, making sure cable is
through bottom enclosure.
3. Carefully remove the Base Circuit Board from the plastic bag and install in the EZ
PRO controller. Uses screws provided.
4. Insert connector.
STEP 5 - Test
Connect power to the EZ Pro controller and test the connection.
TROUBLESHOOTING
NOTE: GREEN LED INDICATES ELECTRICAL POWER IS PRESENT, NOT CABLE CORRECTNESS
If a connection cannot be made, check or perform the following:
• Check if power is restored to the controller. The AC symbol should not be present.
• Check Controller ID and Programmer Access Codes
• Recheck cable connection
NELSON WARRANTY
Electronic products are warranted for two (2) years. In the event of such defects, Nelson will repair or replace, at its option, the product or the
defective part. This warranty does not extend to damage to a Nelson product or part resulting from accident, misuse, alteration, neglect,
abuse, improper installation or normal wear and tear to exterior appearance and color. This warranty extends only to the original use of the
Nelson product. If a defect arises in a Nelson product or part within the warranty period, you should contact your Nelson Retailer, Distributor
or L.R. Nelson Corporation. Nelson may, at its option, require the product or part to be returned to a Nelson service point or your Retailer or
Distributor. Nelson will determine whether the claimed defect is covered by the warranty. If coverage is found, the product will be repaired or
replaced. Please allow 4 to 6 weeks for completion of repairs or replacement and return of the product or part. If a product or part is replaced,
the replacement is warranted only for the remainder of the original product or part warranty period. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. L.R. Nelson Corporation does not authorize any person to create for
it any other obligation or liability in connection with Nelson products.
PASO 4 - Montaje del cable al Programador Pro
a. Encaminar el cable hacia el programador . Dar un pequeño golpe en el fondo o realizar un
agujero de 20 mm con el taladro y utilizar el ojal de goma suministrado.
b. Repetir el montaje del cable del PASO 2 utilizando el mismo orden del cable, ase
gurándose de que el cable haya pasado por el fondo.
c. Sacar con cuidado el Panel del Circuito Base de la bolsa de plástico e instalarla en el
programador EZ PRO. Utilizar los tornillos suministrados.
d. Insertar conector.
PASO 5 - Prueba
Conectar el programador EZ Pro a la red eléctrica y probar la conexion.
PROBLEMAS
NOTA: LA LUZ VERDE INDICA QUE EXISTE SUMINISTRO ELÉCTRICO, NO QUE EL CABLE ESTÉ CORRECTO.
Si no se pudiera conectar, revisar o realizar lo siguiente:
• Revisar si le llega corriente al programador. El símbolo AC no tiene que estar presente.
• Revisar el Controlador ID y los Códigos de Acceso al Programador.
• Revisar la conexión del cable.
GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía no se extiende a daños causados a un producto o a una parte como resultado de un accidente, uso inde-
bido, alteración, negligencia, abuso, instalación indebida o desgaste natural de la apariencia exterior y del color. Esta garantía se extiende sólo
al uso original del producto Nelson. Si apareciera un defecto en un producto Nelson o en una parte durante el periodo de garantía, deberá con-
tactar con su Comerciante de Nelson, Distribuidor o con la Corporación L.R. Nelson. Nelson puede, a su opción, pedir que el producto o parte
sea devuelto al punto de servicio Nelson o a su Comerciante o Distribuidor. Nelson determinará si el defecto reclamado está cubierto por la
garantía. En el caso de estar cubierto, el producto sería reparado o reemplazado. Tendría que esperar de 4 a 6 semanas para la terminación de
los arreglos o para la sustitución y devolución del producto o parte. Si un producto o parte fuera reemplazado, la garantía sólo cubriría el resto
del producto original o por el periodo de garantía de la parte sustituida. Esta garantía le da derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que variarían de estado a estado. La Corporación L.R. Nelson no autoriza a ninguna persona a crearles ninguna otra obligación
o responsabilidad en relación con los productos Nelson.
ETAPE 4 - Montage des fils sur le Programmateur EZ PRO
a. Amener le câble jusqu'au programmateur. Utiliser la petite pastille de métal poinçonnée qui se
trouve dans le boîtier du bas ou percer un trou de 2,22 cm et utiliser l'œillet en caoutchouc fourni.
b. Effectuer de nouveau le montage du câble comme dans l'ETAPE 2 en respectant
exactement l'ordre des fils, en s'assurant que le câble passe à travers le boîtier du bas.
c. Enlever avec soin le Circuit Imprimé de Base du sac en plastique et l'installer dans
le programmateur EZ PRO. Utiliser les vis fournies.
d. Insérer le connecteur.
ETAPE 5 - Test
Brancher le programmateur EZ Pro et tester la connexion.
DEPANNAGE NOTE : LE DIODE VERT SIGNALE LA PRESENCE DU COURANT ELEC-
TRIQUE, ET NON PAS LA BONNE CONNEXION DU CABLE
Si une connexion ne peut pas se faire, vérifier ou exécuter les démarches suivantes :
• Vérifier si le courant est rétabli pour le programmateur. Le symbole AC ne doit pas être affiché.
• Vérifier l'identification du programmateur et les Codes d'Accès de la console de programmation
• Revérifier la connexion du câble
GARANTIE LIMITE: Les produits électroniques sont garantis pendant deux (2) ans. Dans le cas de tels défauts, Nelson réparera ou remplacera,
à sa convenance, le produit ou la pièce défectueuse. Cette garantie ne s'étend pas aux dommages causés à un produit ou à une pièce de
Nelson par un accident, un mauvais usage, une altération, une négligence, un abus, une installation incorrecte ou une usure normale de
l'aspect extérieur et de la couleur. Cette garantie s'étend uniquement à l'usage original du produit de Nelson. Si un défaut apparaît sur un pro-
duit ou une pièce de Nelson pendant la période de garantie, vous devrez contacter votre Détaillant, votre Distributeur Nelson ou L.R. Nelson
Corporation. Nelson peut, à sa convenance, demander le retour du produit ou de la pièce à un point de service après-vente Nelson ou à votre
Détaillant ou Distributeur. Nelson déterminera si le défaut en question est couvert par la garantie. Si c'est le cas, le produit sera réparé ou rem-
placé. Veuillez accorder 4 à 6 semaines pour la fin des réparations ou pour le retour du produit ou de la pièce. Si un produit ou une pièce est
remplacée, le remplacement est garanti uniquement pour la partie restant à courir de la période de garantie du produit ou de la pièce d'origine.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits, variables d'un Etat à l'autre. L.R. Nelson
Corporation n'autorise personne à créer pour son compte quelque autre obligation ou responsabilité que ce soit pour les produits Nelson.