Problemas De Tiroteo; Recherches De Pannes - Sprayit 527 Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Trouble Shooting
JERKY OR FLUTTERING SPRAY
EXCESSIVE SPRAY MIST
SPATTERED SPRAY
UNBALANCED SPRAY PATTERN
SPLIT SPRAY PATTERN
TOO SMALL A SPRAY PATTERN
FLUID LEAKAGE FROM AIR NOZZLE
FLUID LEAKAGE FROM NEEDLE PACKING
SCREW
MATERIAL FAILS TO ATOMIZE
MATERIAL RUNS OR SAGS

Problemas de Tiroteo

ROCIO DESORDENADO O IRREGULAR
EXCESIVA BRUMA EN EL ROCIO
SALPICADO EN EL ROCIO
DESBALANCE EN EL PATRON DE ROCIO
MANCHAS EN EL PATRON DE SPRAY
PEQUEÑO PATRON DE ROCIO
GOTEO DEL FLUIDO POR LA BOQUILLA
DE AIRE
GOTEO DEL FLUIDO POR EL TORNILLO DE
EMPAQUETADURA DE LA AGUJA
EL MATERIAL NO ES ATOMIZADO
MATERIAL SE CORRE O SE ABULTA

Recherches de Pannes

PROJECTION SE FAIT EN RAFALES
PROJECTION TROP VAPOREUSE
PROJECTION A ECLABOUSSURES
PROJECTION DESEQUILIBREE
PROJECTION DIVISEE
PROJECTION TROP REDUITE
FUITE A COUVERCLE D'AIR
FUITE A LA VIS DE CALE
RIEN NE SORT
PROJECTION FLECHIE OU COULEE
Loose fluid tip, fluid needle, packing screw or fluid tube - worn needle - too little fluid
in cup or tank - gun (with cup) tipped too far.
Too much air pressure for amount of paint delivered to nozzle.
Dirty air cap - thick paint - low air pressure
Dirty air cap.
Too much air pressure.
Insufficient fluid pressure - dirty air cap - lumpy material - incorrect fluid adjustment.
Fluid needle not seated - fluid needle packing screw overtight - dirty fluid tip.
Loose packing screw - needle packing worn.
Air pressure too low - blockage in air line or air passages in gun - paint too thick.
Paint too thin - stroking gun too slowly - gun too close to work - fluid needle
adjustment open too far.
Aflojamiento de la tapa de fluido en la aguja de fluido, el tornillo de la empaquetadura
o el tubo de fluido. Agujeros en la empaquetadura de la aguja muy poco fluido en el
envase o en el tanque, demasiada inclinación de la pistola.
Demasiada presión de aire, la cantidad de pintura desplazada por la boquilla, pistola
demasiado lejos del área de trabajo.
Capa de aire sucia, baja presión de aire.
Capa de aire sucia
Demasiada presión de aire, ajustamiento del ventilador demasiado abierto
Insuficiente presión de fluido, capa de aire sucia, material con protuberancias,
incorrecto ajustamiento en el fluido.
La aguja de fluido no está sentada, el tornillo de la empaquetadura de la aguja de
fluido super ajustado, tapa de fluido sucia.
Tornillo de empaquetadura aflojado, empaquetadura de la aguja rota.
Presión de aire muy baja, obstrucción en la línea de aire o en los pasajes de la pistola,
pintura demasiado espesa.
Pintura demasiado delgada, movimiento de la pistola demasiado lento, pistola muy
cerca del área de trabajo, el ajustamiento de la aguja de fluido demasiado abierto.
Bout à fluide, pointeau, vis de cale ou tuyeau lâche/garniture de pointeau use liquide
insuffisant dans la cuvette/pistolet n'est tenu droit.
Pression d'air trop grande pour les materiaux/pistolet tenu trop loin de la surface
Couvercle d'air mélangeur sale/peinture épaisse pression d'air faible..
Couvercle d'air mélangeur sale.
Trop de pression d'air.
Pression de liquide insuffisante/couvercle d'air mélangeur sale materiaux à des
grumeaux le réglage/de liquide est incorrect.
Pointeau pas assis/vis de cale trop serrée/bout a fluide sale.
Vis de cale pas assez serrée/garniture de pointeau usée.
Pression d'air insuffisante/blocage dans le tuyeau d'alimentation ou les conduites,
peinture trop épaisse.
Peinture trop finnese /course de pistolet trop lente/pistolet tenu trop près de la surface/
bouton de réglage du pointeau trop ouvert.
Trouble shooting
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido