Descargar Imprimir esta página

Smoby 310064 Manual Del Usuario página 14

Publicidad

att eliminera riskerna i samband med för-
packningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla
objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som
skall monteras av ansvarig vuxen. OBS !Låt aldrig
barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer
bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen
för att undvika att barnet kommer i kontakt med
de vassa kanterna. Redskapet bör installeras ho-
risontalt på plan mark. Placera inte på hårt un-
derlag, t.ex. betong eller asfalt. Bör användas på
stötdämpande underlag. Välj ett område som är
fritt från hinder (minst två meter från produkten)
som inte stör uppspelningen eller äventyrar sä-
kerheten som t.ex. staket, garage, hus, hängande
trädgrenar, rör eller elektriska ledningar. Kontrol-
lera regelbundet produktens tillstånd före varje
spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/
eller elektriska delar). Om nödvändigt skruvar
man fast säkerhetsanordningen och produktens
viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får
produkten inte användas förrän den är reparerad.
Om givna råd inte respekteras kan detta förors-
ka ett fall, att redskapet välter eller andra skador.
Under vintern får leksaken inte utsättas för stötar
vilka kan medföra skada. Varje ändring som utförs
på den ursprungliga leksaken (t.ex. installation av
tillbehör) måste utföras enligt de anvisningar som
lämnas av den ursprungliga leksaksdetaljisten
VARNING! Endast för hemmabruk. För inomhus
eller utomhus bruk.
FI
• Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoi-
tus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi
(kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki
materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota
vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan
anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava osto-
todistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat
toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja
vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa
suoraan kovalle pinnalle, kuten betoni- tai bitu-
mialustalle, siihen on syytä ensin asentaa iskuja
vaimentava pinta. Valitse kaikista esteistä vapaa
paikka (vähintään 2 metriä tuotteen ympärillä),
jossa ei ole leikkimistä estäviä toimintoja, ja jossa
leikkiminen ei aiheuta vahinkoa turvallisuudelle,
aidoille, autotalleille, rakennuksille, riippuville ok-
sille, putkille tai sähköjohdoille. Tarkista säännöl-
lisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto
(kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai säh-
köosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuu-
selementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan.
Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä
saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden lai-
minlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai
leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen.
Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimak-
kaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. Kaik-
ki muutokset alkuperäiseen leluun (esimerkiksi
lisävarusteen liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen
lelun myyjän antamien ohjeiden mukaan. VAROI-
TUS! Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu käy-
tettäväksi sekä sisällä että ulkona.
NO
• Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å fjerne all fare som er forbundet med
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.),
fjern alle objekter som ikke er en del av leken.
Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri
barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved rekla-
masjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd
mellom delene skal fjernes av en voksen person
med verktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten
skal monteres og brukes på et flat, horisontalt
underlag. Skal ikke brukes på harde underlag
som betong eller asfalt, men heller på støtdem-
pende overflater. Velg et område uten hindringer
(minst 2 meter fra produktet) som ikke forstyrrer
lekefunksjonene og ikke går utover sikkerheten,
f.eks. gjerder, garasjer, hus, hengende kvister, rør
eller elektriske ledninger. Kontroller tilstanden på
produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller
elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om
nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene
og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en
feil, må ikke produktet brukes før feilen er reparert.
Manglende respekt for bruksanvisning kan forår-
sake fall, velting eller forskjellige skader. I løpet av
vinter perioden, ikke påfør produktet harde slag
da dette kan skade det. Alle endringer på en ori-
ginalleke (for eksempel montering av tilbehør) må
gjøres i samsvar med anvisningene fra den origi-
nale lekeprodusenten. ADVARSEL! Kun for privat
bruk. Til innendørs og utendørs bruk.
• Fontos információk. Figyelmeztetés! A cso-
HU
magolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöl-
eg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdeké-
ben távolítson el mindent, ami nem képezi a játék
részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze.
FIGYELEM! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt
felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a
vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszám-
mal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy
elkerülje az éles széleket. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény,
beton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az es-
etben ütéscsillapító burkolat alkalmazása szük-
séges. Olyan akadályoktól (pl. kerítések, garázs,
függő ágak, csövek vagy elektromos vezetékek)
mentes területet válasszon (legalább 2 méterre a
terméktől), amely nem zavarja a játék funkcióit és
nem okoz sérüléseket. Rendszeresen ellenőrizze
a termék állapotát a játék kezdetekor (összesze-
relés, védelem, műanyag és/vagy elektromos
alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa vissza vagy
rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb
részeket. Ha egy hiba megállapításra kerül, ne
használja a terméket annak kijavítása előtt. A ren-
delkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez
vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. A
téli időszakban, ne okozzon vad rázkódást a já-
téknak, mert károsodásokat okozhat ennek. Az
eredeti játék bármilyen módosítása (például, egy
tartozék hozzáadása) csak a játék eredeti eladója
által biztosított utasítások szerint végezhető el. FI-
GYELMEZTETES! Csak otthoni használatra! Beltéri
vagy kültéri használatra szánva.
• Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení ri-
CZ
zik spojených s balením (příslušenství, uměloh-
motné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které
nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou.
Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dos-
pělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat
doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části
musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje
tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Soubor musí
být instalován na rovné horizontální ploše. Ne-
používejte na tvrdém povrchu jako je beton nebo
asfalt. Je vhodné použít měkkou podložku. Vy-
berte si místo bez překážek (minimálně 2 metry od
výrobku), které by bránily používání hry a mohly
představovat riziko pro bezpečnost hráčů, např.
ploty, garáže, budovy, nízké větve stromů, potrubí
či elektrické vedení Na začátku každé hry zkontro-
lujte její stav (montáž, ochrana, plastové a/nebo
elektrické díly)
V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo zno-
vu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní čás-
ti.
Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek
dokud nebude opraven. Nedodržení pravidel
by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé
škody. V zimním období chránit hračku proti
prudkým úderům, které by ji mohly znehodnodit.
Všechny změny originální hračky (např. doplnění
příslušenství) musejí být prováděny podle pokynů
prodejce originální hračkyobce. UPOZORNĚNÍ!
Jen pro domácí použití. Určen ke vnitřnímu nebo
vnějšímu použití.
• Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
SK
korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spo-
jených s balením (príslušenstvo, umelohmotné
obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú
súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dos-
pelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte
deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba od-
deliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstráne-
né ostré hrany. Súbor musí byť inštalovaný na
rovnej horizontálnej ploche. Nepoužívajte na tvr-
dom povrchu ako je betón alebo asfalt. Je vhod-
né použiť mäkkú podložku. Vyberte si miesto bez
prekážok (minimálne 2 metre od výrobku), ktoré
by bránili používaniu hry a mohli predstavovať
riziko pre bezpečnosť hráčov, napr. ploty, garáže,
budovy, nízke vetvy stromov, potrubie či elektric-
ké vedenie. Na začiatku každej hry skontrolujte jej
stav (montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické
diely). V prípade potreby dotiahnite sktrutky ale-
bo znovu pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné
časti. Pokiaľ zistíte závadu, nepoužívajte výrobok
pokiaľ nebude závada opravená. Nedodržanie
pravidiel by mohlo spôsobiť pád, vyklopenie alebo
rôzne škody. V zimnom období chrániť hračku pred
prudkým úderom, ktoré by ju mohli znehodnotiť.
Všetky zmeny originálnej hračky (napr. doplnenie
príslušenstva) musia byť vykonávané podľa poky-
nov predajcu originálnej hračky UPOZORNENIE!
Iba na domáce použitie. Určený na vnútorné alebo
vonkajšie použitie.
• Ważne informacje – należy zachować. OS-
PL
TRZEŻENIE!! Aby uniknąć niebezpieczeństw zwią-
zanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
itp,...), należy usunąć wszystkie elementy, które
nie są częściami zabawki. Do montażu przez
osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE!! Nigdy nie należy
zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru oso-
by dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać
dowód zakupu (paragon). Z części należy usunąć
wszystkie zabezpieczenia metalowe, aby uniknąć
ostrych krawędzi. Instalacja musi być wykonana
na płaskiej poziomej powierzchni. Nie należy ins-
talować na twardych powierzchniach typu beton
lub asfalt; chyba że zastosuje się warstwę amor-
tyzującą. Wybierz miejsce wolne od jakichkolwiek
przeszkód (minimalnie 2 metry od produktu),
które nie zakłóci zabawy i nie spowoduje niebez-
pieczeństwa. Unikaj miejsc takich jak: ogrodzenia,
baseny, garaże, domy, wiszące gałęzie, rury lub
przewody elektryczne. Przed każdą zabawą należy
regularnie sprawdzać stan produktu (montaż,
zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektry-
czne). Dokręcić lub umocować elementy zabez-
pieczające i główne elementy, jeżeli zachodzi
potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie
używać do momentu naprawy. Nieprzestrzeganie
zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem
lub uszkodzeniem. W okresie zimowym, nie uder-
zać w zabawkę ze względu na ryzyko uszkodzenia.
Wszelkie zmiany w oryginalnej zabawce (np. do-
danie dodatkowych akcesoriów) należy wprowad-
zać zgodnie z załączoną instrukcją producenta
zabawki. OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku do-
mowego. Przeznaczony do użytku w pomieszcze-
VAROVÁNÍ!
niach i na zewnątrz.
Важни
BG
бъдат запазени. Внимание! За избягване на
опасностите свързани с опаковката (ленти,
пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички
елементи, които не са предназначени за игра.
Трябва да се монтира от възрастни отговорни
лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето
да играе без надзор от възрастен. При заявяване
на рекламации, изпращайте и доказателство
за извършената покупка(касовата бележка).
Частите
трябва
възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове.
Тази част трябва да бъде поставена върху
равна и хоризонтална повърхност. Да не
се поставя върху твърд под, като бетон или
битум: в противен случай трябва да се поставят
омекотяващи повърхности. Изберете зона без
наличие на препятствия (на минимум 2 метра от
продукта), която не пречи на игралните функции
и не застрашава безопасността, като наличие на
огради, гаражи, жилища, висящи клони, тръби
или електричеки проводници. Проверявайте
редовно в началото на всяка игра състоянието
на продукта монтаж, защита, пластмасови части
и/или електрически части). Да се проверяват
редовно защитните и основните елементи
и същите да бъдат притягани или отново
фиксирани. Ако се установи дефект, изделието
може да бъде ползвано наново, едва когато е
ремонтирано. Неспазването на тези указания
може да доведе до падане, преобръщане или
да допринесе всякакви други увреждания. През
зимата играчката не бива да бъде излагана
на тежки удари, същата би могла да бъде
повредена. Всяко изменение на оригиналната
играчка (например добавяне на аксесоар)
трябва да се извърши съгласно инструкциите
предоставени от търговеца на оригиналната
играчка. ВНИМАНИЕ! За употреба само в
домашни условия. Предвидено за употреба във
вътрешни помещения и на открито.
GR
• Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν
οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία
(παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.)
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν
τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει
να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν
χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε
παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την
AAP1767B P14/16
указания,
които
трябва
да
да
бъдат
разделени
от

Publicidad

loading