Lista de Peças
Nº Descrição
Description
1
Base
Base
2
Lateral Esquerda
Left Side
3
Lateral Direita
Right Side
4
Divisao
Division
5
Divisao Central
Central Division
6
Tampo
Top Panel
7
Porta
Door
8
Painel Inferior
Inferior Panel
9
Travessa Traseira Direita /esquerda
Right/ Left Back Support
10
Painel Central Inferior
Inferior Central Panel
11
Painel Central Superior
Superior Central Panel
12
Painel Superior
Superior Panel
13
Prateleira
Shelf
14
Travessa Fixação Painel Maior
Larger Panel Fixing Sup.
15
Travessa Fixação Painel Menor
Lower Panel Fixing Sup.
16
Travessa Fixação Parede Maior
Larger Wall Fixing Sup.
17
Travessa Fixação Parede Menor
Lower Wall Fixing Sup.
LISTA DE ACESSÓRIOS
Nº Descrição
Description
A
Bucha Parafuso 8mm
Screw Anchor 8mm
B
Cavilha 8x30mm
Wooden Dowel 8x30mm
C
Dobradica Metal Reta 26mm c/calco 3mm
Metallic Straight Hinge 26mm Without Shim
Juncao para Painel
Joint For The Bottom
D
Parafuso 3,5x14 CPZ
Screw 3,5x14 CPZ
E
Parafuso 4,8x50 TPB
Screw 4,8x50 TPB
F
Parafuso 5,0x30 PPB
Screw 5,0x30 PPB
G
Parafuso 5,0x40 CPZI Estrutural
Screw 5,0x40 CPZI Structural
H
Parafuso Minifix 33mm
Screw Minifix 33mm
I
J
Passa Fio Plastico 40mm
Plastic Cable Grommets 40mm
K
Suporte Metal p/vidro s/pino
Metallic Support For Glass Without Pin
L
Prateleira Vidro 6x440x260 (temperado)
Glass Shelf 6x440x260 (temperéd)
TERMO DE GARANTIA
O prazo de garantia deste produto é de 90 dias, a contar da
data da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor
conforme (Artigo 26 inciso II do CDC)
Fiasini Ind. e Com. de Móveis Ltda
Rua Jurutau, 2777 - Parque Industrial - CEP: 86703-067
Fone: +55 43 3274 8900 - Fax +55 43 3274 8910
Arapongas - Paraná - Brasil
Acesse nosso Site: www.fiasini.com.br
Parts List
Lista de piezas
Descripción
Base
Lateral Izquierda
Lateral Derecha
Division
Division Central
Tapa
Puerta
Panel Inferior
Soporte Trasero Derecho/ Izquierdo
Panel Central Inferior
Panel Central Superior
Panel Superior
Repisa
Sop. de Fijación del Panel Mayor
Sop. del Fijación del Panel Menor
Sop. de Fijación de la Pared Mayor
Sop. de Fijación de la Pared Menor
List of accessories
Lista de accesorios
Descripción
Ancla 8mm
Clavija 8x30mm
Bisagra Metálica Recta 26mm Sin Calzo
Ensambladura para El Panel
Tornillo 3,5x14 CPZ
Tornillo 4,8x50 TPB
Tornillo 5,0x30 PPB
Tornillo 5,0x40 CPZI Estructural
Tornillo Minifix 33mm
Pasa Cables Plástico 40mm
Soporte Metálico P/ Vidrio Sin Pino
Repisa de Vidrio 6x440x260 (templado)
Atualizado
23/12/2015
E mail: assistencia@fiasini.com.br
Medida Qt
1700x280x15
01
A Montagem dos produtos Fiasini segue a ordem crescente dos números indicados
280x220x15
01
280x220x15
01
nos desenhos, inicie pela peça nº 01, depois siga com a peça nº 02, e assim
280x220x15
02
260x220x15
01
1700x298x40
01
The Assembly Instructions of Fiasini Products follow the increasing order of the numbers indicated in the drawings. Start for the
400x230x15
02
piece number 01, after follow with the piece number 02, and thus successively, 03, 04, 05..., until the assembly conclusion.
1700x380x15
01
1515x70x25
02
El armado de los productos Fiasini sigue la ordem crescente de los numeros apuntados en los diseños. Empeze por la pieza
numero 01, despues siga con la pieza numero 02, y así sucesivamente, 03, 04, 04..., hasta la conclusión del montaje.
1700x380x15
01
1700x380x15
01
1700x380x15
01
1600x160x25
01
1500x100x25
01
*Verifique, no ato da entrega, se o móvel não está avariado (batido, riscado ou amassado);
450x100x25
01
*Para facilitar o trabalho monte o móvel deitado;
1500x70x25
01
450x70x25
01
*Antes de iniciar a montagem, forre o chão com o próprio papelão das embalagens;
*As peças e os acessórios devem ser separados de maneira organizada;
*Ao manusear o martelo, não exerça forte pressão nas peças. O impacto da ferramenta
pode danificar o móvel;
Qt
*Na colocação dos puxadores nas peças de vidro, evite o uso de parafusadeira elétrica;
06
*O móvel depois de montado, deve ser levantado por duas ou mais pessoas.
47
04
Attencion: Follow the instructions
04
*Check, in the act of th delivery, if the furniture is not damaged (beaten, scratched or
40
* To facilitate the work, assemble the furniture lying;
06
* Before starting the assembly line the floor with the proper packing carton;
24
* Parts and accessories must be separated in an organised way;
* When handling the hammer, doesn't exert strong pression in the parts. The impact of
14
10
* In the placing of knobs in the glass pieces, avoid the use of electric screw driver;
* The furniture after assembled, must be raised by more than one person.
03
08
02
Aspecto Final
Final Aspect
Aspecto Final
Esquema
Home Suspenso VITTA - 50499
VITTA Home Suspended
sucessivamente até a conclusão da montagem.
ATENÇÃO: SIGA AS INSTRUÇÕES
* Comprobar, en el acto de la entrega, si el mueble no está dañado (golpeasdo, rayado o
crumpled);
* Antes de emprezar el montaje forre el suelo con el proprio cartón de embalaje;
* Las piezas y los accesorios deben estar en separato de forma organizada;
* Al manejar el martillo, no ejercer una fuerte presíon sobre las partes. El impacto de la
the tool can damage the furniture;
* En la colocación de los tiradores en las piezas de vidrios, evitar el uso de destornillador
* El mueble después de armado, debe ser levantado por más de uma persona;
Home Suspendido VITTA
Atención: Sigue las instrucciónes
bollo);
* Para facilitar el trabajo arme el mueble tendido;
herramienta puede dañar el mueble;
eléctrico.