Funcionamiento
La EZ Finder II funciona mediante la proyección de un pequeño punto rojo
(no se trata de un haz láser) sobre una lente montada en la parte frontal
de la unidad. Cuando se mira a través de la EZ Finder II, el punto rojo
parece flotar en el espacio, lo que le ayuda a localizar hasta el objeto del
espacio profundo más tenue. El punto rojo lo produce un diodo emisor de
luz (LED), cerca de la parte trasera de la mira. Una pila de litio de 3 voltios
proporciona la energía para el diodo.
Gire el botón de encendido (consulte la figura 1) en el sentido de las agujas
del reloj hasta que oiga el "clic" que indica que se ha encendido. Mire a
través de la parte posterior de la mira réflex con ambos ojos abiertos para
ver el punto rojo. Coloque el ojo a una distancia cómoda de la parte posteri-
or de la mira. Durante el día, tal vez deba cubrir la parte frontal de la mira
con la mano para poder ver el punto, que se ha diseñado expresamente
para que sea bastante tenue. La intensidad del punto se ajusta girando el
botón de encendido. Para obtener los mejores resultados al observar las
estrellas, utilice el ajuste más tenue posible que le permita ver el punto sin
dificultad. Normalmente, se utiliza un ajuste atenuado bajo un cielo oscuro y
un ajuste luminoso bajo cielos con contaminación lumínica o a la luz del día.
Al final de la sesión de observación, asegúrese de girar el botón de
encendido en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga clic.
Cuando los puntos blancos del cuerpo de la EZ Finder II y el botón de
encendido están alineados, la EZ Finder II se apaga.
Alineación de la EZ Finder II
Cuando la EZ Finder II está correctamente alineada con el telescopio, un
objeto que está centrado en el punto rojo de la EZ Finder II también debe
aparecer en el centro del campo de visión del ocular del telescopio. La
alineación de la EZ Finder II es más fácil durante el día, antes de observar
durante la noche. Apunte el telescopio a un objeto distante, como un poste
telefónico o la chimenea de un tejado y céntrelo en el ocular del tele-
scopio. El objeto debe estar al menos a 400 m de distancia. Ahora, con la
EZ Finder II encendida, mire a través de la EZ Finder II. El objeto debe
aparecer en el campo de visión.
Sin mover el telescopio principal, utilice los botones de ajuste de acimut
(izquierda/derecha) y altura (arriba/abajo) de la EZ Finder II (consulte la
figura 1) para colocar el punto rojo sobre el objeto en el ocular.
Cuando el punto rojo se centra en el objeto distante, asegúrese de que el
objeto sigue centrado en el campo de visión del telescopio. Si no es así,
vuelva a centrarlo y ajuste la alineación de la EZ Finder II de nuevo.
Cuando el objeto esté centrado en el ocular y en el punto rojo de la mira,
la EZ Finder II estará correctamente alineada con el telescopio.
Una vez alineada, la EZ Finder II suele mantener su alineación incluso
después de retirarla y volverla a montar. Si no es así, solo se necesitará
una mínima realineación.
Sustitución de la pila
Si alguna vez se agota la pila, puede encontrar pilas de litio de 3 voltios
de repuesto en muchos establecimientos. Quite la pila antigua insertando
un pequeño destornillador de punta plana en la ranura de la cubierta de la
pila (figura 1) y haciendo palanca suavemente abra la tapa. A continu-
ación, tire con cuidado de nuevo del clip de sujeción y retire la pila antigua.
No doble en exceso el clip de sujeción. A continuación, deslice la pila
nueva bajo el cable de la pila con el extremo positivo (+) hacia abajo y
coloque de nuevo la cubierta de la pila.
Especificaciones
Peso:
80 g (con soporte de montaje de cola de milano)
Longitud:
12 cm
Aumento:
1x
Campo de visión:
10°
Fuente de luz:
diodo emisor de luz (LED)
Alimentación:
pila de litio de 3 voltios
2
Botón de
encendido
Botón de
ajuste de
altura
Tornillos de
mariposa
Figura 1.
Plantilla para taladrar agujeros
Figura 2.
Garantía limitada a un año
Este producto Orion está garantizado contra defectos en los mate-
riales o mano de obra durante un período de un año a partir de la
fecha de compra. Esta garantía es en beneficio del comprador orig-
inal solamente. Durante este período de garantía, Orion Telescopes
& Binoculars reparará o reemplazará, a opción de Orion, cualquier
instrumento cubierto por la garantía que resulte ser defectuoso,
siempre que se devuelva a portes pagados. Se necesita un compro-
bante de compra (por ejemplo, una copia de la factura original). Esta
garantía solo es válida en el país de compra.
Esta garantía no se aplica si, a juicio de Orion, el instrumento ha sido
objeto de mal uso, maltrato o modificación, ni se aplica tampoco al
desgaste normal por el uso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos. No tiene la intención de eliminar o restringir otros dere-
chos legales bajo las leyes locales sobre consumidores aplicables;
sus derechos legales estatales o nacionales de consumidor que rigen
la venta de bienes de consumo siguen siendo plenamente aplicables.
Para obtener más información sobre la garantía, visite www.
OrionTelescopes.com/warranty.
U n a e m p r e s a d e p r o p i e d a d d e l o s e m p l e a d o s
Atención al cliente:
www.OrionTelescopes.com/contactus
Oficinas corporativas:
89 Hangar Way, Watsonville CA 95076 – EE. UU.
Copyright © 2021 Orion Telescopes & Binoculars. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, copia, modificación o adaptación de cualquier
parte o contenido de estas instrucciones de producto sin el previo consentimiento
por escrito de Orion Telescopes & Binoculars.
Cubierta
de la pila
Soporte de
montaje de cola
de milano
(tamaño real)
Botón de
ajuste del
acimut