Descargar Imprimir esta página
Delta RP71194 Instalación

Delta RP71194 Instalación

Asiento del inodoro

Publicidad

Enlaces rápidos

Model / Modelo / Modèle
RP71194 & RP71195
Seat assembly
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
toilet seat you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Maintenance
Q Clean the toilet seat with a mild cleanser (such as dish-washing soap)
and warm water. Dry with with a clean, soft cloth.
Q Do not use concentrated detergents to clean, as these may result in
damage to the finish.
Q Immediately wipe dry any foam on the surface of the seat.
Q Avoid using abrasive chemicals and aerosol products for cleaning.
Q Prevent cosmetics (fingernail polish, etc.) from contacting the seat.
Mantenimiento
Q Limpie el asiento del inodoro con un limpiador suave (tales como el
jabón detergente lavavajillas) y agua tibia. Séquelo con un paño limpio
y suave.
Q No utilice los detergentes concentrados para limpiarlo, puesto que éstos
podrían causar daños en el acabado.
Q Seque todas las espumas en la superficie del asiento de inmediato.
Q Evite el uso de los productos químicos abrasivos o los productos
aerosoles al efecto de la limpieza.
Q Evite que los cosméticos (tales como el esmalte de uñas) entren en
contacto con el asiento.
Entretien
Q Nettoyer le siège de toilette avec de l'eau tiède et un nettoyant doux (tel
que du liquide vaisselle). Sécher avec un chiffon propre et doux.
Q Ne pas utiliser de détergents concentrés pour nettoyer, il peut en résulter
des dommages sur la finition.
Q Essuyer immédiatement toute mousse sur la surface du siège.
Q Evitez d'utiliser des agents chimiques abrasifs ou aérosols pour le
nettoyage.
Q Evitez que les produits cosmétiques (vernis à ongles, etc.) entrent en
contact avec le siège.
www.deltatoilet.com
85764
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Para instalación fácil de su llave
Delta usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones comple-
tamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Caution
Q Avoid exposure to direct sunlight or elevated temperatures.
Q Avoid the use of strong chemical cleaners and/or stiff brushes for cleaning.
Q Do not place heavy objects on the seat or seat cover and avoid sitting
Q Do not forcibly close the seat or seat cover. Doing so can lead to loss
Precaución
Q Evite la exposición a la luz solar directa o a alta temperatura.
Q Evite el uso de limpiadores químicos fuertes y / o cepillos duros para la
Q No coloque los objetos pesados sobre el asiento o sobre la cubierta del
Q No cierre el asiento o la cubierta del asiento con fuerza. Al hacerlo,
Attention
Q Evitez l'exposition à des températures élevées ou à la lumière directe
Q Évitez d'utiliser des nettoyants chimiques forts et / ou des brosses
Q Ne pas placer d'objets lourds sur le siège ou son couvercle et évitez
Q Ne pas forcer la fermeture du siège ou de son couvercle. Faire ainsi
peut conduire à la perte de la fonction de fermeture lente pendant
l'usage normal.
1
TOILET SEAT INSTALLATION
INSTALACIÓN DE ASIENTO DEL
INODORO
INSTALLATION DE SIÈGE TOILETTE
Pour installer votre robinet
Delta facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant
de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi
que toutes les instructions de nettoy-
age et d'entretien.
forcefully on the seat. Doing so can damage the seat and seat components.
of slow close function during normal use.
limpieza.
asiento y evite sentarse sobre el asiento con fuerza. Al hacerlo, puede
dañar al asiento y a sus componentes.
puede resultar en la pérdida de la función de cierre lento durante el uso
normal.
du Soleil.
dures de nettoyage.
de vous asseoir avec force sur le siège. Faire ainsi peut endommager
le siège et ses composants.
04/24/14
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta RP71194

  • Página 1 Inscrivez le numéro de modèle ici. You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin: For easy installation of your Delta Para instalación fácil de su llave Pour installer votre robinet toilet seat you will need: Delta usted necesitará:...
  • Página 2 Remove seat bracket (1) from seat assembly. To remove the bracket, push tabs (2) inward Partially tighten the screws. Make sure and slide bracket from seat. Place inserts (4) into mounting holes (5). Place bracket (1) over that the bracket remains adjustable. mounting holes and insert screws and washers (3), midway in bracket, as shown. Retire el soporte del asiento (1) desde el conjunto de asiento.
  • Página 3 Tighten the screws. Place the seat. If cleaning is necessary, to remove the seat, push tabs (1) inward and slide seat from bracket, away from tank. Apriete los tornillos. Coloque el asiento. Cuando sea necesaria la limpieza, empuje las lengüetas (1) hacia adentro y deslice el asiento desde el soporte, aleja- do del tanque, a fin de retirar el asiento.
  • Página 4 Asiento del inodoro Los asientos del inodoro Delta ® se garantizan al comprador original de estar libre de defectos en materiales y de mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Los asientos del inodoro Delta ® no están diseñados o destinados para uso comercial, por lo tanto, no se ofrece garantía sobre el asiento del inodoro si se utiliza con fines comerciales.

Este manual también es adecuado para:

Rp71195