Descargar Imprimir esta página

Starblitz TSA203P Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

EN
1
Quick shoe.
2
Quick shoe security fastener.
3
Locking knob (pan 360°).
4
Handle for vertical (tilt: +90° / -60°).
5
Shock absorber.
6
Locking knob central column (height).
7
Hook ballast.
8
Sections security (open/lock).
9
Rubber feet.
FEATURES
Sections
TSA203P
Leg diameter
TSA233P
TSA263P
Folded height
Max height
TSA203P
Weight
TSA233P
TSA263P
TSA203P
Max Load
TSA233P
TSA263P
Material
FR
1
Attache rapide.
2
Loquet de sécurité de l'attache rapide.
3
Levier de verrouillage (pan 360°).
4
Poignée de contrôle axe vertical (tilt: +90° / -60°).
5
Absorbeur de choc.
6
Levier de verrouillage colonne centrale (hauteur).
7
Crochet de lestage.
8
Système d'ouverture/fermeture des sections.
9
Pieds en caoutchouc.
CARACTÉRISTIQUES
Nombre de sections
TSA203P
Diamètre
TSA233P
TSA263P
Dimension repliée
Dimension maximale
TSA203P
Poids
TSA233P
TSA263P
TSA203P
Poids supporté
TSA233P
TSA263P
Matériau
NOTES AND MAINTENANCE
Make sure put the tripod at stable ground before shooting.
3
Make sure the three legs of tripod is closed when moving.
20 mm
Be sure to hold the camera and tripod carefully with both hands when moving.
23 mm
26 mm
Ensure keeping the product out of reach of chilren when working at the public place in ace any accidental
hunt. Use it carefully in dangerous place.
58,5 cm
Do not use the product less than -20°C or more than 70°C. It is not recommended to use in seawater.
151 cm
For your own safety, don't let this product near any electrical power source and chemical substances.
1,32 Kg
Don't fell down and force tripod and be sure to operate in correct way to avoid the damage of tripod.
1,42 Kg
1,50 Kg
Don't exceed the load capacity of product or riding on a tripod.
After using in sand, wet and bad environment, please timely and properly clean the tripod with soft cloth.
4 Kg
6 Kg
24-month warranty.
8 Kg
Aluminum
CONSEILS D'UTILISATION
Veuillez vous assurer de la stabilité du trépied avant de déclencher.
3
Assurez-vous que les trois jambes du trépied soit verrouilé qand vous le déplacez.
20 mm
Soutenir à la fois votre appareil photo et votre trépied lorsque vous le déplacez.
23 mm
26 mm
Assurez-vous de garder le produit hors d'atteinte quand vous travaillez dans un lieu fréquenté.
58,5 cm
Ne pas utiliser le produit avec les températures suivantes (-20°C, +70°C).
151 cm
Pour votre propre sécurité, garder éloigné de sources électriques ou substances chimiques.
Ne pas laisser tomber le trépied, ne pas forcer sur les systèmes d'ouverture.
1,32 Kg
1,42 Kg
Ne pas dépasser la charge maximale autorisée, ne pas s'appuyer sur le trépied.
1,50 Kg
Après une utilisation dans un environnement salissant, (sable, bord de mer etc.), bien nettoyer le trépied
à l'aide d'un tissu.
4 Kg
6 Kg
Garantie 24 mois.
8 Kg
Aluminium
A
Head 2 axes pan 360° tilt +90° / -60°. Handle:
turn the handle to unlock tilt axis, then move up and
down.
B
Panoramic scale. You can use graduated scale in
order to make some panoramic pictures.
C
Reversible column. If you want to make the
column reversible, first withdraw hook ballast (7),
then unlock locking knob (6) and finally insert the
central column reverse way. Please make sure to make
all steps above before taking picture.
A
Tête 2 axes, Panoramique 360°, Inclinaison ver-
ticale + 90 ° / -60 °. Poignée: tournez la poignée pour
déverrouiller l'axe d'inclinaison, puis déplacez-la vers
le haut ou vers le bas.
B
Échelle panoramique. Vous pouvez utiliser une
échelle graduée pour faire des images panoramiques.
C
Colonne réversible. Pour inverser la colone, reti-
rez d'abord le crochet de lestage (7), puis déverrouillez
le levier de verrouillage (6) et insérez enfin la colonne
dans le sens inverse. Assurez-vous de faire toutes les
étapes ci-dessus avant de prendre une photo.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tsa233pTsa263p