Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

calefacción
heating
chauffage
EN
EASY SETUP GUIDE
aquecimento
SMART Touch
calefacción
heating
chauffage
aquecimento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rointe SMART Touch

  • Página 1 SMART Touch calefacción calefacción heating heating chauffage chauffage EASY SETUP GUIDE aquecimento aquecimento...
  • Página 2 SMART Touch This is an Easy Setup guide. For full instructions please visit rointe.co.uk / rointe.ie. INTRODUCTION This thermostat is designed to aid in the comfort of your home by providing timed regulation of your heating system. The thermostat is designed to receive temperature input signals from the following sensors:...
  • Página 3: Electrical Specification

    • Insulation Class: II • IP33 • Standards: EN60730-1 & EN60730-2-9 NOTE: This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted by visiting: https://rointe.eu/documentos/Declaration-of-conformity.pdf...
  • Página 4 SMART Touch HYDRONIC UNDERFLOOR INSTALLATION ELECTRIC UNDERFLOOR INSTALLATION see numbering on diagram see numbering on diagram Connect to Power Supply (Live – MAX 230V) Connect to Power Supply (Live – MAX 230V) Connect to Power Supply (Neutral – MAX 230V) Connect to Power Supply (Neutral –...
  • Página 5 CENTRAL HEATING INSTALLATION SPECIAL INSTALLATION see numbering on diagram see numbering on diagram Connect to Power Supply (Live – MAX 230V) Master/Relay installation: (connecting 2 thermostats together) Connect to Power Supply (Neutral – MAX 230V) 6. Connect to terminal 6 on other thermostat Connect to Boiler circuit (Neutral if present–...
  • Página 6: Error Messages

    SMART Touch POWERING UP You can now power up the thermostat and begin the programming process. An easy to follow menu will guide you through the rest. ERROR MESSAGES Your thermostat can give you two error indications: “er1”: This will occur if no floor sensor is detected “er2”: This will occur if the floor sensor has a short circuit...
  • Página 7 WARRANTY Rointe warrants this product, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective, Rointe shall repair or replace it, at Rointe’s discretion.
  • Página 8 SMART Touch NOTES...
  • Página 9 SMART Touch calefacción calefacción heating heating chauffage chauffage aquecimento aquecimento...
  • Página 10 SMART Touch Il s’agit d’un guide d’installation facile. Pour obtenir des instructions complètes, veuillez visiter rointe.fr INTRODUCTION Le thermostat a été conçu afin d’améliorer le confort dans votre habitation en apportant une régulation programmée de votre système de chauffage. Le thermostat reçoit des signaux électriques provenant des sondes suivantes: Une sonde d’air est fournie avec le thermostat...
  • Página 11: Spécifications Électriques

    Charge de commutateur maximale: 16A résistant • Classe d’isolation: II • IP33 • Standards: EN60730-1 & EN60730-2-9 REMARQUE: Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée en visitant: https://rointe.eu/documentos/Declaration-de-conformite.
  • Página 12 SMART Touch INSTALLATION AVEC PLANCHER INSTALLATION AVEC PLANCHER CHAUFFANT ÉLECTRIQUE CHAUFFANT HYDRAULIQUE Regarder les nombres sur le diagramme: Regarder les nombres sur le diagramme: Fil Pilote Fil Pilote Brancher au système électrique (Phase 230V) Brancher au système électrique (Phase 230 V) Brancher au système électrique (Neutre 230V)
  • Página 13 INSTALLATION AVEC CHAUFFAGE CENTRAL INSTALLATION SPÉCIFIQUE Regarder les nombres sur le diagramme: Regarder les nombres sur le diagramme: Fil Pilote Installation: Maître/Relais (connecter les deux ensemble) Brancher au système électrique (Phase 230 V) 6. Brancher au terminal 6 de l’autre thermostat Brancher au système électrique (Neutre 230 V) 7.
  • Página 14: Messages D'erreurs

    SMART Touch ACTIVER Vous pouvez à présent allumer le thermostat et commencer la programmation. Un Menu facile à suivre vous guidera pour la suite. MESSAGES D’ERREURS Votre thermostat peut vous donner deux indications: « er1 » : Si aucune sonde de sol n’est détectée «...
  • Página 15 (ii) contacter Rointe. Rointe déterminera si le produit doit être retourné ou remplacé. Cette garantie ne couvre pas les coûts d’enlèvement ou de réinstallation et ne s’applique pas si Rointe indique que le défaut ou Un dysfonctionnement a été causé par des dommages qui se sont produits pendant que le produit était en possession de l’utilisateur final.
  • Página 16 SMART Touch REMARQUES...
  • Página 17 SMART Touch calefacción calefacción heating heating chauffage chauffage aquecimento aquecimento...
  • Página 18: Introducción

    SMART Touch Esta es una guía de configuración fácil. Para instrucciones completas por favor visite rointe. INTRODUCCIÓN El termostato está diseñado para ayudar en la comodidad de su hogar, proporcionando regulación temporizada de su sistema de calefacción. El termostato está diseñado para recibir señales de entrada de temperatura a partir de los siguientes sensores: Sensor de aire situado en el interior del termostato El sensor del piso instalado en el suelo si se utiliza la calefacción por suelo radiante (vea las instrucciones de las mallas de...
  • Página 19: Instalación

    Interruptor de carga máxima: 16A resistivo • Clase de aislamiento: II • IP33 • Normas: EN60730-1 & EN60730-2-9 NOTA: Este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva R&TTE 1999/5/CE. La Declaración de Conformidad puede ser consultada visitando: https://rointe.eu/documentos/Declaracion-de-conformidad.pdf...
  • Página 20: Instalación Del Suelo Radiante Eléctrico

    SMART Touch INSTALACIÓN DEL SUELO RADIANTE INSTALACIÓN SUELOS RADIANTES ELÉCTRICO HIDRAÚLICOS ver la numeración en el diagrama ver la numeración en el diagrama Conectar a la fuente de alimentación (Fase - MAX 230V) Conectar a la fuente de alimentación (Fase - MAX 230V) Conectar a la fuente de alimentación (Neutro - MAX...
  • Página 21: Instalación Para Calefacción Central

    INSTALACIÓN PARA CALEFACCIÓN CENTRAL INSTALACIÓN ESPECIAL ver la numeración en el diagrama ver la numeración en el diagrama Conectar a la fuente de alimentación (Fase - MAX 230V) Conectar a la fuente de alimentación (Neutro - MAX 230V) Instalación maestra/relé: (conectar 2 termostatos juntos) Conectar al circuito de la caldera (Si hay un Neutro- MAX 3600W/16 amperios) 6.
  • Página 22: Mensajes De Error

    SMART Touch ENCENDIDO Ahora puede encender el termostato y comenzar el proceso de programación. Un menú fácil le guiará a través del resto. MENSAJES DE ERROR Su termostato puede darle dos indicaciones de error: “er1”: Esto ocurrirá si no se detecta ningún sensor de piso “er2”: Esto ocurrirá...
  • Página 23: Garantía

    GARANTÍA Rointe garantiza este producto, de estar libre de defectos de mano de obra o materiales, bajo uso normal y servicio, por un período de Dos (2) años a partir de la fecha de compra por el consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se determina que el producto es defectuoso Rointe lo reparará...
  • Página 24 SMART Touch NOTAS...
  • Página 25 SMART Touch calefacción calefacción heating heating chauffage chauffage aquecimento aquecimento...
  • Página 26 SMART Touch SMART Touch Este é um guia de configuração fácil. Para obter instruções completas, visite rointe.pt INTRODUÇÃO O termostato foi concebido para providenciar conforto ao seu lar através de regulação horária da temperatura de funcionamento do seu sistema de aquecimento. O termostato recebe informação de temperatura dos seguintes sensores:...
  • Página 27: Especificações Técnicas

    Carga máxima: 16A resistivo • Isolamento: II • IP33 • Normas: EN60730-1 & EN60730-2-9 NOTA: Este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva R&TTE 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade pode ser consultada visitando: https://rointe.eu/documentos/Declaracao-de-confor- midade.pdf...
  • Página 28 SMART Touch SMART Touch INSTALAÇÃO PISO RADIANTE ELÉCTRICO INSTALAÇÃO PISO RADIANTE HIDRÁULICO Ver numeração no diagrama Ver numeração no diagrama Ligar a Fase da alimentação eléctrica (MAX 230V) Ligar a fase da alimentação eléctrica (MAX 230V) Ligar o Neutro da alimentação eléctrica (MAX 230V) Ligar o neutro da alimentação eléctrica (MAX 230V)
  • Página 29 INSTALAÇÃO AQUECIMENTO CENTRAL INSTALAÇÕES ESPECIAIS Ver numeração no diagrama Ligar a fase da alimentação eléctrica (MAX 230V) Ver numeração no diagrama Ligar o neutro da alimentação eléctrica (MAX 230V) Ligar ao circuito da caldeira (neutro caso exista - MAX Ligação de dois termostatos (master/slave): 3600W/16A) Ligar ao circuito da caldeira (230V - MAX 3600W/16A) 6.
  • Página 30: Mensagens De Erro

    SMART Touch SMART Touch LIGAR O TERMOSTATO Pode agora alimentar o termostato e iniciar o processo de programação. O termostato irá apresentar um menú fácil de seguir e guiá-lo-á através de todo o processo de programação. MENSAGENS DE ERRO O termostato pode apresentar duas mensagens de erro: “er1”: é...
  • Página 31 GARANTIA A Rointe garante este produto, para estar livre de defeitos na mão de obra ou materiais, em uso e serviço normais, por um período de Dois (2) anos a partir da data de compra pelo consumidor. Se, em qualquer momento durante o período de garantia, o produto for determinado a ser Defeituoso, a Rointe deve repará-lo ou substituí-lo, a critério da Rointe.
  • Página 32 T: 01 73 05 70 01 T (ES): 902 130 134 T (IE): 015 530 526 sav@rointe.fr T (PT): 221 200 114 support@rointe.co.uk www.rointe.fr sat@rointe.com www.rointe.co.uk / www.rointe.ie ww.rointe.com / www.rointe.pt aquecimento ROINTE - IM - SMART Touch - v1.1 2017-09-07...

Tabla de contenido