Página 1
17469v2.2 Apr 06 PC Interface Kits Installation Guide PC-Schnittstellenkit Installationsanleitung Kit d'interface PC Guide d'installation Kit de interfaz de PC Guía de instalación del Till gränssnittssats för PC Installationsguide Interfaceset PC Installatiegids PC 接口组件安装指南 安装指南...
Página 2
Stationär läsarsats / Desktop lezerset / 台式读卡器组件 20462 PAC Standard Reader Kit / PAC Standardleser kit / Kit de lecteur standard / PC Interface kit met standard PAC lezer / Kit de lector estándar / Standard läsare / 采取标准标准读卡器的PC界面接口模块 21544 PC Interface Kit without line driver / PC-Schnittstellenkit ohne Leitungstreiber / Kit d'interface PC sans gestionnaire de ligne / PC Interface kit zonder lijn driver / Kit de interfaz sin mpulsor de línea /...
Página 3
Configuration / Konfiguration / Configuration / Configuración / Konfiguration / Configuratie / 配置 Desktop reader Desktop-leser Lecteur de bureau Lector de ordenador Stationär läsare Desktop lezer 桌面读者 Standard reader Standardleser -leser Lecteur de standard Lector de standard Estándar läsare Standard lezer 标准读者...
Página 4
Line driver Leitungstreiber Line driver Impulsor de línea Ljindriver Drivsteget 线路驱动器 Power supply Netzteil Alimentation Auministro de alimentación Stroomvoeding Strömtill 电源 PC serial cable Serielles kabel zum PC Câble de série du PC Cable de serie del PC PC seriele kabel PC Seriekabel PC 串行线...
Introduction The PC Interface kit has two functions: 1. To allow ID devices (cards or tokens) to be read by a PC running PAC access control software. 2. Optionally to provide extended direct communications between a PC and a controller.
Página 6
Connect to the Line Driver (lead not provided) Cabling requirements 24AWG/0.22mm² 4 conductor cable < 3000ft/1000m ------ ------ ------ ------ Connect Line Driver to a Door Controller (not provided) Consult your Door Controller’s documentation before connecting it. Connect the Power Supply Power supply rating 100 –...
Deutsch Einführung Das PC-Schnittstellenkit hat 2 Funktionen: 1. Es ermöglicht es, PCs, auf denen PAC-Zutrittskontrollsoftware läuft, ID-Medien (Karten oder Schlüsselanhänger) zu lesen. 2. Es bietet als Option die erweiterte direkte Kommunikation zwischen einem PC und einem Kontroller. Installation • Überprüfen Sie, ob Ihr Produkt die einzelteile angezeigt auf Seite 2. Wenn nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Página 8
Anschließen an den Leitungstreiber (Kabel nicht mitgeliefert) Kabelanforderungen 4-adriges Kabel 0,22 mm² < 1000 m ------ ------ ------ ------ Anschließen des Leitungstreibers an eine Türsteuerung (nicht mitgeliefert) Lesen Sie die Dokumentation für Ihren Kontroller, bevor Sie es anschliessen. Anschließen des Netzteils Stromversorgung 100 –...
Raccordement d’une interface Wiegand à un lecteur Wiegand (en utilisant le câble fourni) Consultez la documentation de votre lecteur Wiegand avant de le raccorder. ------ ------ ------ ------ ------ ------ ------ ------ Raccordement au lecteur de bande magnétique PAC ------ (-V) Vert ------ (VCA) Jaune ------ (SIG) Blanc...
Página 10
Raccordement au gestionnaire de ligne (câble non fourni) Câblage requis 4 câbles conducteurs 24AWG/0,22mm² < 1000m ------ ------ ------ ------ Raccordement du Line Driver à un contrôleur de porte (non fourni) Consultez la documentation de votre contrôleur de porte avant de le raccorder. Raccordement de l'alimentation Type d'alimentation 100 –...
Conecte la interfaz Wiegand a un lector Wiegand (no se suministra el lector) Consulte la documentación del lector Wiegand antes de conectarlo. ------ ------ ------ ------ ------ ------ ------ ------ Conecte al lector de banda magnética de PAC ------ (-V) Verd ------ (VCA) Amarillo ------ (SIG) Blanco...
Página 12
Conecte al impulsor de línea (no se suministra el cable) Requisitos de cableado Cable de 4 conductores de 0,22 mm² <1.000m ------ ------ ------ ------ Conecte el impulsor de línea a un controlador de puerta (no se suministra) Consulte la documentación del controlador de puerta antes de conectarlo. Conecte el suministro de alimentación Potencia de alimentación 100 –...
Página 13
Gränssnittssatsen för PC har två funktioner: 1. För att ID-anordningar (kort eller taggar) ska kunna avläsas av en PC som kör programvara för tillgångskontroll från PAC. 2. Förlängd direkt kommunikation mellan en PC och en styrenhet kan erhållas vid behov.
Página 14
Ansluta till drivsteget (sladd medföljer ej) Kabelkrav 24 AWG/0,22 mm² 4-ledarkablar < 1 000 m ------ ------ ------ ------ Ansluta drivsteget till en dörrkontroll (medföljer ej) Läs igenom bruksanvisningen till dörrkontrollen innan du ansluter den. Ansluta strömkällan Strömtillförsel 100 – 240 VAC, 1.0A Beveilig de kabels Använda kabeln slipsen försynt till befästa telegrammen och sätta tillbaka gräns flat enhet fall.
Página 15
Nederlands Inleiding De PC interface kit heeft twee functies: 1. Inlezen van de unieke tokens en kaarten door de PAC toegangscontrolesoftware op de PC 2. Optie voor uitgebreide rechtstreekse communicatie verbinding tussen PC en controle-unit Installatie • Controleer of met het product de punten die op pagina 2 worden vermel •...
Página 16
Aansluiten op de lijndriver (kabel niet bijgeleverd) Kabelspecificatie 24 AWG/0,22 mm² kabel met 4 geleiders < 1000 m ------ ------ ------ ------ Lijndriver aansluiten op een controle-unit (niet bijgeleverd) Raadpleeg de documentatie van de controle-unit voordat u deze aansluit. Stroomvoeding aansluiten Voedingsspecificatie 100 –...
Página 20
PAC INTERNATIONAL LTD A Stanley Security Solutions Business 1 Park Gate Close, Bredbury, Stockport, SK6 2SZ, England T: +44 161 406 3400. F: +44 161 430 8658 Blick House, Cambridge Commercial Park, 6 Trinity Close, Paulshof, Sandton, South Africa T: +27 11 8443200, F +27 11 8033117...