Página 1
BIG BEN 2012 Handling Bedienungs- Instructions pour la Instrucciones para Instructions anleitung manutention la operación Page 2 Seite 8 Page 14 Página 20...
Página 2
Inspect all received boxes for damages (opened ends, gouges, scratches, tears or any holes). If there is any sign of damage please contact your retailer or Caravita Customer Service immediately and make notation on the BOL. Using scissors or a box cutter cut adhesive tape and plastic straps. Be careful not to damage the umbrella inside the box.
Página 3
The purpose of the plastic mesh attached to the struts is to provide protection to the shade against damage during transport. Once the umbrella is open, the mesh can be removed carefully with scissors or a knife. Be careful not to damage the shade! BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 3...
Página 4
Try to open the umbrella once again. If the error cannot be detected please contact your dealer or the Caravita customer service. DO NOT USE FORCE! BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 4...
Página 5
BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 5...
Página 6
Wash the surfaces with water and mild detergent if necessary. Stainless steel parts can be brightened with commercial stainless steel polish. Lubricate all joints and rollers with oil or silicone spray. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 6...
Página 7
Pull the telescopic ends out as far as possible. Drill a new hole with a 3.5mm drill bit at the point of the telescopic tube where the set screw will now be placed. Secure with screw BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 7...
Página 8
Schirm bitte mit beiden Händen umgreifen. DEN SCHIRM NICHT AN DER SCHUTZHÜLLE ODER AM SCHIRMBEZUG HERUMZERREN. Dies kann Risse hervorrufen. Den Schirm nicht an einzelnen Schirmstreben tragen. Diese können dadurch verbiegen. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 8...
Página 9
Die an den Streben befestigten Kunststoffnetze dienen dem Schutz des Schirmes gegen Transportschäden und können bei geöffnetem Schirm mit einem Messer oder einer Schere vorsichtig entfernt werden. Achten Sie darauf den Schirm dabei nicht zu beschädigen. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 9...
Página 10
Sie sicher, dass keine nach Innen geklappt ist. Versuchen Sie nochmals den Schirm zu öffnen. Lässt sich der Fehler nicht ermitteln bitte Ihren Fachhändler oder die Caravita Hotline anrufen. KEINESFALLS GEWALT ANWENDEN ! BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 10...
Página 11
Streben heraus wie ständig flatterndes Tuch kann sich kann dabei von Hilfe sein. bei einem Regenschirm, damit es am Gestell durchscheuern. nicht zwischen den Streben einge- klemmt und beschädigt werden kann. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 11...
Página 12
PFLEGE DES GESTELLS Oberflächen mit schonendem Reinigungsmittel abwaschen wenn nötig. Edelstahlteile können mit handelsüblicher Edelstahlpolitur aufgefrischt werden. Sollten Geräusche an den Gelenken oder Rollen auftreten, etwas Sprühöl oder Silikonspray verwenden. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 12...
Página 13
Bohren Sie dann ein neues Loch mit 3,5mm Durch- messer in das Teleskoprohr, an der Stelle, an der die Fixierschraube wieder eingedreht werden soll. Drehen Sie die Fixierschraube in das neue Loch ein. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 13...
Página 14
Vérifiez lors de la livraison si le carton est endommagé, voir s’il a des trous, déchirures ou des empreintes. Si le carton est endommagé, veuillez réclamer immédiatement auprès de votre revendeur, votre livreur ou la maison Caravita. Coupez les bandes adhésives et les bandes en plastique précautionneusement avec un couteau sans endommager le parasol dans le carton.
Página 15
Les filets en plastique fixés sur les baleines sont des protections de transport et peuvent être enlevées précauti- onneusement lorsque le parasol est ouvert, soit avec un couteau ou un ciseau. Veuillez faire attention de ne pas endommager le parasol. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 15...
Página 16
Ressayez de rouvrir le parasol. Si vous ne trouvez pas l’erreur, contactez votre revendeur ou appelez la hotline de Caravita. SURTOUT NE PAS FORCER ! BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 16...
Página 17
BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 17...
Página 18
Nettoyez l’armature avec un produit de nettoyage doux si nécessaire. Les pièces en acier inox peuvent être rafraîchies avec un produit à polir pour l’acier inox. Si les poulies ou les jointures grincent vous pouvez utiliser un spray de lubrifiant ou un spray de silicone. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 18...
Página 19
Percer un nouveau trou de 3,5 mm de diamètre dans le tube télescopique à la place ou la vis de fixation devra être placée à nouveau. Visser la vis dans le nouveau trou. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 19...
Página 20
Inspeccione todas las cajas recibidas para daños (extremos abiertos, rayones, roturas o cualquier agujero). Si hay alguna señal de daños por favor póngase en contacto con su distribuidor o servicio al cliente de Caravita inmediatamente y haga anotaciones en la Orden de Reparto.
El propósito de tener mallas plásticas conectadas a las varillas es para protección de la sombra contra los daños de transporte. Una vez que la sombrilla este abierta, pueden ser retirados con cuidado con unas tijeras o un cuchillo. Tenga cuidado de no dañar la sombra. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 21...
Página 22
Trate de abrir la sombrilla otra vez. Si el error no puede ser detectado, por favor póngase en contacto con su distribuidor o el servicio de atención al cliente de Caravita. ¡NO APLIQUE FUERZA!
Página 23
BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 23...
Lave las superficies con agua y detergente suave si es necesario. Piezas de acero inoxidable pueden hacerse más brillantes con un producto para pulir acero inoxidable. Lubrique todas las juntas y rodillos con aceite o aerosol de silicona. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 24...
Página 25
Saque los extremos telescópicos lo lejos posible. Perfore un nuevo agujero con una broca de 3,5 mm en el punto el tubo telescópico donde ahora se colocará el tornillo de fijación. Fije con tornillo. BIG BEN 2012 Page / Seite / Page / Página 25...