Descargar Imprimir esta página
Symmons SLC-5512 Serie Instrucciones De Montaje

Symmons SLC-5512 Serie Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
Model SLC-5512 Series
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS
Modelos SLC-5512 Serie
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGN ÉES
Modèles SLC-5512 Série
English
HELP LINE
Need Help?
Symmons customer service:
(800) 796-6667, (781) 848-2250
customerservice@symmons.com
Mon - Fri 7:30 am - 7:00 pm EST
www.symmons.com/service,
technical help, product information
and warranty policy
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing any
part of the faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and ensure that
water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet, apply
non-abrasive wax. Any cleaners should be
rinsed off immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Wrench
Goggles
Llave
Anteojos Protectores
Clé ajustable
Lunettes de sécurité
Español
LĺNEA DE AYUDA
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna
pregunta relacionada con nuestra
garatía, por favor llame a nuestros
asesores de producto al:
(800)796-6667,(781)848-2250
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válavula. Abra la llave para liberar la presión,
yasegúrese de que esté bien cerrada
el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora,
aplique cera que no sea abrasive, como una
cera para autos. Si usa alg ún tipo de
limpiador, deber á enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
(2) 1/2
Supply Lines
in
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le replacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits:
(800)796-6667,(781)848-2250
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de d émonter
le robinet.Ouvrir le robinet pour libérer
la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet,appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le robinet
aprés l'avoir nettoy é avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et LifeShine
peuvent être nettoy és à l'aide de produits
abrasifs doux.
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
1
Document #ZV-1067
Rev: E
Sealant Tape
Plumber's Putty
Cinta Selladora
Masilla para Tuberías
Ruban d'étanchéité
Mastic de plombier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Symmons SLC-5512 Serie

  • Página 1 TWO HANDLE LAVATORY FAUCET Model SLC-5512 Series MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS Modelos SLC-5512 Serie ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGN ÉES Modèles SLC-5512 Série English Español Français HELP LINE LĺNEA DE AYUDA SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour obtenir de l'aide pour l'installation, Need Help? Si necesita ayuda para la instalación,...
  • Página 2 Make connections to water lines. Use 1/2" IPS faucet connections (1) Shut off water supplies. Remove old faucet. Place gasket (1) on or use the supplied coupling nuts (3) with 3/8" O.D. ball-nose risers (2). bottom of new faucet. Place faucet through mounting holes in sink. Use wrenches to tighten connections.
  • Página 3 Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as Insert lift rod (1) through faucet and into strap (2). Tighten screw (3). removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1). Attach horizontal rod to strap (6) using clip (7). Introduzca la barre de alzar (1) a través de la llave y dentro en la Quite la tuerca del pivote (1).
  • Página 4 Maintenance If faucet leaks from spout outlet shut off water supplies and replace cartridge (1). Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation. Mantenimiento Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida-Cierre los suministros de agua-Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1).
  • Página 5 * Specify Finish (-STN, -SBZ) Especifíque el Acabado (-STN, -SBZ) Précisez le Fini (-STN, -SBZ) LN-333-KIT (2.2 gpm) Aerator and Wrench FLR-102-1.5-KIT (1.5 gpm) Aerator and Wrench FLR-102-0.5 (0.5 gpm) Aerator and Wrench RL-021* Handle KN-114 Cartridge H KN-113 Cartridge C RL-154LR Pop-up Drain Less Lift Rod...

Este manual también es adecuado para:

Elm slc-5512-sbz-1.0Elm slc-5512-stn-1.0Elm slc-5512-sbz-1.5Elm slc-5512-stn-1.5Slc-5512Slc-stn ... Mostrar todo