Página 3
Sayg›lar›m›zla Sinbo Küçük Ev Aletleri SINBO SVC 3471 fiARJ ED‹LEB‹L‹R EL SÜPÜRGES‹ KULLANIM TAL‹MATI Dikkat, lütfen cihaz› talimatlar› okumadan kullanmay›n. Lütfen, talimatlar› dikkatlice okuyun, cihaz›n kullan›m› ile ilgili önemli bilgiler içermektedir.
Página 4
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Cihaz›, haznesi olmadan kullanmay›n. Cihaz›, “toz filtresi” olmadan kullanmay›n. Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce, “toz filtresini” tak›n ve haznenin çok iyi kapand›¤›ndan emin olun. Cihaz›n asla, patlay›c› ya da yan›c› maddeleri, akkor hale gelmifl külleri ya da di¤er maddeleri, yan›c›...
Página 5
TEKN‹K PARAMETRELER Elektrik süpürgesi: DC7.2V, 45 W fiarj edilebilir batarya: Ni-MH AA 7.2V (1,2V x6) 1400mAh S›n›f III IP20 Vakum: 1.2Kpa Toz kapasitesi: 500 ml S›v› kapasitesi: 65 ml Transformatör: S›n›f II, IP20 Girifl: 230VAC, 50Hz Ç›k›fl: 9VDC, 250mA C‹HAZIN KULLANIMI •...
Página 6
Emme gücü azald›¤›nda. K›r›nt›lar emifl a¤z›ndan geldi¤inde Her kullan›mdan sonra, cihaz› arj bölmesine yerlefltirmeden önce. S›v›lar› emmek için cihaz› kullan›rken Uyar›: Cihaz› asla, so¤uk su d›fl›ndaki s›v›lar› emmek için kullanmay›n. S›v›lar› emerken, belirtilen MAX düzeyi aflmay›n (emifl a¤z›n› afla¤› do¤ru tutarak, cihaz dikey konumda iken, MAX düzey, her zaman ölçülmelidir).
Página 7
Not: cihaz› kullanmad›¤›n›z zaman, her zaman yeniden flarj etme bölümüne yerlefltiriniz (9). 5 dakika sürekli kullan›mdan sonra, emifl gücü azalabilir. Cihaz›, yerine yerlefltirin ve en az 2 saat yeniden flarj olmas›na izin verin. E¤er cihaz bataryalar tamamen boflalana kadar kullan›l›rsa, o zaman 14 saat süreyle tam bir yeniden flarj etme döngüsü...
Página 8
ENGLISH SINBO SVC 3471 HANDHELD RECHARGEABLE VACUUM CLEANER INSTRACTION MANUAL Attention, please do not use the appliance without reading the instructions. Please read the instructions carefully, they contain important information regarding the use of the appliance. Keep this booklet for future reference. This booklet must always be delivered together with the device in case it is handed on to other users.
inlet facing downwards. Never place the appliance in any other position and never allow liquids to come into contact with the motor. a) Remove the appliance from its recharge seat (9). b) Use the liquid suction attachment as final attachment (15); apply pressure to it to attach it. c) Push the switch (2) forward to switch the appliance on.
Do not wash the appliance or its parts in the dishwasher. Do not wash any components of the appliance in the dishwasher. TECHNICAL PARAMETERS Vacuum cleaner: DC7.2V, 45 W Battery rechargeable: Ni-MH AA 7.2V (1,2V x6) 1400mAh Class III IP20 Vacuum: 1.2Kpa Dust capacity: 500 ml Liquid capacity: 65 ml...
Página 12
FRANÇAIS SINBO SVC 3471 ASPIRATEUR à MAIN RECHARGEABLE MODE D’EMPLOI Avant d’ utiliser un appareil électrique, il est nécessaire de toujours respecter des précautions de sécurité fondamentales, comprenant les suivantes : Concerver bien cette notice pour y référer dans le futur. Au cas de remis à un tiers, joindre aussi le mode d’emploi.
IMPORTANT: L’appareil doit être éliminé au centre de collecte électrique et électronique approuvé par le municipalité car il est classé comme de déchets spéciaux parce qu’il contient des batteries Ni-MH. Contacter les centres agrés ou les installations municipales afin de collecter des déchets spéciaux.
Pendant l’utilisation de l’appareil pour aspirer les liquides Avertissement: Ne jamais utiliser l’appareil afin d’aspirer les liquides sauf le froid. Ne pas dépasser le niveau MAX lors de l’aspiration des liquides ( en tenant la bouche de l’aspiration vers le bas, lorsque l’appareil est à la position verticale, le niveau MAX doit être toujours vérifié.) Tenir toujours l’appareil à...
de l’eau afin d’éviter le court-circuit. Gardez l'appareil dans un endroit sec et propre. Lavez uniquement le réservoir à poussière et le filtre à poussière à l’eau froide. Laissez les pièces complètement sécher avant de les remonter. Ne pas immerger le corps de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas immerger le cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.
Página 16
NEDERLANDS SINBO SVC 3471 OPLAADBARE HANDSTOFZUIGER GEBRUIKERSHANDLEIDING Let op, gebruik het apparaat niet zonder doorlezing van de voorschriften, a.u.b. Lees de voorschriften aandachtig door, a.u.b. Deze bevatten immers belangrijke informatie met betrekking tot het gebruik van het apparaat. Deze gebruikershandleiding is voor toekomstig gebruik. Indien het apparaat gebruikt zal worden door anderen, dient het samen met de gebruikershandleiding geleverd te worden.
Página 17
WAARSCHUWING: ‹n het batterijgedeelte bevinden zich Ni-MH batterijen(Nikkel Metaal Hydrate) BELANGRIJK: Het afgedankte apparaat dient gebracht te worden naar de door de Gemeente erkende elektrisch- en elektronisch afval (RAEE) verzamelplaats, omdat het apparaat Ni-MH batterijen bevat. Het apparaat dient derhalve aangemerkt te worden als bijzonder afval. Raadpleeg de bevoegde centra of de gemeentelijke instellingen voor het verzamelen van bijzonder afval.
Het gebruik van het apparaat bij vloeistofopzuiging. Waarschuwing: Gebruik het apparaat nimmer om andere vloeistoffen dan koud water op te zuigen. Bij het opzuigen van vloeistoffen, overschrijd nimmer het MAX-niveau (MAX-niveau dient altijd gecontroleerd te worden wanneer het apparaat zich in de verticale positie bevindt, door de zuigmond naar beneden te richten).
Página 19
Gebruik geen schurende afwasmiddelen. Om kortsluiting te voorkomen, reinig het apparaat of het sleuf van het apparaat niet met vochtige doeken en gebruik daarbij geen water. Bewaar het op een droge en schone plaats. Alleen het stofreservoir (14) en –filter (7) kan met koud water gereinigd worden. Zorg ervoor dat de onderdelen volledig gedroogd zijn voor het monteren ervan.
Página 20
DEUTSCH SINBO SVC 3471 AUFLADBARER HANDSTAUBSAUGER GEBRAUCHSANLE‹TUNG Vorsicht! Bitte benutzen Sie das Gerät nicht, bevor Sie die Gebrauchsanweisungen gelesen haben. Lesen Sie Anweisungen bitte sorgfältig durch, sie beinhalten wichtige Informationen bezüglich des Gerätegebrauchs. Dieses Heftchen ist zum Nachschlagen gedacht. Wenn das Gerät weiterverliehen werden sollte, dann mit diesem Heftchen.
Página 21
Wenn Sie die Batterien auswechseln möchten, befolgen Sie die unten angegebenen Schritte: - Wenden Sie sich an einen zuständigen Kundendienst, um Ihre Batterien auszuwechseln. Leere Batterien, die sich im Gerät befinden, müssen zu anerkannten Sammelstellen für Sondermüll oder zu kommunalen Einrichtungen gebracht werden und nach gültigen Richtlinien als Sonderabfall gesondert entsorgt werden.
Página 22
Das Gerät kann auch ohne Verlängerungsaufsatz Krümel aufsaugen. c) Starten Sie das Gerät, in dem Sie den Knopf (2) nach vorne drücken. d) Bei jedem Einschalten, drehen Sie die Saugöffnung nach unten. e) Zum Ausschalten des Gerätes, drücken Sie den Knopf (2) wieder nach hinten. Anmerkung: In den unten angegebenen Fällen, entleeren Sie den Auffangbehälter und reinigen Sie den Filter: Wenn die Saugkraft nachgelassen hat.
Página 23
Entnehmen Sie den Staubfilter aus dem Auffangbehälter (7) und entleeren Sie den Staubbehälter (14). Reinigen sie den Filter des Motors und falls nötig, wischen Sie die Innenseite des Behälters mit einem trockenen Tuch ab. Setzen Sie den Filter des Motors wieder richtig in den Behälter ein. Verbinden Sie das Hauptgerät wieder mit dem Auffangbehälter, damit es vollkommen fest verschlossen ist, stecken Sie zuerst den unteren und dann den oberen Teil ein.
Página 24
ESPANOL SINBO SVC 3471 ASPIRADORA DE MANO CARGABLE INSTRUCCIÓN PARA EL USO Ojo, por favor no usar el aparato sin leer las instrucciones. Por favor leer las instrucciones con cuidado, contiene datos importantes relacionados con el uso del aparato. Este manual es para consultarlo en el futuro. Este manual se entrega junto con el aparato en caso de ser obtenido por otros usuarios.
electrónicos confirmado por su municipalidad (RAEE) porque se tiene en consideración como residuo particular al contener las baterías Ni-MH. Consultar a los establecimientos de su municipalidad o a los centros autorizados para coger los residuos particulares. PARTES DEL APARATO 1) Botón para abrir el depósito, 2) Botón para funcionar/apagar (Funcionar/Apagar), 3) Indicador de la luz, 4) Lugar para coger, 5) Control del contacto de carga, 6) Apreturas de la ventilación 7) Filtro para el polvo, 8) Boca de la aspiración, 9) Parte de carga, 10) Transformador, 11) Enchufe de carga, 12) Extensión, 3) Cepillo, 14) Depósito para el polvo, 15) Conección para...
Al usar el aparato para aspirar los líquidos Aviso: Nunca usar el aparato para aspirar los líquidos fuera de agua fría. No exceder el nivel MÁX al aspirar los líquidos (al dirigir la boca de la aspiración hacia aabajo, al estar el aparato en posición vertical, el nivel MÁX, siempre es medido). Al aspirar los líquidos, siempre conservar la posición vertical del aparato al dirigir la boca del aparato para la aspiración.
Para poder evitar corto circuito, no limpiar el aparato ú el encaje del aparato con telas mojadas y no usar agua. Conservarlo en un lugar seco y limpio. Solamente el depósito para el polvo (14) y el filtro de polvo (7) se pueden lavar con agua fría. Antés de montar otra vez, secar completamente las partes.
Página 40
HRVATSKI SINBO SVC 3471 PUNJIVI RU ˇ C NI USISAVA ˇ C UPUTE ZA UPORABU Molimo vas da usisavaˇ c ne rabite dok ne proˇ c itate upute za uporabu. Molimo vas da paˇ z ljivo proˇ c itate sve upute za uporabu, ovo uputstvo sadrˇ z i znaˇ c ajne informacije vezane za uporabu i rukovanje ured ¯ajem.
Za sakupljanje specijalnog otpada kontaktirajte ovlaˇ s tene centre ili op´ c inske objekte. DIJELOVI URED – AJA 1) Gumb za otvaranje spremnika, 2) Gumb za ukljuˇ c iti/iskljuˇ c iti(ukljuˇ c i/iskljuˇ c i), 3) Lampica 4) Ruˇ c ka, 5) Kontakt za kontrolu punjenja, 6) Otvori za ventilaciju, 7) Filter za praˇ s inu, 8) Usisni otvor, 9) Dio za punjenje, 10) Transformator, 11) Utikaˇ...
Página 42
okrenite ka dolje, ured ¯aj postavite u okomit poloˇ z aj, uvijek pratite da li je teku´ c ina doˇ s la do oznake za MAX razinu). Kada usisavate teku´ c ine usisni otvor uvijek drˇ z ite okrenut prema dolje a ured ¯aj u okomitom poloˇ...
Página 43
Aparat za napajanje nipoˇ s to ne uranjajte u vodu ili neke druge teku´ c ine. Dio na koji se ured ¯aj postavlja kada se puni ili transformator nipoˇ s to ne uranjajte u vodu ili neke druge teku´ c ine. Ured ¯aj ili njegove dijelove ne perite u stroj za pranje posud ¯a.
Página 47
Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir. ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 46 -...
Página 48
- SVC 3471 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78352 Garanti Belge Onay Tarihi : 28/01/2010 SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 18/01/2012...
Página 49
10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 48 -...
Página 50
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., Ltd. No. 588 West Jindu Road, Xinqiao Town, Songjiang District, Shanghai, China EEE Yönetmeli¤ine uygundur.