P O N C I A
POT FILLER
GRIFO ARTICULADO
REMPLISSEUR DE CHAUDRON
SKU: 938475
4. Remove the water supply bracket and drill pilot holes
into the wall at the three marked mounting hole
locations. Insert the provided anchors into the drilled
holes.
4. Quite el soporte de suministro de agua y perfore
agujeros guía en la pared, en los tres lugares marcados de
los agujeros de montaje. Inserte los anclajes suministra-
dos en los agujeros perforados.
4. Enlever le support d'arrivée d'eau et percer des trous
pilotes dans le mur aux trois endroits marquant l'emplace-
ment des trois trous de montage. Insérer dans les trous
de fixation les ancrages fournis.
5. Reattach the water supply bracket by threading it
onto the ½" pipe nipple. Apply thread sealant or
plumber's tape to the threads on the nipple before
attaching. Finish securing the supply bracket using the
provided mounting screws. Ensure that the screws are
being tightened into the installed anchors.
5. Vuelva a colocar el soporte de suministro de agua
enroscándolo en la boquilla de la tubería de 13 mm.
Aplique sellador de roscas o cinta de fontanero a las
roscas de la boquilla antes de fijarla. Termine de fijar el
soporte de suministro con los tornillos de montaje
suministrados. Asegúrese de que los tornillos estén
apretados en los anclajes instalados.
5. Remettre en place le support d'arrivée d'eau en le
vissant sur le mamelon de tuyau de 1,27 cm (½ po). Avant
la fixation des raccords, appliquer de la pâte d'étanchéité
pour raccords filetés ou du ruban téflon. Terminer de fixer
solidement le support de l'arrivée d'eau en utilisant les vis
de montage fournies. S'assurer que les vis sont serrées
dans les ancrages installés précédemment.
4
1.855.715.1800