Descargar Imprimir esta página

Danze D153157 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

(16)
Install the hose (16) to the valve body: supply
hoses should be threaded into sockets and
tightened.
Instale la manguera (16) al cuerpo de la
válvula. Enrosque las mangueras de
suministro de agua en las tomas y ajústelas.
Installer le boyau (16) sur le corps du robinet
: les boyaux d'alimentation doivent être vissés
dans les douilles et serrés.
4.
The supply hoses fit 3/8" supply vavles. Apply
pipe sealant tape to threads on valve before
attaching the supply hose.
Las mangueras de suministro calzan en válvulas
de suministro de 3/8". Aplique cinta de
plomería en las roscas de la válvula antes de
colocar la manguera de suministro de agua.
Les boyaux d'alimentation conviennent à des
robinets d'alimentation de 9 mm (3/8 po).
Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets du
robinet avant de fixer le boyau d'alimentation.
Attach the base ring (11) to the bottom of valve body.
Insert faucet into 1 1/2" diameter mounting hole in
deck from above.
Coloque la arandela de base (11) en la parte inferior
del cuerpo de la válvula. Desde arriba, coloque el
grifo en el orificio de montaje de 1 1/2" de diámetro.
Fixer l'anneau de base (11) au bas du corps du
robinet. Insérer, par le dessus, le robinet dans le trou
de montage d'un diamètre de 3,8 cm (1 1/2 po) du
tablier.
Tighten the hose onto water
supply.
Ajuste la manguera en la
rosca del suministro de agua.
Visser le tuyau sur
l'alimentation d'eau.
(11)
3.
From underneath the sink, install
washers and lock nut.
Desde la parte de abajo del
fregadero, instale las arandelas y la
contratuerca.
En passant par le dessous de l'évier,
installer les rondelles et l'écrou de
blocage.
(15)
6.
5
5
5

Publicidad

loading