Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VONMÄHLEN ALLROUNDO POWER

  • Página 2 “Tech is no longer tech. Tech is now a lifestyle statement!“ #tech #life #style #vonmaehlen...
  • Página 3 ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH...
  • Página 4 ENGLISH...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT Safety Instructions Warnings and Precautionary Measures Disposing of Old Devices and Electronic Devices FCC Compliance and Advisory Statement CE Compliance Statement Allroundo Power ® Product Contents Product Description Product Overview Getting Started Charging the Battery Checking the Battery Life Information on Charging Devices Warning Care and Maintenance...
  • Página 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS » Before using your allroundo Power, please read the user manual carefully and keep it ® somewhere safe for your later reference. » Do not use your allroundo Power if the product is clearly defective. ® » This product is not a toy and is not intended for use by children under 14 years of age. Warnings and Precautionary Measures »...
  • Página 7: Fcc Compliance And Advisory Statement

    FCC Compliance and Advisory Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason- able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 9: Allroundo ® Power

    ALLROUNDO POWER ® Product Contents 1. allroundo Power ® 2. User Manual Product Description The all-in-one charging solution with an integrated powerbank. Extendable charging and data cable. High-quality materials and minimalistic design: This is allroundo Power. The ® charging spiral cable extends to 120 cm in length and has USB-C connectors on both ends for the most modern devices.
  • Página 11: Getting Started

    GETTING STARTED Fully charge the battery before using the powerbank for the first time. Charging the Battery If the battery is weak, the powerbank can be charged from a Power source using the USB-C port within 1-2 hours. Alternatively, the powerbank can also be charged wirelessly using a wireless charging pad.
  • Página 12: Information On Charging Devices

    Information on Charging Devices » Devices should be disconnected as soon as they are fully charged to avoid further draining of the powerbank. » If no device is connected to the powerbank when it is switched on, the powerbank switch- es off automatically after 35 seconds to save energy.
  • Página 13: Product Details

    PRODUCT DETAILS Identification & Serial Number 1. The identification number is located in the silicone insert under the left adapter. 2. The serial number can be found in the synthetic insert at the top of the transition to the silicone insert. »...
  • Página 14: Charging Connections

    Charging Connections Connections Charging Speed Data Transfer Rate USB-C to USB-C charging cable, 5 V / 2.4 A, 5.15 V / 3 A USB-C to USB-A adapter 480 Mbit/s USB-C to Micro-USB adapter, 5 V / 1.8 A, 5.15 V / 2.4 A USB-C to Lightning adapter USB-C (Input / Output) 5 V / 2 A...
  • Página 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution The device does » Battery is empty » Charge the powerbank not charge » Devices are not properly » Disconnect the devices connected and reconnect the device to the powerbank The powerbank » Powerbank and Power »...
  • Página 16 DEUTSCH...
  • Página 17 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Entsorgung von Altgeräten und elektronischen Geräten FCC-Konformitäts- und Beratungserklärung CE-Konformitätserklärung Allroundo power ® Lieferumfang Produktbeschreibung Produktübersicht Erste Schritte Laden des Akkus Überprüfung der Akkulaufzeit Hinweise zum Laden von Geräten Warnung Pflege und Wartung Produktdetails Identifikations- und Seriennummer Akku Ladeanschlüsse Weitere Details...
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE » Vor dem Gebrauch von allroundo Power bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung ® durchlesen und diese zum späteren Nachschlagen aufbewahren. » allroundo Power nicht verwenden, wenn das Produkt offensichtlich defekt ist. ® » Dieses Produkt ist kein Spielzeug und nicht für die Verwendung von Kindern unter 14 Jahren bestimmt.
  • Página 19: Fcc-Konformitäts- Und Beratungserklärung

    FCC-Konformitäts- und Beratungserklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen verursachen.
  • Página 21: Allroundo ® Power

    ALLROUNDO POWER ® Lieferumfang 1. allroundo Power ® 2. Benutzerhandbuch Produktbeschreibung All-in-One Ladelösung mit integrierter Powerbank. Verlängertes Lade- und Datenkabel. Hochwertige Materialien und minimalistisches Design: Das ist allroundo Power. Das bis zu ® 120 cm lange Ladespiralkabel verfügt an beiden Enden über USB-C-Anschlüsse für alle gängigen Endgeräte.
  • Página 23: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Vor dem ersten Gebrauch der Powerbank den Akku vollständig aufladen. Laden des Akkus Wenn der Akku schwach ist, kann die Powerbank über den USB-C-Anschluss innerhalb von 1-2 Stunden an einer Stromquelle geladen werden. Alternativ kann die Powerbank auch kabellos über ein Wireless Charging Pad aufgeladen werden.
  • Página 24: Hinweise Zum Laden Von Geräten

    Hinweise zum Laden von Geräten » Endgeräte sollten getrennt werden, sobald diese vollständig aufgeladen sind, um eine weitere Entladung der Powerbank zu vermeiden. » Ist kein Endgerät zum Laden mit der Powerbank verbunden, schaltet sich die Powerbank nach 35 Sekunden automatisch ab, um Energie zu sparen. Warnung 1.
  • Página 25: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Identifikations- und Seriennummer 1. Die Identifikationsnummer befindet sich im Silikon-Depot unter dem linken Adapter. 2. Die Seriennummer ist im Kunststoff-Depot oben am Übergang zum Silikon-Depot zu finden. » Produkt: Vonmählen allroundo Power ® » Modellnummer: VM-ARW-01 » Seriennummer: ........»...
  • Página 26: Ladeanschlüsse

    Ladeanschlüsse Anschlüsse Ladegeschwindigkeit Datenübertragungsrate USB-C zu USB-C Ladekabel, 5 V / 2,4 A, 5,15 V / 3 A USB-C zu USB-A Adapter 480 Mbit/s USB-C zu Micro-USB Adapter, 5 V / 1,8 A, 5,15 V / 2,4 A USB-C zu Lightning Adapter USB-C Dual Port 5 V / 2 A –...
  • Página 27: Problembehebung

    PROBLEMBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Endgerät » Akku der Powerbank ist leer » Powerbank aufladen lädt nicht » Geräte sind nicht richtig » Verbindung der Geräte verbunden trennen und das Endgerät nochmal neu mit der Power- bank verbinden Die Powerbank »...
  • Página 28 ESPAÑOL...
  • Página 29 ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad Advertencias y precauciones Eliminación de equipos y dispositivos electrónicos antiguos Declaración de advertencia y de conformidad con la FCC Declaración de conformidad CE Allroundo power ® Elementos incluidos Descripción del producto Vista general del producto Primeros pasos Carga Estado de la batería...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD » Antes de utilizar allroundo Power lee atentamente las instrucciones de uso y guárdalas ® para futuras consultas. » No utilices tu allroundo Power si está claramente dañado. ® » Este producto no es un juguete y no deben emplearlo niños menores de 14 años. Advertencias y precauciones »...
  • Página 31: Declaración De Advertencia Y De Conformidad Con La Fcc

    Declaración de advertencia y de conformidad con la FCC Tras la comprobación de este equipo, se ha determinado que respeta los límites de disposi- tivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
  • Página 33: Allroundo ® Power

    ALLROUNDO POWER ® Elementos incluidos 1. allroundo Power ® 2. Manual de instrucciones Descripción del producto La solución de carga todo en uno con una batería externa integrada. Cable extensible de da- tos y de carga. Materiales de alta calidad y diseño minimalista: todo esto es allroundo Power.
  • Página 35: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Antes de utilizar la batería externa por primera vez, carga completamente la batería. Carga Cuando queda poca batería, la batería externa se puede cargar en unas 1-2 horas conectán- dola a una toma de corriente a través de la conexión USB-C. La batería externa también puede recargarse de forma inalámbrica con una base de carga inalámbrica.
  • Página 36: Indicaciones Para La Carga De Dispositivos

    Indicaciones para la carga de dispositivos » Los dispositivos terminales se deberán desconectar tan pronto como estén completamen- te cargados para evitar que la batería externa se siga descargando. » Si mientras la batería externa está encendida no hay ningún terminal conectado para cargarse, la batería externa se desconecta automáticamente al cabo de 35 segundos para ahorrar energía.
  • Página 37: Detalles Del Producto

    DETALLES DEL PRODUCTO Números de identificación y de serie 1. El número de identificación se encuentra en el soporte de silicona, bajo el adaptador izquierdo. 2. El número de serie se encuentra en el soporte de plástico en la parte superior del paso al soporte de silicona.
  • Página 38: Conexiones De Carga

    Conexiones de carga Tasa de transferencia Conexiones Velocidad de carga de datos Cable de carga de USB-C a USB-C, 5 V / 2,4 A, 5,15 V / 3 A Adaptador de USB-C a USB-A 480 Mbit/s Adaptador de USB-C a Micro USB, 5 V / 1,8 A, Adaptador de USB-C a Lightning 5,15 V / 2,4 A...
  • Página 39: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución El dispositivo ter- » La batería externa está vacía » Carga la batería externa minal no carga » Los dispositivos no están » Desconecta los dispositivos conectados correctamente y vuelve a conectar el dispo- sitivo terminal con la batería externa La batería externa...
  • Página 40 FRANÇAIS...
  • Página 41 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Mises en garde et précautions Mise au rebut d’équipements et d’appareils électroniques usagés Déclaration de conformité FCC Déclaration de conformité CE Allroundo power ® Contenu du coffret Description du produit Aperçu du produit Première utilisation Charge de la batterie État de la batterie Remarques concernant la charge d’appareils...
  • Página 42: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ » Avant d’utiliser allroundo Power, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et le ® conserver pour référence ultérieure. » Ne pas utiliser allroundo Power en cas de défectuosité évidente. ® » Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans. Mises en garde et précautions »...
  • Página 43: Déclaration De Conformité Fcc

    Déclaration de conformité FCC Cet équipement a été testé et declaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences préjudi- ciables dans un environnement domestique.
  • Página 45: Allroundo ® Power

    ALLROUNDO POWER ® Contenu du coffret 1. allroundo Power ® 2. Manuel d’utilisation Description du produit La solution de recharge tout-en-un avec une batterie externe intégrée. Câble de charge et de données extensible. Matériaux de haute qualité et design minimaliste : voici allroundo ®...
  • Página 47: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie externe. Charge de la batterie Si la charge de la batterie externe est faible, celle-ci peut être chargée en 1-2 heures à partir d’une source d’alimentation via le connecteur USB-C. Alternativement, la batterie externe peut également être rechargée sans fil à...
  • Página 48: Remarques Concernant La Charge D'appareils

    Remarques concernant la charge d’appareils » Les appareils doivent être débranchés dès qu’ils sont complètement chargés pour éviter toute décharge supplémentaire de la batterie externe. » Si aucun appareil à recharger n’est raccordé à la batterie externe à la mise sous tension, la batterie externe s’éteint automatiquement après 35 secondes afin d’économiser de l’énergie.
  • Página 49: Détails Du Produit

    DÉTAILS DU PRODUIT Numéro d’identification et de série 1. Le numéro d’identification figure sur le logement en silicone sous l’adaptateur gauche. 2. Le numéro de série figure sur le logement en plastique en haut de la jonction avec le logement en silicone. »...
  • Página 50: Connecteurs De Charge

    Connecteurs de charge Taux de transfert Connecteurs Vitesse de charge des données Câble de charge USB-C vers USB-C, 5 V / 2,4 A, 5,15 V / 3 A Adaptateur USB-C vers USB-A 480 Mbit/s Adaptateur USB-C vers Micro-USB, 5 V / 1,8 A, 5,15 V / 2,4 A Adaptateur USB-C vers Lightning Port USB-C Dual (entrée et sortie) 5 V / 2 A...
  • Página 51: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Possible Solution Possible L’appareil ne se » La batterie externe est vide » Recharge de la batterie externe charge pas » Les appareils ne sont pas » Débranchez les appareils correctement connectés et rebranchez l’appareil à la batterie externe La batterie »...
  • Página 52 GmbH Vor dem Bardowicker Tore 49 | 21339 Lüneburg, Germany | +49 (0) 4131 22 09 50 service@vonmaehlen.com | www.vonmaehlen.com © 2020 Vonmählen GmbH, all rights reserved. allroundo is a registered trademark ® of Vonmählen GmbH. All other trademarks are property of their respective owners. Designed in Germany.

Tabla de contenido