Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE - Montageanleitung
GB - Assembly Instructions
Achtung:
Important:
Installationen im Hauptstromnetz
It is mandatory that any connection
dürfen nur von einer geschulten
to the main electricity supply shall be
Elektrofachkraft vorgenommen
made by a qualified electrician!
werden!
Hinweis!
Please note!
Installation, Anschluss und
Installation, connection and
Inbetriebnahme nur durch Elektrofachkraft
commissioning only done by a qualified
(nach IEC60050; IEV195-04-01) mit
person (according to IEC60050; IEV195-04-
einschlägigen elektrotechnischen
01) with respective electrotechnical skills
Kenntnissen und Erfahrungen!
and experience!
Durch eine unsachgemäße Installation
Inappropriate installation leads to:
gefährden Sie:
- danger to life
- Ihr eigenes Leben
- danger to life of users of the electrical
- Das Leben der Nutzer der elektrischen
installation
Anlage
With improper installation you risk heavy
Mit einer unsachgemäßen Installation
material damage e.g. through fire. In case
riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B.
of an unproper installation, Bachmann
durch Brand. Es droht für Sie die
can't be held liable in case of damage of
persönliche Haftung bei Personen- und
persons and material assets.
Sachschäden.
Volt-free dismounting
Spannungsfrei demontieren
FR - Instructions de montage
ES - Instrucciones montaje
Attention:
Atençion:
Le raccordement au réseau
Instalaciónes en la red eléctrica solo
électrique doit obligatoirement être
deben ser hecho por un electricista
realize par un électricien qualifié!
cualificado!
Avertissement!
Nota importante!
L'installation, le raccordement ainsi que la
Montaje y puesta en marcha debe ser
mise en service doivent être effectués
realizado por un electricista especializado
uniquement par une personne qualifiée,
(conforme a IEC60050; IEV195-04-01) con
ayant des compétences électrotechniques
amplios conocimientos y experiencia!
et de l'expérience dans ce domaine (selon
les normes IEC60050 & IEV195-04-01).
La instalación incorrecta pondrá en
peligro:
Une installation inadéquate peut mettre
- Su propia vida,
en danger:
- la vida de los usuarios del sistema
- La vie des installateurs électriques
eléctrico.
- La vie des utilisateurs de l'installation
électrique
Una instalación incorrecta puede
causar daños materiales graves, por
Une mauvaise installation peut engendrer
ejemplo debido a incendios. Usted sería
des dégâts matériels lourds, ainsi que des
el responsable en caso de daños
risques graves, d'incendies notamment.
materiales o personales.
Dans un cas de mauvaise installation,
Bachmann ne peut pas être tenu
responsable de dommages corporels ou de
biens matériels.
Desmontar sin voltaje
Démontar sans tension électrique
RO - Instructiuni
Atenţie:
Instalarea in circuitul principal de
curent trebuie facuta doar de catre
persoane autorizate!
Nota!
Instalarea,conectarea şi punerea in funcție
trebuie sa fie facută doar de personal
calificat(conform cu IEC60050;IEV195-04-
01) având cunoştiințe de electrotehnica si
experiență in domeniu.
Instalarea inadecvată duce la:
-pericol de moarte pentru instalator
-pericol de moarte pentru utilizatorii
instalației electrice
Instalarea inadecvată poate duce la mari
stricăciuni ca de exemplu incendiu.
In cazul instalării inadecvate,Bachmann nu
poate fi făcut raspunzator pentru rănirea
de persoane şi deteriorarea de bunuri
materiale.
a nu se demonta cât timp se aflã sub
tensiune electricã

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bachmann KAPSA

  • Página 1 şi deteriorarea de bunuri Sachschäden. Dans un cas de mauvaise installation, materiale. Bachmann ne peut pas être tenu responsable de dommages corporels ou de biens matériels. Volt-free dismounting Desmontar sin voltaje Spannungsfrei demontieren a nu se demonta cât timp se aflã...
  • Página 2 Ernsthaldenstr. 33, D-70565 Stuttgart www.bachmann.com Änderungsdatum: 12/2015_REV02 „click“ „click“ „click“ DE- öffnen und schließen GB- open and close FR- ouvrir et fermer ES- abrir y cerrar RO- Se deschide și închide...