Página 1
Manual de instrucciones BODY COMPOSITION ANALYZER DC-240MA Las imágenes de este manual son solo para fines ilustrativos. <Condiciones de uso> <Condiciones de almacenamiento> Intervalo de temperatura de uso: 5°C – 35°C Intervalo de temperatura ambiental : -10°C – 60°C Humedad relativa : 30% –...
Uso previsto DC-240MA es un dispositivo médico para medir la composición corporal, como el porcentaje de grasa corporal (porcentaje de grasa), utilizando un método no inva- sivo por análisis de impedancia bioeléctrica (BIA), destinado al siguiente uso: - exámenes médicos y evaluaciones de salud - seguimiento de la pérdida de peso durante el tratamiento médico relacionado con...
Índice Antes de utiliza Para su seguridad ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Piezas y accesorios ••••••••••••••••••••••••••••••••••• Denominación y funciones de la pantalla y de las teclas operativas ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Preparación (Suministro eléctrico) ••••••••••••••• Fuente de alimentación •••••••••••••••••••••••••••••• Configuración Varios •••••••••••••••••••••••••••••••••• Instrucciones de uso Modo de empleo •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••...
El DC-240MA no es un producto para diagnóstico. Para hacer un diagnóstico preciso, además del resultado de DC-240MA, el médico a cargo debe realizar los exámenes apropiados y considerar los resultados.
Página 5
Precaución Manténgalo lejos del agua. Evite usar el equipo en personas con alergias a los metales. Las reacciones alérgicas pueden ser causadas por el acero inoxidable utilizado en los electrodos de este dispositivo. No salte en el equipo. No use este equipo cerca de otros productos que emitan ondas electromagnéticas. No meta sus dedos en las aberturas ni huecos.
Para su seguridad (Continuación) Para realizar una medición precisa Evite realizar mediciones después de un ejercicio extenuante. Esto puede producir mediciones inexactas. Realice las mediciones después de un descanso suficiente. Evite realizar mediciones después de una ingesta de alimentos o líquido en exce- so o cuando esté...
Mantenimiento programado TANITA recomienda que cada instalación realice inspecciones periódicas de cada unidad. 1. Revise lo siguiente por lo menos diariamente: • Que la unidad esté sobre una superficie estable y nivelada 2. Inspeccione visualmente lo siguiente por lo menos semanalmente: •...
Piezas y accesorios Cara superior Cara inferior Pantalla de Compartimento visualización de las pilas Electrodo Patas ajustables Plataforma Indicador de nivel Accesorios La cara correcta de los pies ajustables Manual de instrucciones Si el pie ajustable ha sido desprendido, vuélvelo a su (este libro) posición correcta, mostrada en la siguiente figura.
Denominación y funciones de la pantalla y de las teclas operativas Indica que se ha introducido el peso de la ropa Weight Only Indica el Modo Sólo pesaje (báscula) Weight Lock IIndica el bloqueo del Peso Weight Lock Mode Indica que la función Bloqueo de peso está activada Indica que se ha introducido la edad Height Indica que se ha introducido la altura...
Preparación (Suministro eléctrico) <Uso del Adaptador de CA> • Sustituya las pilas LR6 (AA) con cuidado, para evitar que caigan sobre sus pies. Siempre… • Asegúrese de que las pilas se insertan con la polaridad correcta / . Si la polaridad es incorrecta, podrían producirse fugas en las pilas y dañar el aparato.
Fuente de alimentación Cuando conecte la alimentación; Pulse para activar la alimentación. Cuando desconecte la alimentación; Presione para apagar la unidad. Apagado de emergencia Saque las baterías o el adaptador de CA en caso de emergencia. <Cuando se utiliza las baterías> <Cuando se utiliza el adaptador de CA>...
Configuración Varios Active el modo de configuración. Pulse para encender la unidad. Pulse durante 1 segundo. Aparece en pantalla SET 0. Seleccione los elementos de configuración. 1) con 2) y la tecla SET1 Establecer ON / OFF de la señal sonora. (0.off or 1.on) SET2 Establecer ON / OFF de la selección de atleta.
Selección de modo Pulse para encender la unidad. Se muestra el nombre del Modelo. aparece en pantalla (Analizador de composición corporal). El modo se selecciona con la tecla. Composición corporal ( P.14) Báscula ( P.17) Báscula (Modo IMC) ( P.19) Báscula (Bloqueo de peso) ( P.18)
Analizador de composición corporal Pulse para encender la unidad. Compruebe que está seleccionado el modode Analizador de composición corporal ( P.13). Introduzca el peso de la ropa. 1) con 2) y la tecla ➡ elimina los valores introducidos. Seleccione el tipo de Cuerpo y el Sexo.
Introduzca la edad 1) con 2) y la tecla ➡ vuelve al estado anterior. Introduzca el peso 1) con 2) y la tecla ➡ vuelve al estado anterior.
Página 16
Analizador de composición corporal (Continuación) Súbase a la plataforma con los pies descalzos, después de que parpadee “Step On”. <% de grasa corporal> <Peso corporal> Finalización de la medición. <IMC> <% total de agua corporal> ➡ elimina el resultado en pantalla.
Báscula Pulse para encender la unidad. Compruebe que está seleccionado el modo sólo Peso ( P.13). Introduzca el peso de la ropa. 1) con 2) y la tecla ➡ Borrar el valor introducido. Súbase a la plataforma con los pies descalzos, después de que parpadee “Step On”.
Báscula • Modo Bloqueo de peso Activaci_n de la función Bloqueo de peso. Pulse para encender la unidad. Compruebe que está seleccionado (Modo bloqueo de peso) ( P.13). IIntroduzca el peso de la ropa. 1) con 2) y la tecla ➡...
Modo IMC Pulse para encender la unidad. Compruebe que el modo IMC está seleccionado ( P.13). Introduzca el peso de la ropa. 1) con 2) y la tecla ➡ elimina los valores introducidos. Introduzca la altura 1) con 2) y la tecla ➡...
Mujer :45 a 60% Varón :50 a 65% Fuente :Información basada en investigación interna de Tanita Note: El porcentaje de agua corporal total tenderá a disminuir a medida que el porcentaje de grasa corporal aumente. Una persona que tenga un alto porcentaje de grasa corporal puede estar por debajo del porcentaje de agua corporal medio.
Solución de problemas - Compruebe los aspectos siguientes antes de solicitar una reparación. Problema Solución •Súbase descalzo a la plataforma Fallo en la medición de medición. •Si las plantas de los pies están de impedancia secos, use un gotero para aplicar aproximadamente 0,5 mL de agua antes de la medición.
Asegúrese de seguir las 3. Directiva RoHS (2011/65/EU) regulaciones en su ciudad cuando se deshaga de este equipo. Manufacturer EU Representative TANITA Corporation of America, Inc. TANITA Corporation TANITA Europe B.V. 2625 South Clearbrook Drive, 1-14-2 Maeno-cho, Itabashi-ku, Hoogoorddreef 56-E, 1101 BE...