SP-205 English User manual 2.1 speaker system SP-205 Table of Contents SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GETTING STARTED ..................3 ACKAGE CONTENTS ................4 NSTALLING THE EVICES ................. 4 ONNECTING THE EVICES USING THE SUBWOOFER...
English SP-205 Safety Instructions CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude...
Getting Started Thank you for choosing the Silvercrest SP-205 speaker system. Please read this User's Manual carefully in order to take advantage of the full functionality of the speaker set.
English SP-205 Installing the Devices Place the satellite speaker to the left and right of your position. The subwoofer can be hidden under a table or in a corner of your living room. Make sure that the distance from each satellite speaker to the...
Página 7
SP-205 English Figure: Satellite speaker (back view) Insert the black cable into Insert the marked cable the black clamp (left) into the red clamp (right) To connect the cables to the clamps of the satellite speakers, press the black or red lever and insert the insulation-free end of the cable into the opening.
English SP-205 Using the Subwoofer Press the “Power” button (1) on the subwoofer’s front panel to power the speaker system on. Use the “Volume” adjustment (4) to adjust the audio volume and use the “Bass” adjustment (3) to attenuate or amplify the lower frequencies.
Página 9
SP-205 Español Manual del usuario Sistema de altavoces 2.1 SP-205 Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRIMEROS PASOS ................3 ONTENIDO DEL PAQUETE ............... 4 NSTALAR LOS DISPOSITIVOS ..............4 ONECTAR LOS DISPOSITIVOS MANEJO DEL SUBGRAVES...
Español SP-205 Instrucciones de seguridad CUIDADO: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la tapa o la parte posterior de la carcasa. No contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Deje efectuar cualquier mantenimiento a los técnicos autorizados.
Primeros pasos Gracias por haber adquirido este sistema de altavoces Silvercrest SP-205. Lea este manual del usuario detenidamente para poder disfrutar de todas las funciones del sistema de altavoces. Contenido del paquete Con la lista siguiente, verifique que ha recibido todos los...
Español SP-205 Instalar los dispositivos Coloque los altavoces satélites a su izquierda y derecha. El subgraves puede esconderse debajo de una mesa o en un rincón de la habitación de estar. Asegúrese de que la distancia de cualquiera de los altavoces satélites al subgraves no exceda la longitud de los cables y de que...
Página 13
SP-205 Español Figura: Altavoz satélite (vista posterior) Inserte el cable negro en la Inserte el cable marcado pinza negra (izquierda) en la pinza roja (derecha) Para conectar los cables en las pinzas, pulse la lengüeta negra o roja e inserte el extremo sin aislar del cable en la abertura. Luego suelte la lengüeta.
Español SP-205 Manejo del subgraves Pulse el botón de encendido (1) situado en el panel frontal del subgraves para encender el sistema de altavoces. Con el botón “Volume” (4), ajuste el volumen de audio. Utilice el botón “Bass” (3) para atenuar o amplificar los bajos. Pulse el botón “3d” (2) para crear un efecto sonoro de sonido ambiental virtual.
Página 15
SP-205 Suomi Käyttöohje 2.1-kaiutinjärjestelmä SP-205 Sisällysluettelo TURVAOHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ALKUVALMISTELUT ................. 3 AKKAUKSEN SISÄLTÖ ................. 4 AITTEIDEN ASENTAMINEN ................4 AITTEIDEN KYTKEMINEN SUBWOOFERIN KÄYTTÖ...
Suomi SP-205 Turvaohjeet HUOMAUTUS: Sähköiskujen välttämiseksi suojakuorta (tai takaosaa) ei tule poistaa. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Laitteen huolto tulee jättää ammattitaitoisen huoltohenkilöstön tehtäväksi. Tasasivuisen kolmion sisällä oleva nuolikärkinen salama varoittaa käyttäjää laitteen sisällä olevasta eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä, joka voi aiheuttaa henkilöille vaarallisen sähköiskun.
Suojaa virtajohto, ettei sen päälle astuta eikä se joudu puristuksiin tai rasitukseen erityisesti pistokkeen, pistorasian tai laiteesta ulostulon lähellä. Alkuvalmistelut Kiitos, että valitsit Silvercrest SP-205 -kaiutinjärjestelmän. Lue tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat kaiutinjärjestelmän toiminnoista täyden hyödyn. Pakkauksen sisältö Tarkista, että toimitus sisältää kaikki seuraavan luettelon kohteet: 1 subwoofer-yksikkö...
Suomi SP-205 Laitteiden asentaminen Aseta satelliittikaiutin itsestäsi katsoen vasemmalle ja oikealle. Subwooferin voi piilottaa pöydän alle tai olohuoneen nurkkaan. Varmista, että kummankin satelliittikaiuttimen etäisyys subwooferista ei ylitä johtojen pituutta, ja että subwoofer on sijoitettu lähelle seinäpistorasiaa ja audiolähdettä (tietokone, MP3-soitin, jne.).
Página 19
SP-205 Suomi Kuva: Satelliittikaiutin (takaa) Laita musta johto mustaan Laita merkitty johto punaiseen kiinnikkeeseen (vasen) kiinnikkeeseen (oikea) Liitä johdot satelliittikaiuttimien kiinnikkeisiin painamalla mustaa tai punaista vipua ja asettamalla johdon eristämätön pää aukkoon. Vapauta sitten vipu. Jousimekanismi pitää johdon paikallaan. Vedä...
Ελληνικά SP-205 Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην αφαιρείτε το κάλυµµα (ή το πλαίσιο στην πίσω πλευρά). Κανένα εξάρτηµα δεν επιδέχεται επισκευή από το χρήστη. Για κάθε εργασία επισκευής, απευθυνθείτε σε ειδικευµένο προσωπικό συντήρησης. Το σύµβολο του κεραυνού µε αιχµή βέλους µέσα σε ένα...
Ελληνικά SP-205 Προσέξτε να µην µπουν ξένα αντικείµενα στις µονάδες του συστήµατος και να µην εισχωρήσουν υγρά µέσα από τα ανοίγµατα του περιβλήµατος. Σε αυτή την περίπτωση, µην επιχειρήσετε να χρησιµοποιήσετε το προϊόν πριν απευθυνθείτε σε ειδικευµένο προσωπικό συντήρησης. Εξασφαλίστε τον επαρκή αερισµό του συστήµατος - µην...
Ελληνικά SP-205 Εγκατάσταση Τοποθετήστε τα δορυφορικά ηχεία αριστερά και δεξιά της θέσης ακρόασης. Μπορείτε να κρύψετε το υπογούφερ κάτω από ένα τραπέζι ή να το τοποθετήσετε σε µια γωνία του δωµατίου. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση από κάθε δορυφορικό ηχείο µέχρι το...
Página 25
Ελληνικά SP-205 Για το αριστερό ηχείο, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία: συνδέστε το άκρο του καλωδίου µε το βύσµα στην υποδοχή “L” του υπογούφερ. Εικόνα: ∆ορυφορικό ηχείο (πίσω πλευρά) Εισάγετε το σηµειωµένο Εισάγετε το µαύρο καλώδιο καλώδιο στο κόκκινο κλιπ στο µαύρο κλιπ (αριστερά) (δεξιά)
Página 26
Ελληνικά SP-205 Χρήση του υπογούφερ Πιέστε το κουµπί λειτουργίας "Power" (1) στην µπροστινή πλευρά του υπογούφερ για να ενεργοποιήσετε το σύστηµα των ηχείων. Χρησιµοποιήστε το ρυθµιστικό έντασης "Volume" (4) για να προσαρµόσετε την ένταση του ήχου και το ρυθµιστικό µπάσων...
SP-205 Italiano Manuale utente Sistema di altoparlanti 2.1 SP-205 Indice ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA OPERAZIONI PRELIMINARI ............... 3 ONTENUTO DELLA CONFEZIONE ............4 NSTALLAZIONE DELLE PERIFERICHE ............4 ONNESSIONE DELLE PERIFERICHE USO DEL SUBWOOFER...
Italiano SP-205 Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il Non contiene parti utili all’interno. Fare eseguire le coperchio (o il retro). riparazioni da personale qualificato. IL simbolo del fulmine all'interno del triangolo equilatero...
Operazioni preliminari Grazie per avere scelto il sistema di altoparlanti Silvercrest SP-205 . Leggere con attenzione il manuale dell’utente per poter usufruire dei massimi vantaggi offerti dal sistema di altoparlanti.
Italiano SP-205 Installazione delle periferiche Posizionare l’altoparlante satellite a sinistra e a destra della vostra posizione. Il subwoofer può essere nascosto sotto a un tavolo o nell’angolo del vostro salotto. Assicuratevi che la distanza da ciascun altoparlante satellite e il...
Página 31
SP-205 Italiano Per l’altoparlante sinistro, procedure nello stesso modo, connettere il connettore tipo jack alla presa “L” del subwoofer. Figura : Altoparlante satellite (vista del retro) Inserire il filo nero nel Inserire il filo terminale nero (sinistra) contrassegnato nel terminale rosso (destra) Per connettere I cavi ai morsetti degli altoparlanti satellite, premere la leva nera o rossa e inserire i cavi senza isolamento nell’apertura .
Italiano SP-205 Uso del subwoofer Premere il pulsante di accensione (1) sul pannello anteriore e accendere il sistema altoparlanti. Usare la regolazione del volume (4) per regolare il volume audio e usare la regolazione “Bass” (3) per attenuare o amplificare le frequenze inferiori. Premere il pulsante “3D”...
Página 33
SP-205 Norsk Brukerhåndbok 2.1-høyttalersystem SP-205 Innhold SIKKERHETSINSTRUKSJONER VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER KOMME I GANG ..................3 AKKENS INNHOLD ................4 NSTALLERE ENHETENE .................. 4 OBLE TIL ENHETENE BRUKE SUBWOOFEREN...
Norsk SP-205 Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL: Ikke ta av dekselet (eller baksiden), siden dette kan medføre fare for elektrisk sjokk. Inneholder ingen deler som kan skiftes brukeren. service må utføres kvalifisert servicepersonell. Trekantsymbolet med lyn skal varsle brukeren om at produktet inneholder en uisolert farlig spenning som er så...
Komme i gang Takk for at du valgte Silvercrest SP-205-høyttalersystem. Les denne brukerhåndboken nøye, slik at du lærer å bruke alle funksjonene til utstyret. Pakkens innhold...
Norsk SP-205 Installere enhetene Plasser satellitthøyttalerne til høyre og venstre for det stedet du sitter. Subwooferen kan gjemmes under et bord eller i et hjørne av rommet. Sørg for at distansen mellom hver av satellitthøyttalerne og subwooferen ikke er lengre enn kabellengden, og at subwooferen er plassert ved siden av lydkilden (datamaskin, MP3-spiller osv.) og en...
Página 37
SP-205 Norsk Figur: Satellitthøyttaler (sett bakfra) Sett den svarte kabelen inn i Sett den markerte den svarte terminalen kabelen inn i den røde (venstre) terminalen (høyre) Koble kablene til terminalene på satellitthøyttalerne ved å trykke inn den svarte eller røde klemmen og sette den ikke-isolerte kabelenden inn i åpningen.
Norsk SP-205 Bruke subwooferen Trykk ”Power”-knappen (1) på subwooferens frontpanel for å slå høyttalersystemet på. Bruk ”Volume”-innstillingen (4) til å justere lydvolumet og ”Bass”-innstillingen (3) til å dempe eller forsterke de lave frekvensene. Trykk ”3D”-knappen (2) for å skape en virtuell surroundlyd.
SP-205 Polski Instrukcja obsługi System głośników 2.1 SP-205 Spis treści INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE ZWIĄZANE Z BEZPIECZEŃSTWEM ROZPOCZĘCIE PRACY ................. 3 AWARTOŚĆ OPAKOWANIA ................4 NSTALACJA URZĄDZEŃ ................4 ODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ KORZYSTANIE Z GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO...
Polski SP-205 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy zdejmować obudowy (lub odłączać tylnej części urządzenia). Wewnątrz nie ma części nadających się do naprawy przez użytkownika. Serwisowanie powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o niezaizolowanych elementach znajdujących się...
Chroń kabel zasilający przed poplątaniem lub zginaniem, szczególnie w pobliżu wtyków, przedłużaczy i w miejscu, w którym wychodzi z urządzenia. Rozpoczęcie pracy Dziękujemy za zakup systemu głośników Silvercrest SP-205. Żeby w pełni korzystać z zalet tego systemu głośników, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Zawartość opakowania Prosimy o sprawdzenie, czy w opakowaniu znajdują...
Polski SP-205 Instalacja urządzeń Umieść głośniki satelitarne po swojej lewej i prawej stronie. Głośnik niskotonowy (subwoofer) można umieścić pod stołem lub w rogu pomieszczenia. Sprawdź, czy odległość od każdego głośnika satelitarnego do głośnika niskotonowego nie przekracza długości przewodu, a głośnik niskotonowy znajduje się...
Página 43
SP-205 Polski Analogiczne czynności należy wykonać dla głośnika lewego, przy czym wtyczkę należy podłączyć gniazda głośnika niskotonowego. Rysunek: Głośnik satelitarny (widok z tyłu) Włóż czarny przewód do Włóż oznaczony przewód czarnego zacisku (lewa do czerwonego zacisku strona) (prawa strona) Aby podłączyć przewód do zacisku w głośniku satelitarnym, naciśnij czarną...
Polski SP-205 Korzystanie z głośnika niskotonowego Naciśnij przycisk Power panelu przednim głośnika niskotonowego. System głośników zostaje włączony. Za pomocą pokrętła Volume (4) wyreguluj głośność dźwięku, a za pomocą pokrętła Bass (3) wyreguluj poziom basów. Aby włączyć defekt dźwięku przestrzennego, naciśnij przycisk 3D (2).
Página 45
SP-205 Português Manual do utilizador Sistema de colunas de som 2.1 SP-205 Índice INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES RELATIVAS A SEGURANÇA OS PRIMEIROS PASSOS ............... 3 ONTEÚDO DA MBALAGEM ................. 4 NSTALAR OS ISPOSITIVOS ................4 IGAR OS ISPOSITIVOS UTILIZAR O SUBWOOFER...
Português SP-205 Instruções de Segurança CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remova a cobertura (ou a parte de trás) do equipamento. Não se encontram no interior componentes que possam ser reparados ou mantidos pelo utilizador. Entregue as tarefas de reparação a pessoal devidamente qualificado.
/ tomada, ou onde sai do dispositivo. Os Primeiros Passos Obrigado por ter escolhido o sistema de colunas de som SP-205 da SilverCrest. Leia este Manual do Utilizador cuidadosamente para tirar o máximo partido das características do conjunto de colunas de som.
Português SP-205 Instalar os Dispositivos Coloque as colunas de som satélites à esquerda e à direita do local onde se encontra posicionado. O subwoofer pode ser escondido debaixo duma mesa ou num canto da sala de estar. Assegure-se que a distância de cada coluna de som satélite ao subwoofer não excede o comprimento do cabo e que o subwoofer...
Página 49
SP-205 Português Proceda da mesma forma para a coluna de som esquerda; ligue a extremidade do cabo com o conector tipo banana ao receptáculo “L” do subwoofer. Figura: Coluna de som satélite (vista traseira) Insira o cabo preto na Insira o cabo marcado na...
Português SP-205 Utilizar o Subwoofer Prima o botão “Power” (1) no painel dianteiro do subwoofer para ligar o sistema de colunas de som. Utilize o ajuste “Volume” (4) para ajustar o volume de áudio e utilize o ajuste “Bass” (3) para atenuar ou amplificar as frequências graves.
Página 51
SP-205 Svenska Användarhandbok 2.1-högtalarsystem SP-205 Innehållsförteckning SÄKERHETSINSTRUKTIONER VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KOMMA IGÅNG ..................3 AKETINNEHÅLL ..............4 NSTALLATION AV ENHETERNA ..............4 NSLUTNING AV ENHETERNA ANVÄNDA SUBWOOFERN...
Svenska SP-205 Säkerhetsinstruktioner VAR FÖRSIKTIG: Lossa inte höljet (eller baksidan) för att minska risken för elektrisk stöt. Det finns inga invändiga komponenter som kan lagas av användaren. All service ska skötas av kompetent servicepersonal. Symbolen med en blixt med pilhuvud inom en rätsidig triangel är ämnad att göra användaren uppmärksam på...
Komma igång Tack för att du har valt högtalarsystemet Silvercrest SP-205. Läs denna användarhandbok noga så att du kan använda alla funktioner detta högtalarpaket erbjuder.
Svenska SP-205 Installation av enheterna Placera satellithögtalarna till vänster och till höger om din position. Subwoofern kan gömmas under ett bord eller i ett hörn i ditt vardagsrum. Kontrollera att avståndet mellan respektive satellithögtalare och din subwoofer inte överstiger kablarnas längd, samt att subwoofern är placerad intill ett vägguttag och ljudkällan (dator, MP3-spelare etc.).
Página 55
SP-205 Svenska Bild: Satellithögtalare (sedd bakifrån) Sätt in den svarta kabeln i Sätt in den märkta kabeln den svarta klämman i den röda klämman (vänster) (höger) När satellithögtalarnas kablar ska anslutas trycker man ner den svarta eller röda spaken och sticker in kabelns nakna ände i öppningen.
Svenska SP-205 Använda subwoofern Tryck på ”Power”-knappen (1) på subwooferns frontpanel för att starta högtalarsystemet. Använd ”Volume”-vredet (4) för att justera ljudvolymen och ”Bass”-vredet (3) för att dämpa eller förstärka de lägre frekvenserna. Tryck på knappen ”3D” (2) för att skapa en virtuell surroundljudseffekt.
Página 57
SP-205 Hrvatski Priručnik za korisnike 2.1 sustav zvučnika SP-205 Sadržaj SIGURNOSNE UPUTE VAŽNE OBAVIJESTI O SIGURNOSTI PRIPREMNE RADNJE ..................3 ADRŽAJ PAKIRANJA ................4 NSTALIRANJE UREĐAJA ................4 OVEZIVANJE UREĐAJA KORIŠTENJE SUBWOOFERA...
Hrvatski SP-205 Sigurnosne upute OPREZ: Kako biste smanjili rizik od električnog udara, ne otvarajte poklopac (ili stražnju ploču). Proizvod ne sadrži dijelove koje možete servisirati. Za sve popravke obratite se ovlaštenom servisu. Simbol munje sa strelicom unutar jednakostraničnog trokuta služi kao upozorenje korisniku o postojanju neizoliranog opasnog napona unutar proizvoda koji može imati dovoljnu magnitudu za izazivanje rizika od...
Držite ambalažu dalje od dohvata djece budući da može izazvati gušenje. Pripremne radnje Zahvaljujemo Vam što ste odabrali Silvercrest SP-205 sustav zvučnika. Molimo pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste iskoristili sve prednosti ovog zvučničkog sustava. Sadržaj pakiranja Provjerite sadrži li pakiranje sve navedeno:...
Hrvatski SP-205 Instaliranje uređaja Satelitske zvučnike smjestite s Vaše lijeve i desne strane. Subwoofer možete sakriti pod stol ili u kut prostorije. Razmak između satelitskih zvučnika i subwoofera ne smije biti veći od duljine kabela, a subwoofer mora biti smješten u blizinu utičnice i uređaja za reprodukciju zvuka (računala, MP3 playera, itd.).
Página 61
SP-205 Hrvatski Slika: Satelitski zvučnik (poleđina) Priključite crni kabel na crnu Priključite označeni kabel spojnicu (lijevo) na crvenu spojnicu (desno) Da biste kabele priključili na spojnice satelitskih zvučnika, pritisnite crni ili crveni jezičak i umetnite kraj kabela bez izolacije u otvor.
Hrvatski SP-205 Korištenje subwoofera Zvučnički sustav uključite pritiskom na gumb “Power” (1) na prednjoj ploči subwoofera. Glasnoću ugodite pomoću gumba “Volume” (4), a pomoću gumba “Bass” (3) prigušite ili pojačajte niske frekvencije. Za dobivanje virtualnih surround zvučnih efekata pritisnite gumb “3D”...