Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

BEWEGUNGSSENSOR / SMART
MOTION SENSOR / DÉTECTEUR DE
MOUVEMENTS SMSZ 1 B2
BEWEGUNGSSENSOR
Sicherheitshinweise
SMART MOTION SENSOR
Safety instructions
DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
Consignes de sécurité
BEWEGINGSSENSOR
Veiligheidstips
CZUJNIK RUCHU
Instrukcje bezpieczeństwa
IAN 369229_2010
POHYBOVÝ SENZOR
Bezpečnostní pokyny
POHYBOVÝ SENZOR
Bezpečnostné upozornenia
SENSOR DE MOVIMIENTO
Indicaciones de seguridad
BEVÆGELSESSENSOR
Sikkerhedsan visninger

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SMSZ 1 B2

  • Página 1 BEWEGUNGSSENSOR / SMART MOTION SENSOR / DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SMSZ 1 B2 BEWEGUNGSSENSOR POHYBOVÝ SENZOR Sicherheitshinweise Bezpečnostní pokyny SMART MOTION SENSOR POHYBOVÝ SENZOR Safety instructions Bezpečnostné upozornenia DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS SENSOR DE MOVIMIENTO Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad BEWEGINGSSENSOR BEVÆGELSESSENSOR...
  • Página 2 DE/AT/CH Sicherheitshinweise Seite GB/IE Safety instructions Page FR/BE Consignes de sécurité Page NL/BE Veiligheidstips Pagina Instrukcje bezpieczeństwa Strona Bezpečnostní pokyny Strana Bezpečnostné upozornenia Strana Indicaciones de seguridad Página Sikkerhedsan visninger Side...
  • Página 3 Diese Sicherheitshinweise sind Teil der Bedienungs­ anleitung. Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts sowohl die Kurzanleitung als auch die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere diese Sicherheitshinweise. Händigen Sie bei Verkauf oder Weitergabe des Produkts an Dritte alle Dokumente mit aus, sie sind Bestandteil des Produkts.
  • Página 4 Ces consignes de sécurité font partie du mode d’emploi. Avant d’utiliser le produit, lisez le petit guide de démarrage rapide ainsi que le mode d’emploi et portez une attention particulière aux consignes de sécurité. Lors de la vente ou de la transmission du produit à une autre personne, remettez aussi tous les documents car ils font partie du produit.
  • Página 5 Niniejsze instrukcje bezpieczeństwa są częścią instrukcji obsługi. Przed użyciem produktu przeczytać zarówno skróconą instrukcję obsługi, jak i instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na te instrukcje bezpieczeństwa. Sprzedając lub przekazując produkt osobom trzecim należy przekazać wszystkie dokumenty, ponieważ stanowią one część produktu. Te instrukcje bezpieczeństwa należy przechowywać...
  • Página 6 Tieto bezpečnostné upozornenia sú súčasťou návodu na používanie. Pred použitím produktu si prečítajte stručný návod, ako aj návod na používanie a dbajte najmä na tieto bezpečnostné upozornenia. V prípade predaja alebo odovzdania produktu tretej osobe odovzdajte aj celú dokumentáciu, pretože je súčasťou produktu. Tieto bezpečnostné...
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Kinder unterschätzen die damit Sicherheits­ verbundenen Gefahren häufig. hinweise Das Verpackungsmaterial ist kein MACHEN SIE SICH VOR DER Spielzeug. VERWENDUNG DES PRODUKTS Dieses Produkt kann von Kindern   MIT ALLEN SICHERHEITS­ ab 8 Jahren und darüber sowie HINWEISEN UND GEBRAUCHS­ von Personen mit verringerten ANWEISUNGEN VERTRAUT! physischen, sensorischen oder...
  • Página 8 m ACHTUNG! Verwenden Sie das Produkt nicht   Gefahr von Sachbeschädigung in der Nähe von Wärmequellen, Dieses Produkt enthält keine Teile, z. B. Heizkörpern oder anderen   die vom Benutzer gewartet werden Geräten, die Wärme abstrahlen! können. m GEFAHR! Halten Sie das Produkt fern  ...
  • Página 9: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Lassen Sie das Produkt nur Verschlucken kann zu von qualifizierten Fachleuten Verbrennungen, Perforation des reparieren. Öffnen Sie niemals das Weichgewebes und zum Tod Gehäuse des Produkts. führen. Innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken können Bei Befestigung des Produkts schwere Verätzungen auftreten. an einer Mauer: EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare...
  • Página 10 Risiko der Beschädigung des Wenn Batterien / Akkus   Produkts ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen Verwenden Sie ausschließlich   und Schleimhäuten mit den den angegebenen Batterietyp / Chemikalien! Akkutyp! Spülen Sie die betroffenen Stellen Setzen Sie Batterien / Akkus  ...
  • Página 11: Safety Notices

    Children frequently underestimate Safety notices the dangers. The packaging material is not a toy. BEFORE USING THE PRODUCT, This product can be used by   PLEASE FAMILIARISE children aged from 8 years and YOURSELF WITH ALL OF THE above and persons with reduced SAFETY INSTRUCTIONS AND physical, sensory or mental INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN...
  • Página 12 m ATTENTION! Do not operate the product near   Risk of property damage heat sources, e.g. radiators or This product does not contain any other devices emitting heat!   parts which can be serviced by m DANGER! the user. It is necessary to repair the product  ...
  • Página 13: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Only have the product repaired by Swallowing may lead to burns, qualified personnel. Never open perforation of soft tissue, and the housing of the product. death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Fixing the product on a wall: DANGER OF EXPLOSION! Never m WARNING! Risk of electric...
  • Página 14 Risk of damage of the product If batteries / rechargeable   batteries have leaked, avoid Only use the specified type of   contact with skin, eyes and mucous battery / rechargeable battery! membranes with the chemicals! Insert batteries / rechargeable  ...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    Les enfants sous-estiment Consignes de fréquemment les dangers sécurité en résultant. Les matériaux AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, d'emballage ne sont pas des FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES jouets. LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET Ce produit peut être utilisé par des   LES INSTRUCTIONS CONCERNANT enfants de plus de 8 ans et par SON UTILISATION ! TRANSMETTEZ des personnes ayant des capacités...
  • Página 16: Risque De Dommages Matériels

    m ATTENTION ! N'utilisez pas le produit à proximité   Risque de dommages matériels de sources de chaleur, par ex. près Ce produit ne contient aucune de radiateurs ou d'autres appareils   pièce nécessitant un entretien par qui produisent de la chaleur ! l'utilisateur.
  • Página 17: Risque D'explosion

    Confiez la réparation du produit L'ingestion peut provoquer des exclusivement à des techniciens brûlures, une perforation des qualifiés. N'ouvrez jamais le boîtier tissus mous et entraîner la mort. du produit. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant Lors de la fixation du produit l'ingestion.
  • Página 18 Risque de fuite des piles/piles PRIÈRE DE PORTER DES rechargeables (accus) GANTS DE Évitez les conditions et PROTECTION ! Des piles/   températures extrêmes qui peuvent piles rechargeables (accus) qui fuient exercer une influence sur les piles/ ou qui sont endommagées sont piles rechargeables (accus), susceptibles de causer des brûlures par ex.
  • Página 19 Risque de dommages au produit Utilisez uniquement le type de   piles/piles rechargeables (accus) indiqué ! Insérez les piles/piles   rechargeables (accus) en respectant la polarité (+) et (–) indiquée sur la pile/pile rechargeable (accu) et sur le produit. Nettoyez avec un chiffon sec et  ...
  • Página 20 Kinderen onderschatten vaak de Veiligheidstips daaraan verbonden gevaren. Verpakkingsmateriaal is geen MAAK U, VOORDAT U HET speelgoed. PRODUCT GEBRUIKT, VERTROUWD Dit product mag door kinderen   MET ALLE VEILIGHEIDSTIPS EN vanaf 8 jaar alsmede door GEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALS personen met verminderde U DIT PRODUCT AAN IEMAND fysieke, sensorische of geestelijke ANDERS DOORGEEFT, GEEF DAN...
  • Página 21 m OPGELET! Gebruik het product niet in de   Gevaar voor materiële schade buurt van warmtebronnen bijv. Dit product bevat geen onderdelen, radiatoren of andere apparaten   die kunnen worden onderhouden die warmte afgeven! door de gebruiker. m GEVAAR! Houd het product uit de buurt van  ...
  • Página 22 Laat het product uitsluitend door Inslikken kan leiden tot een erkende vakman repareren. verbrandingen, perforatie van Open de behuizing van het zacht weefsel en zelfs tot de product nooit. dood. Inslikken kan binnen 2 uur zware chemische brandwonden Bij het bevestigen van het veroorzaken.
  • Página 23: De Kans Bestaat Dat De Batterijen/Accu's Dan Gaan Lekken

    De kans bestaat dat de DRAAG VEILIGHEIDS­ batterijen/accu’s dan gaan HANDSCHOENEN! lekken Lekkende of beschadigde Vermijd extreme omstandigheden batterijen/accu’s kunnen bij contact   en temperaturen, die op met de huid bijtende wonden batterijen/accu's kunnen veroorzaken. Draag daarom in een inwerken zoals bijvoorbeeld dergelijk geval geschikte verwarmingselementen/direct veiligheidshandschoenen.
  • Página 24 Kans op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven   soort batterijen/accu’s! Plaats batterijen/accu's in het   product zoals aangegeven door de polariteitsaanduidingen (+) en (–) op de batterij/accu en op het product. Maak de contacten van de   batterij/accu en van het batterijvak schoon met een droog, pluisvrij doekje voordat u de batterij/accu...
  • Página 25: Instrukcje Bezpieczeństwa

    pakunkowe grożą zadławieniem. Instrukcje Dzieci często nie są w stanie bezpieczeństwa ocenić związanych z tym PRZED ROZPOCZĘCIEM niebezpieczeństw. Materiały KORZYSTANIA Z PRODUKTU pakunkowe nie są zabawką. NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE Niniejszy produkt może być   WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI używany przez dzieci od lat BEZPIECZEŃSTWA I 8 oraz przez osoby z obniżonymi INSTRUKCJAMI UŻYTKOWANIA!
  • Página 26 m UWAGA! Nie należy używać produktu   Niebezpieczeństwo w pobliżu źródeł ciepła, uszkodzenia mienia np. grzejników lub innych urządzeń Ten produkt nie zawiera emitujących ciepło!   żadnych części, które mogą być m NIEBEZPIECZEŃSTWO! serwisowane przez użytkownika. Naprawa produktu jest konieczna,  ...
  • Página 27 Naprawę urządzenia powierzać Połknięcie może prowadzić wykwalifikowanym specjalistom. do poparzeń, perforacji tkanki Nigdy nie otwierać obudowy miękkiej i śmierci. Poważne produktu. oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od spożycia. Jeśli produkt jest ZAGROŻENIE przymocowany do ściany: WYBUCHEM! Nigdy nie ładować zwykłych baterii m OSTRZEŻENIE! Ryzyko nieprzeznaczonych do ładowania.
  • Página 28 Ryzyko wycieku z baterii lub NOSIĆ RĘKAWICE akumulatorków OCHRONNE! Cieknące Unikać ekstremalnych warunków albo uszkodzone baterie lub   otoczenia oraz temperatur, które akumulatorki mogą powodować mogłyby mieć wpływ na baterie poparzenia w kontakcie ze skórą. lub akumulatorki, np. grzejników Przez cały czas nosić odpowiednie lub bezpośredniego światła rękawice ochronne.
  • Página 29 Ryzyko uszkodzenia produktu Używać wyłącznie baterii lub   akumulatorków zalecanego typu! Baterie lub akumulatorki wkładać   zgodnie ze znakami polaryzacji (+) i (–), znajdującymi się na bateriach lub akumulatorkach oraz na produkcie. Przed włożeniem wyczyścić   styki baterii lub akumulatorków oraz komorę na baterie suchą, niestrzępiącą...
  • Página 30 Děti často podceňují s tím spojená Bezpečnostní nebezpečí. Balicí materiál není pokyny hračka. SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM Tento výrobek mohou používat děti   VÝROBKU SE VŠEMI starší 8 let i osoby se sníženými BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A fyzickými, smyslovými či mentálními POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ schopnostmi nebo s nedostatkem PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK zkušeností...
  • Página 31 m VÝSTRAHA! Výrobek nepoužívejte v blízkosti   Nebezpečí poškození věcí zdrojů tepla, např. radiátorů nebo Tento výrobek neobsahuje žádné jiných zařízení, která vyzařují teplo!   části, které by mohly být udržovány m NEBEZPEČÍ! uživatelem. Výrobek je třeba opravit, pokud   Výrobek je nutno umístit mimo  ...
  • Página 32 Výrobek nechávejte opravovat Požití může vést k popáleninám, jen od kvalifikovaných odborníků. perforaci měkkých tkání a smrti. V Nikdy neotevírejte kryt výrobku. průběhu 2 hodin po požití mohou nastat těžká chemická poleptání. Při připevňování výrobku ke NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! zdi: Nikdy nedobíjejte nedobíjitelné...
  • Página 33 Riziko poškození výrobku Pokud jsou baterie/akumulátory   vyteklé, zabraňte kontaktu kůže, Používejte pouze předepsaný typ   očí a sliznic s chemikáliemi! baterie/typ akumulátoru! Postižené místo pečlivě opláchněte Vložte baterie/akumulátory podle   čistou vodou a ihned vyhledejte značek polarity (+) a (–) na lékařskou pomoc! baterii/akumulátoru a na výrobku.
  • Página 34: Bezpečnostné Upozornenia

    Deti často podceňujú Bezpečnostné nebezpečenstvo spojené s upozornenia obalovými materiálmi. Obalový PRED POUŽITÍM PRODUKTU materiál nie je hračka. SA OBOZNÁMTE SO Tento produkt môžu používať   VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI deti od 8 rokov a staršie, ako aj UPOZORNENIAMI A POKYNMI osoby so zníženými fyzickými, NA OBSLUHU! KEĎ...
  • Página 35 m OPATRNE! Produkt nepožívajte v blízkosti   Nebezpečenstvo vzniku tepelných zdrojov, ako napr. vecných škôd vykurovacie telesá alebo iné Tento produkt neobsahuje žiadne prístroje, ktoré vyžarujú teplo!   diely, ktorých údržbu by mohol m NEBEZPEČENSTVO! vykonávať používateľ. Opraviť produkt je potrebné vtedy,  ...
  • Página 36 Produkt nechajte opraviť len Prehltnutie môže spôsobiť kvalifikovaným odborníkom. Nikdy popáleniny, perforáciu vnútorných neotvárajte teleso produktu. orgánov alebo smrť. Do 2 hodín po prehltnutí sa môžu vyskytnúť V prípade pripevnenia ťažké popáleniny. produktu na stenu: NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy m VÝSTRAHA! Riziko úrazu nenabíjajte nenabíjateľné...
  • Página 37 Riziko vytečenia batérií / NOSTE OCHRANNÉ nabíjateľných batérií RUKAVICE! Vytečené Vyhnite sa extrémnym podmienkam alebo poškodené batérie /   a teplotám okolia, ktoré by mohli nabíjateľné batérie môžu pri kontakte s ovplyvniť batérie / nabíjateľné pokožkou spôsobiť podráždenie. batérie, napr. radiátory / priame Vždy, keď...
  • Página 38 Nebezpečenstvo poškodenia produktu Používajte len špecifikovaný typ   batérií/ nabíjateľných batérií! Batérie / nabíjateľné batérie vložte   podľa značiek polarity (+) a (–) na batérii / nabíjateľnej batérii a na výrobku. Pred vložením vyčistite kontakty   na batérii / nabíjateľnej batérii a v priehradke na batérie suchou handrou bez vlákien alebo vatovými tyčinkami! Vybité...
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad

    Los niños subestiman a menudo los Indicaciones de peligros. El material de embalaje seguridad no es un juguete. ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, Este producto puede ser utilizado   FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS por niños a partir de los 8 años INDICACIONES DE SEGURIDAD y personas con capacidades E INSTRUCCIONES DE USO! ¡SI...
  • Página 40: Riesgo De Daños Materiales

    m ¡ATENCIÓN! ¡No utilice el producto cerca de   Riesgo de daños materiales fuentes de calor, p. ej. radiadores Este producto contiene piezas u otros aparatos que desprendan   pequeñas, que pueden ser calor! inspeccionadas por el usuario. m ¡PELIGRO! ¡Mantenga alejado el producto  ...
  • Página 41: Si Se Fija El Producto A Un Muro: M ¡Advertencia! ¡Riesgo De Descarga Eléctrica! Tenga

    Encargue la reparación del La ingestión puede provocar producto a especialistas quemaduras, perforación de cualificados. Nunca abra la partes blandas e incluso la muerte. carcasa del producto. Pueden aparecer quemaduras graves 2 horas después de la Si se fija el producto a un muro: ingestión.
  • Página 42 Riesgo de daños al producto ¡Si las pilas / baterías presentan   fugas, evite que los productos ¡Utilice solo el mismo tipo de pila/   químicos entren en contacto con la batería especificado! piel, ojos y mucosas! Inserte la pila / batería según la  ...
  • Página 43 Børn undervurderer ofte de dermed Sikkerhedsan­ forbundne farer. Emballagen er visninger ikke et legetøj. FØR PRODUKTET TAGES I BRUG Dette produkt kan anvendes af   SKAL DU VÆRE FORTROLIG børn fra 8 år og opefter, samt MED ALLE SIKKERHEDS- OG af personer med reducerede, BETJENINGSANVISNINGER! fysiske, sensoriske eller mentale HVIS PRODUKTET OVERLADES...
  • Página 44 m OBS! Anvend ikke produktet i nærheden   Fare for tingskader af varmekilder, fx radiatorer eller Dette produkt indeholder ikke dele, andre apparater, der afgiver   som kan serviceres af brugeren. varme! Hold produktet væk fra fugtighed,   m FARE! vanddryp og -stænk! Det er nødvendigt at reparere  ...
  • Página 45 Produktet må kun repareres af en Slugning kan forårsage kvalificeret fagmand. Produkthuset forbrændinger, perforering af må under ingen omstændigheder bløddele og dødsfald. Der kan åbnes. opstå alvorlige ætsninger i op til 2 timer efter slugning. Ved fastgørelse af produktet EKSPLOSIONSFARE! på en mur: Ikke-genopladelige batterier må...
  • Página 46 Fare for beskadigelse af Hvis batterier/genopladelige   produktet batterier lækker, skal kontakt med kemikalierne med hud, øjne og Anvend kun den specificerede type   slimhinder undgås! batterier/genopladelige batterier! Det berørte område skylles Batterier/genopladelige batterier   straks med rent vand, og der skal skal isættes, så...
  • Página 47 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07310 Version: 07/2021 IAN 369229_2010...

Tabla de contenido