Descargar Imprimir esta página
NAF NAF Electronique CLOCKINE Serie Manual Del Usuario

NAF NAF Electronique CLOCKINE Serie Manual Del Usuario

Radio despertador con proyección y sonidos de naturaleza

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Naf Naf,
plus qu'une
mode, un
style de vie!
Notre collection
électronique est
la rencontre entre
la mode et la
technologie
digitale.
Comme nos
vêtements,
elle est très
proche de vous
et fait partie de
votre quotidien.
Dessinée et conçue
en France, avec
notre Contrôle
Qualité très
strict à chaque
stade de la
fabrication, elle
vous garantit
une excellente
fiabilité.
F
CLOCKINE
V2
RADIO REVEI L PLL AVEC PROJECTION ET SONS DE NATURE
Installation
2
Réglage luminosité de l'afficheur, Réglage de l'heure, Mode 12/24
3
Réglage de l'alarme
4
Activation / Désactivation / Arrêt de l'alarme, Fonction Snooze
5
1
Fonction Sleep, Projecteur On/Off / Inversion
6
Ecouter la Radio, Mémorisation des stations
7
Ecouter les stations mémorisées, Ecoute des sons de nature
8
Entrée Auxiliaire, Dysfonctionnement
9
Description des fonctions
10
Spécifications
11
Garantie, Précautions
12
F
R R E E G G L L A A G G E E L L U U M M I I N N O O S S I I T T E E D D E E L L ' ' A A F F F F I I C C H H E E U U R R
En mode veille, l'intensité lumineuse de l'afficheur peut être
ajustée sur 4 niveaux (L1-L4) en appuyant plusieurs fois sur
la touche "S S N N O O O O Z Z E E • • S S L L E E E E P P • • D D I I M M M M E E R R ". Sur le niveau "L1",
l'afficheur est éteint mais se réactive temporairement
pendant 10 secondes dès l'appui sur une touche.
R R E E G G L L A A G G E E D D E E L L ' ' H H E E U U R R E E
L'appareil doit être en mode veille.
1• Maintenir appuyée la touche "T T I I M M E E S S E E T T " jusqu'au
3
clignotement de l'afficheur.
<<
2• Appuyer sur les touches "
" "
heures et des minutes.
3• Appuyer sur la touche "T T I I M M E E S S E E T T " pour valider votre
choix et revenir au mode initial.
M M O O D D E E 1 1 2 2 / / 2 2 4 4 H H E E U U R R E E S S
L'appareil doit être en mode veille.
Maintenir appuyée la touche "T T I I M M E E S S E E T T " jusqu'au changement de
mode. En mode 12 heures, l'icône "PM" s'affiche sur l'écran.
>>
" pour le réglage des
MODELE CLOCKINE FR REF DNI013 V2
FRENCH USER MANUAL P 1/2
F
R
A
N
C
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
N
O
L
I
T
A
L
I
A
N
O
N
E
D
E
R
L
A
N
D
S
P
O
R
T
U
G
U
Ê
CLOCKINE
V2
R A D I O R E V E I L PLL AVEC PROJECTION ET SONS DE NATURE
Réveil possible
avec la
lampe effet
"lever de soleil",
sons de nature,
MP3, radio, mélodie.
Z Z E E N N
I I L L I I G G H H T T
Réveil lumière MP3/USB.
Réveil lumière MP3/USB Bluetooth.
Z Z E E B B R R A A
S S H H I I N N E E B B T T
Enceinte Bluetooth portable "bijou".
Radio réveil miroir Bluetooth.
I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N
Raccorder le cordon secteur dans une prise 230V, l'écran
s'allume et affiche "0:00" en clignotant. L'appareil est en
mode veille.
Ouvrir le compartiment piles situé au dessous de
l'appareil. Insérer 2 piles de 1,5v-LR03/AAA, si possible de
type alcaline en respectant bien le sens de polarité indiqué.
Ces piles assurent la sauvegarde des fonctions en cas de
coupure de secteur, mais elles ne permettent ni de faire
fonctionner l'appareil ni d'afficher l'heure.
Sans ces piles, et après une coupure de courant, l'heure
affichée n'est pas toujours exacte. Elle peut avancer ou
retarder de 10 minutes par heure environ.
• Quand changer les piles?
Pour vérifier la capacité des piles, débrancher le cordon
d'alimentation secteur de la prise murale. Puis rebrancher le
au bout de quelques minutes. Si l'heure affichée est
incorrecte, remplacer les piles par des neuves.
Dérouler le fil de l'antenne.
est prête à fonctionner.
CLOCKINE
R R E E G G L L A A G G E E D D E E L L ' ' A A L L A A R R M M E E
Vous disposez de 2 alarmes indépendantes, avec 5 différentes
alarmes sonores progressives, pour un réveil en douceur et
sans stress: Radio, Mélodie, Mer, Forêt, Rossignol. Le volume
sonore des alarmes est identique au volume de la radio que
vous aurez réglé au préalable (Page 7).
A A L L A A R R M M E E 1 1 / / 2 2
L'appareil doit être en mode veille.
1• Maintenir appuyée la touche "AL1•VOL-" ou "AL2•VOL+"
jusqu'au clignotement de L'afficheur.
2• Appuyer sur les touches "<<" ">>" pour le réglage des
heures et des minutes.
3• Appuyer sur la touche "A L 1 •V O L -" ou "A L 2 •V O L +" pour
valider votre choix et revenir au mode initial.
L'alarme va commencer à l'heure choisie avec un volume
progressif pendant les 3 premières minutes et s'arrêtera
automatiquement après 90 minutes.
Note: Si aucune des touches n'est appuyée pendant 5 secondes, la dernière
sélection sera automatiquement sauvegardée.
Français
Réveil possible
avec la
lampe effet
Réveillez-vous
"lever de soleil",
avec votre
sons de nature,
musique MP3!
MP3, radio, mélodie,
Bluetooth
M M Y Y C C L L O O C C K K V V 3 3
Radio réveil stéréo MP3 USB RDS.
A DECOUVRIR...
Réveillez-vous
avec la musique
de votre
smartphone!
S S E E N N S S E E B B T T
Radio CD MP3 USB portable Bluetooth.
F
2
F
4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NAF NAF Electronique CLOCKINE Serie

  • Página 1 Ê CLOCKINE R A D I O R E V E I L PLL AVEC PROJECTION ET SONS DE NATURE Français Naf Naf, plus qu’une mode, un Réveil possible Réveil possible style de vie! avec la avec la Notre collection lampe effet lampe effet Réveillez-vous...
  • Página 2 • Fréquences : FM 87.5-108,1 Mhz Attention: ne pas jeter ce • 20 présélections Pour toute information: produit avec les déchets NAF NAF ELECTRONIQUE ménagers. Votre distributeur • Puissance de sortie : 500 mW Service Consommateurs pourra le reprendre pour son •...
  • Página 3 Ê CLOCKINE P L L C LO C K R A D I O WITH PROJECTION AND NATURE SOUNDS English Naf Naf is more than Possibility to wake- Possibility to wake- a fashion, it’s up with the lamp up with the lamp a way of life.
  • Página 4 • 20 presets For further information: Caution: Please take care when disposing of this pro- NAF NAF ELECTRONIQUE • Output power: 500 mW duct. At the end of the pro- Customer Services • 2 gradual alarms with radio, melody or nature sounds duct’...
  • Página 5 Ê CLOCKINE P L L R A D I OW E C K E R MIT PROJEKTION UND NATURGERÄUSCHEN Deutsch Naf Naf – mehr als eine Mode – ein Lebensstil. Wecken mit der Wecken mit der Unsere elektroni- Lampe mit Lampe mit Sonnenaufgangsef Sonnenaufgangsef...
  • Página 6 • Frequenzen: FM 87,5-108,1 Mhz Unfälle oder durch äußere Einwirkungen verursacht wurden. Für alle Informationen: • 20 Voreinstellungen Achtung: Das Produkt ist nicht NAF NAF ELECTRONIQUE mit den Haushaltsabfällen zu • Ausgangsleistung: 500 mW Service Consommateurs entsorgen.Ihr Händler kann es •...
  • Página 7: Instalación

    Ê CLOCKINE RADIO DESPERTADOR PLL CON PROYECCIÓN Y SONIDOS DE LA NATURALEZA Español Naf Naf, más que una moda, Réveil possible Réveil possible ¡un estilo de vida. avec la avec la lampe effet lampe effet Nuestra colección Réveillez-vous "lever de soleil", "lever de soleil", avec votre electrónica es la...
  • Página 8 • Frecuencias: FM 87.5 - 108.1 Mhz o debidos a fenómenos externos. • 20 preselecciones Para toda información: Atención: No desechar este NAF NAF ELECTRONIQUE producto con los residuos • Potencia de salida: 500 mW Service Consommateurs domésticos. Su distribuidor •...
  • Página 9 Ê CLOCKINE RADIO SVEGLIA PLL CON PROIEZIONE E SUONI DELLA NATURA Italiano Naf Naf, più che una moda uno stile di vita. Réveil possible Réveil possible La nostra avec la avec la collezione di lampe effet lampe effet Réveillez-vous "lever de soleil", "lever de soleil", dispositivi avec votre...
  • Página 10 • Frequenze: FM 87.5-108.1 MHz utilizzo improprio, da incidenti o derivanti da fenomeni esterni. Per informazioni: • 20 preselezioni Attenzione: non gettare questo NAF NAF ELECTRONIQUE prodotto tra i rifiuti domestici. • Potenza di uscita: 500 mW Contattare il rivenditore che prov- Service Clients vederà...
  • Página 11: Installatie

    Ê CLOCKINE W E K K E R R A D I O PLL MET PROJECTIE EN NATUURGELUIDEN Nederlands Naf Naf, Meer dan een modegril, een Réveil possible Réveil possible manier van leven ! avec la avec la Onze elektroni- lampe effet lampe effet Réveillez-vous...
  • Página 12 Let op: dit product niet afvoe- • 20 voorselecties Voor nadere inlichtingen: ren in het huisvuil. Uw leveran- NAF NAF ELECTRONIQUE • Afgegeven vermogen : 500 mW cier kan dit product terug Servce Clients nemen om het te recyclen.
  • Página 13 Ê CLOCKINE R Á D I O - D E S P E R TA D O R PLL COM PROJECÇÃO E SONS DE NATUREZA Português Naf Naf, mais de que uma moda, um estilo Réveil possible Réveil possible avec la avec la de vida.
  • Página 14 • Frequências: FM 87,5 – 108,1 MHz Atenção: não eliminar este • 20 pré-selecções Para qualquer informação: produto com os lixos NAF NAF ELECTRONIQUE domésticos. O seu distri- • Potência de saída: 500 mW Serviço Consumidores buidor poderá retomá-lo para reciclagem. Consultar •...

Este manual también es adecuado para:

Dni013v2