Página 1
BATHROOM SCALES Instructions and Guarantee PÈSE-PERSONNE Mode d’emploi et Garantie PERSONENWAAGE Gebrauchsanleitung und Garantie BALANZA PARA BAÑO Instrucciones y Garantía BILANCIA DA BAGNO Istruzioni e Garanziabalança Eletrónica BALANÇAS DE CASA DE BANHO Instruções e Garantia BADEVEKT Instruksjoner og Garanti BADKAMERWEEGSCHALEN Instructies en Garantie HENKILÖVAA’AT Käyttöohjeet ja Takuu...
3. Your weight is displayed. of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged while in transit.This undertaking is 4.
Página 3
Les retours sous garantie doivent être accompagnés 3. Le poids s’affiche. du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors 4. Zéro s'affiche, puis l'heure apparaît.
Página 4
3. Ihr Gewicht wird angezeigt. Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder 4. Zuerst wird Null und anschließend die Uhrzeit angezeigt.
Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro 3. Aparece su peso. de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o 4. Aparece cero, después la hora.
Página 6
Le richieste di rimborso in garanzia devono essere 3. Il peso viene visualizzato sul display. accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a Salter (o al 4. Successivamente il display visualizza lo zero e infine l’ora.
Página 7
3. O seu peso será visualizado. deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local 4. Será visualizado zero e depois a hora.
Página 8
Denne initialiseringsprosessen må gjentas hvis vekten flyttes. I alle andre tilfeller, gådirekte på vekten. GARANTI Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller erstatte et BRUKE VEKTEN produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier) vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse eller materialer.
Página 9
.Werd de weegschaal niet verplaatst, dan kunt u er gewoon op stappen. Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of een onderdeel van dit product (behalve batterijen), gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar na de...
Página 10
Nollaustoimenpide täytyy tehdä uudelleen, jos vaaka siirretään. Muussa tapauksessa astu suoraan vaa’alle. TAKUU Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen, tai minkä VAA’AN KÄYTTÖ tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja) maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä...
Página 11
GARANTI Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera eller byta ut ANVÄNDANDE AV DIN VÅG produkten, eller del av denna produkt, (med uteslutande av batterier) gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat fungera på...
Página 12
3. Din vægt bliver vist. 4. ‘0’ vises og derefter tidspunkt. købsbevis og skal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale udnævnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Man skal være omhyggelig med at indpakke vægten, så den ikke bliver beskadiget under 5.
Página 13
HoMedics Group Ltd PO Box 460,Tonbridge, Kent,TN9 9EW, UK www.salterhousewares.co.uk REF: SL2081...