Página 1
PULSE METER 3/4" Parts and technical service guide Part. No.: 3120-014 Content R. 2/20 SB 3108 Balcrank™ Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com...
Página 2
* Using fluids with high or low viscosity, as well as if working with high flows or very low flows, calibration may be required. SB 3108 R. 2/20 Balcrank™ Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com...
Página 3
• B (opcional): the pulse generator is equipped with two reed sensors, and if it is allowed by the monito- ring system, connect the third wire here. R. 2/20 SB 3108 Balcrank™ Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com...
Faulty reed sensor. Inform technical support. The meter does not count. Disassemble the meter and clean Worn or damaged gears. or replace gears. SB 3108 R. 2/20 Balcrank™ Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com...
Para la conexión al equipo de monitorización * El empleo de fluidos de muy alta o baja viscosidad, así como caudales extremos, puede hacer necesa- ria una calibración. R. 2/20 SB 3108 Balcrank™ Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com...
Página 8
• Terminal B (opcional): el generador de impulsos está equipado con dos sensores reed, y si su equipo de gestión lo permite, conecte aquí el tercer cable. SB 3108 R. 2/20 Balcrank™ Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com...
Verificar conexión de los cables. pulsos. Desmontar el medidor y revisar Engranajes bloqueados o dañados los engranajes para su limpieza o sustitución. R. 2/20 SB 3108 Balcrank™ Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com...