Página 1
Food chopper Picadora Hachoir Picadora Easy 1,2,3 COD. 30585 OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO...
Página 3
ENGLISH ....ESPAÑOL....FRANÇAIS ....PORTUGUÊS.
Página 5
On-off button Botão de funcionamento Motor body Corpo do motor Tampa Blade Lâmina Chopping bowl Recipiente para picar Whisk accessory Acessório para bater Pulsador de funcionamiento Cuerpo motor Tapa Cuchilla Recipiente para picar Accesorio para batir Touche de mise en route Base moteur Couvercle Lame...
Our products are made to comply with the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new PALSON EASY 1,2,3 food chopper. SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions. Keep these instructions for further use. The blades are very sharp! Be careful when touching them.
Página 7
Beating egg whites: Put the egg whites into the chopping bowl. Insert the whisk accessory into the pin in the centre of the chopping bowl. Put the lid on the chopping bowl. Insert the motor body into the lid. Plug it in and press the lid for 20 seconds. CLEANING Always unplug the appliance before cleaning it.
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva picadora EASY 1,2,3 de PALSON. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones para futura referencia. ¡Las cuchillas están muy afiladas! Tenga cuidado al manipularlas.
Para batir claras: Introduzca las claras en el recipiente para picar. Coloque el accesorio para batir en el pasador del centro del recipiente para picar. Coloque la tapa sobre el recipiente para picar. Introduzca el cuerpo motor en la tapa. Enchúfelo y presione la tapa de accionamiento durante 20 segundos.
Página 10
Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvel hachoir EASY 1,2,3 de PALSON. MISE EN GARDE CONCERNANT LA SÉCURITÉ...
Página 11
Branchez-le. Appuyez sur le couvercle d’actionnement pour mettre en route l’appareil pendant de courtes durées, en provoquant des impulsions. Cela évitera que les aliments soient trop hachés. Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, débranchez-le, retirez la base moteur et le couvercle.
Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua nova picadora EASY 1,2,3 da PALSON. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Leia todas as instruções. Conserve estas instruções para consultas futuras.
Página 13
Conecte-o. Pressione a tampa de accionamento para fazer com que o aparelho funcione durante períodos de tempo curtos provocando impulsos. Isto evitará que os alimentos fiquem processados em demasia. Depois de o usar, retire a ficha da tomada e remova o corpo do motor e a tampa. Retire a lâmina com cuidado.
Página 16
Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. PALSON TRADING ESPAÑA, S.L. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel.