Descargar Imprimir esta página

Kemo Electronic B085 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

FIN
Rakennusselostus ja käyttöönotto:
Mikrofonikapseli voidaan liittää piirilevyyn lyhyiden johtojen avulla (maks. 10 cm). Aseta IC paikalleen niin, että IC:n kotelossa oleva lovi vastaa kytkentä-
levyn merkintää. Parabolisena heijastimena toimii mahdollisimman suuri muovinen pallonpuolikas. Voit esimerkiksi puolittaa lelupallon. Aseta kytkentälevy niin,
että mikrofonin ääniaukko (mustattu sivu) osoittaa puolipallon sisään ja näinollen voi vastaanottaa heijastuneet ääniaaltokimput. Päättele oikea sijoituspaikka
kokeilemalla. Kuulokkeiksi sopivat parhaiten 8 Ohm kuulokkeet, joissa on vaahtokumitiivisteet ja joita voi ostaa Hi-Fi kuulokkeiden nimellä kaikista radioliikkeistä.
(Jos kyseessä on stereokuulokkeet tulee kytkeä molemmat korvakuulokkeet rinnakkain). Potentiometrin avulla voit säätää äänen voimakkuden. Jos käytössä e-
siintyy häiriöitä kuten kuplintaa, surinaa tms. täytyy kytkentälevy asentaa metallikoteloon ja metallikotelo yhdistää runkoon (pariston miinusnapaan). Vauvojen,
eläinten tms. kuuntelussa voi kytkentälevyn mikrofoneineen myös sijoittaa huoneesen, jota kuunnellaan. Mikrofoni on niin herkkä että pienimmätkin äänet kuulu-
vat. Kuulokkeiden ja virtalähteen liitäntäjohtoja voi mielivaltaisesti pidentää (maks. 10 pituinen). Mikrofonia ei saa liittää kytkentälevyyn pidemmällä johdolla!
Kytkentäselostus:
Erikoinen, huippuherkkä kondensaattorimikrofoni vastaanottaa parabolisen peilin (ei kuulu sarjaan) niputtamat ääniaallot. Esivahvistinaste vahvistaa mikrofoni-
signaalin ja siirtää sen äänenvoimakkuussäätimen ("P") kautta päätevahvistimen "IC" sisäänmenoon. Tässä signaali sitten vahvistetaan niin paljon, että se IC:n
ulostulonavasta "6" voidaan johtaa pääte-eletrolyyttikondensaattorin C2 kautta laitteeseen kytkettyihin kuulokkeisiin (eivät kuulu sarjaan).
Määräyksenmukainen käyttö:
Heikkojen, kaukaisten äänilähteiden, kuten lintujen ja muiden eläinten salakuuntelu. Keskustelujen kuuntelu on kiellettyä (tietoturva).
Tekniset tiedot:
Äänentalletin: huippuherkkä FET-kondensaattorimikrofoni
Herkkyys: säädettävissä
Käyttöjännite: 9 V=
Virrantarve: maks. n. 230 mA
Piirilevyn koko: n. 56 x 56 mm
GB
Mounting instructions + Setting into operation:
The microphone capsule may be connected with the board by using short wires (max. 10 cm). The IC has to be fitted that way that the notch at the IC-
case coincides with the mark at the p.w. board. As parabolic mirror it may be used the half of a plastic ball, as great as possible, perhaps it is necessary to divide a
play ball. The p.w. board has to be situated so that the sound opening of the microphone (black covered side) shows into the interior of the divided ball and, there-
fore is able to absorb the reflected and concentrated sound waves. Through tests right mounting position can be find out. As headphone use, for the best result, a
8 ohm headphone with rubber foam cups, like the one sold in any HiFi shops. (With a stereo headphone both earpieces have to be connected parallel.) Through
the potentiometer volume may be regulated. In case of disturbances like bubbling huming etc., the p.w. board has to be placed in a metal case, connecting the
case with earth (negative pole at the battery). For listening babies, animals etc. the p.w. board can be situated in the room which you want to monitor. The mic-
rophone is that sensitive that even weakest noises may be heard. The cable of the headphone and of the current supply can be extended to any length (max. 10
meters). The microphone should not be connected through a longer cable with the p.w. board.
Circuit description:
The acoustic waves bunched by the parabolic mirror (not attached) are recorded by a special high-sensitive capacitor microphone. The preamplifier stage ampli-
fies the microphone signal and then transfers it via a volume control ("P") to the input of the final amplifier "IC". Here the signal will be amplified to such an extent
that it will be carried to the connected earphone (not enclosed) at the output pin "6" of the IC via the catcher elca C2.
Intended use:
Listening to faint and distant sound sources like birds and other animals. Bugging of conversations is prohibited (data protection).
Technical data:
Acoustic sensor: high-sensitive FET capacitor microphone
Sensitivity: adjustable
Operating voltage: 9 V=
Power consumption: max. approx. 230 mA
Size of board: approx. 56 x 56 mm
NL
Montage voorschriften + Ingebruiksaanwijzing:
De lengte van het snoer tussen microfoon element en de print-plaat mag max. 10 cm zijn. Het IC wordt zodanig geplaatst, dat de inkeping van het IC ove-
reenkomt met het merkje op de print. Als paraboolspiegel dient een zo groot mogelijke, halve plastic bal. Eventueel kan hiervoor een gehalveerde speelbal gebru-
ikt worden. De print wordt zodanig geplaatst, dat de voorzijde van de microfoon (zwart bespande kant) op de binnenkant van de halve bol gericht is en zo de ge-
reflecteerde, gebundelde geluidsgolven kan opnemen. Het juiste montagepunt kan experimenteel bepaald worden. Als hoofdtelefoon kan het beste een 8 ohm
type met schuimplastic afdichtingen gebruikt worden, deze zijn vrijwel overal als HIFI-stereo hoofdtelefoon in de radiohandel te koop (bij gebruik van een stereo
hoofdtelefoon moeten beide kapsels parallel geschakeld worden). Met de potentiometer kan het volume en de gevoeligheid geregeld worden. Wanneer storingen
zoals borrelen, brommen enz. optreden, dan moet de print ingebouwd worden in een metalen kastje en het metalen kastje moet met massa verbonden worden
(min pool van de batterij). Voor het afluisteren van baby's, dieren enz. kan de print met de microfoon ook in het vertrek gelegd worden, dat afgeluisterd moet wor-
den. De microfoon is zo gevoelig dat zelfs het kleinste geluid gehoord kan worden. Het snoer naar de hoofdtelefoon en naar de voeding kan daarbij naar behoefte
verlengt worden (max. 10 meter). De microfoon mag niet via een langere kabel met de print verbonden worden!
Schema beschrijving:
Door de parabool (wordt er niet bijgeleverd) gebonden geluidsgolven worden door een speciale gevoelige condensator microfoon opgenomen. De voorversterker
versterkt het microfoon-signaal en geeft dit via de volume-regelaar („P") door naar de ingang van de eindversterker „ic". Hier wordt dit signaal dermate versterkt,
dat de uitgang-pin „6" van het ic, via een terugkoppel elco C2 naar de hoofdtelefoon (wordt er niet bij geleverd) gestuurd wordt.
Toepassings mogelijkheden:
Afluisteren van zacht, of van afstand geluidsgolven zoals vogels of andere dieren. Het afluisteren van gesprekken ist verboden (gegevens beveiliging).
Technische gegevens:
Geluidsopnemer: zeer gevoelige Fet-condensator microfoon
Gevoeligheid: instelbaar
Voedingsspanning: 9 V=
Stroomopname: max. ca. 230 mA
Printplaat afmeting: ca. 56 x 56 mm
P
Instruções para montagem e colocação em funcionamento :
A capsula do microfone pode através de fios (máx. 10 cm) curtos ser ligada com a placa de circuito. O integrado tem de ser fixado de modo a que o pon-
to coincida com o da placa. Como espelho parabólica pode ser usado metade de uma bola de plástico, o maior possível. A placa tem de ser situada de modo a
que abertura de entrada de som do microfone aponte para o interior da bola, absolvendo assim as ondas concentradas. Através de testes pode ser descoberta a
posição correcta. Como altifalante use um altifalante de 8 Ohm. Como os vendidos nas lojas de Hi-Fi. Com um auscultador Stereo ambos os altifalantes têm de
ser ligados em paralelo. Com o potenciometro pode ser regulado o volume. Em caso de interferências com ruído, a placa deve de ser colocada dentro de uma cai-
xa de metal ligando a massa á caixa. Para ouvir bebés, animais, etc a placa deve de estar situada na sala onde se encontram. O microfone é tão sensível que até
os ruídos mais fracos podem ser ouvidos. O cabo dos auscultadores e o da alimentação podem ser prolongados para qualquer distancia (max. 10 meters). O mic-
rofone não deve de ser ligado por um cabo longo à placa.
Descrição de circuito: As do reflector parabólicas ondas sonoras em feixe (não juntas), são recebidas por um especial ultra-sensivel condensador do microfone. O nível do pré-
amplificador amplifica o sinal do microfone e dá este sobre um regulador de volume de som „P" na entrada do amplificador final „IC". Aqui é o sinal então amplificado para que no pin
de saída „6" do „IC" sobre o acoplamento condensador electrolítico C2 para ser dado no ligado fone de ouvido (não junto).
Utilização conforme as disposições legais: Escutar silenciosas distantes fontes sonoras, como pássaros e outos animais. O espiar de diálogos é proibido
Datas técnicas:
Sensor de som: ultra - sensivel FET - condensador do microfone
Sensibilidade: ajustável
Tensão de serviço: 9 V=
Consumo de corrente: máx. ca. 230 mA
Medida da placa de circuito: ca. 56 x 56 mm
(proteção contra dados).
http://www.kemo-electronic.de
Kemo Germany 18-006 / B085 / V002

Publicidad

loading